Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "befragten meisten ihrer unionsbürgerrechte bewusst " (Duits → Nederlands) :

Insgesamt waren sich die Befragten der meisten ihrer Unionsbürgerrechte bewusst. Die genannten Rechte betrafen insbesondere das Recht auf Beschwerde bei den EU-Organen (89 %), auf Freizügigkeit (88 %), auf Nichtdiskriminierung aufgrund der Nationalität (82 %), auf konsularischen Schutz (79 %) sowie auf Mitwirkung an einer Bürgerinitiative (73 %).

Bekend waren met name het recht verzoekschriften te richten aan de instellingen van de EU (89%), het recht van vrij verkeer (88%), van non-discriminatie op grond van nationaliteit (82%), van consulaire bescherming (79%) en van deelname aan een burgerinitiatief (73%).


in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten und Pflegekräfte Wanderarbeitnehmerinnen und zum großen Teil in einem irregulären Arbeitsverhältnis beschäftigt sind, dass viele von ihnen minderjährig oder nur gelegentlich beschäftigt sind oder ihre Rechte und Qualifikationen nicht anerkannt werden und dass sie sich ihrer Rechte häufig nicht bewusst sind, nur eingeschränkten Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen oder Probleme beim Zugang zu diesen Dienstleistungen habe ...[+++]

overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op deze diensten ...[+++]


Die meisten Europäerinnen und Europäer sind sich der Vorteile von Mehrsprachigkeit bewusst: 72 % sind mit dieser Zielsetzung einverstanden, und 77 % sind der Meinung, sie sollte Priorität erhalten. 53 % verwenden Fremdsprachen am Arbeitsplatz, und 45 % meinen, sie hätten dank ihrer Fremdsprachenkenntnisse eine bessere Arbeitsstelle in ihrem eigenen ...[+++]

De Europeanen zijn zich over het algemeen bewust van de voordelen van meertaligheid: 72 % stemt in met deze doelstelling en 77 % meent dat het een prioriteit zou moeten zijn; 53 % gebruikt vreemde talen op het werk en 45 % denkt een betere baan in eigen land gevonden te hebben dankzij hun talenkennis.


Laut Eurobarometer-Umfrage zum Wahlrecht der EU-Bürger sind sich die meisten von ihnen dessen bewusst, dass sie das aktive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament (72 % der Befragten, gegenüber 54 % im Jahr 2007) und bei Kommunalwahlen (66 %) in ihrem Wohnsitzstaat haben.

De Eurobarometerenquête over de kiesrechten van de Europese burger heeft ook uitgewezen dat de meeste mensen zich ervan bewust zijn dat EU-burgers bij de Europese verkiezingen (72% van de respondenten, tegenover 54% in 2007) en de gemeenteraadsverkiezingen (66%) hun stem mogen uitbrengen in de lidstaat waar zij wonen.


– (FR) Diese Woche hat das Europäische Parlament mit großer Mehrheit einen Bericht über die EU-Strategie zur Integration der Roma angenommen. Dies ist ein weiteres politisches Signal, das bestätigt, dass die Europäische Union sich ihrer Verantwortung für diese ethnische Minderheit, die in Europa nicht nur die größte, sondern auch die am meisten verfolgte Minderheit darstellt, bewusst ist.

– (FR) Deze week heeft het Europees Parlement met grote meerderheid een verslag over de EU-strategie voor de integratie van de Roma aangenomen: dit is een politiek signaal waaruit eens te meer blijkt dat de Europese Unie zich bewust is van haar verantwoordelijkheid tegenover deze etnische minderheid, die niet alleen de grootste maar ook de meest achtergestelde in Europa is.


– (FR) Die Annahme des Berichts Járóka mit sehr großer Mehrheit sendet ein weiteres politisches Signal aus, das bestätigt, dass die Europäische Union sich ihrer Verantwortung für diese ethnische Minderheit, die in Europa nicht nur die größte, sondern auch die am meisten verfolgte Minderheit darstellt, bewusst ist.

– (FR) Het feit dat het verslag van mevrouw Járóka met een grote meerheid is aangenomen is weer een politiek signaal dat bevestigt dat de Europese Unie zich bewust is van haar verantwoordelijkheid ten aanzien van deze etnische minderheid, de grootste en meest vervolgde van Europa.


Dies ist ein starkes politisches Signal, das bestätigt, dass die Europäische Union sich ihrer Verantwortung gegenüber dieser Minderheit, die in Europa nicht nur die größte, sondern auch die am meisten verfolgte Minderheit darstellt, bewusst ist.

Dat is een sterk politiek signaal waaruit blijkt dat de Europese Unie zich bewust is van haar verantwoordelijkheid ten aanzien van deze minderheid, de grootste en meest vervolgde van Europa.


7. ist der Ansicht, dass in Bezug auf humanitäre Hilfe die größtmögliche Priorität den schwächeren und am meisten gefährdeten Gruppen, insbesondere Frauen und Kindern, eingeräumt werden muss; ist deshalb der Meinung, dass im Rahmen der humanitären Hilfe Entwicklung, Bildung und Ausbildung mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, sodass sich gefährdete Gruppen schneller ihrer Lage bewusst werden können und die angebotene Hilfe dazu beiträgt, vor Ort besser Abhilfe zu schaffen;

7. meent dat er inzake humanitaire hulp zo veel als mogelijk prioriteit moet worden verleend aan de zwakkeren en meest kwetsbare groepen, in het bijzonder vrouwen en kinderen; is daarom van mening dat bij humanitaire hulp meer aandacht moet worden gegeven aan ontwikkeling, onderwijs en vorming, zodat kwetsbare groepen zich sneller bewust kunnen worden van hun situatie en de aangeboden hulp bijdraagt tot het beter remediëren van de plaatselijke situatie;


Die meisten Europäer sind sich des wachsenden Energiebedarfs ihrer Länder bewusst.

De meeste Europeanen zijn zich bewust van de steeds grotere energiebehoefte van hun landen.


Unter den Befragten mit Wahlbeteiligungsabsicht sehen die meisten (55%) innenpolitisch-nationale Probleme bei ihrer Wahlentscheidung als ausschlaggebend an.

De meeste personen die voornemens zijn te stemmen, zijn van mening dat de nationale aangelegenheden meer de doorslag geven (55 %) dan de Europese aangelegenheden (37 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befragten meisten ihrer unionsbürgerrechte bewusst' ->

Date index: 2020-12-17
w