Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «befragten hat diese » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generell wird ein gemeinsamer weltweiter Umsatz von 2 Mrd. EUR und ein gemeinschaftsweiter Umsatz von zwei beteiligten Unternehmen von 100 Mio. EUR vorgeschlagen (Keiner der Befragten hat diese Schwellenwerte in irgendeiner Weise "wissenschaftlich" begründet. Doch wird häufig auf die Bemerkung der Kommission in Bekanntmachungen zur Fusionskontrollverordnung anläßlich ihrer Annahme im Jahr 1989 verwiesen, als die Kommission eine Herabsetzung auf 2 Mrd. EUR für angebracht hielt.) Viele der Befragten, die diesen Vorschlag gemacht haben, haben darauf hingewiesen, daß durch diese Änderung Artikel 1 Absatz 3, den sie für kompliziert und für ni ...[+++]

De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichti ...[+++]


Wie schon bei der vorangegangenen Umfrage vom November 2015 unterstützen die Befragten auch dieses Mal die Schwerpunktthemen der Europäischen Kommission.

Net als in de vorige enquête van november 2015 staan de burgers achter de prioriteiten van de Europese Commissie.


37 % Befragten halten diese Unterstützung für „sehr wichtig“, 48 % für „eher wichtig“.

37% vindt hulp "zeer belangrijk", 48% "redelijk belangrijk".


Während drei Viertel der Befragten in Schweden und Deutschland die Wirtschaftslage als gut einschätzen, teilen weniger als 10 % der Befragten in zehn Mitgliedstaaten und weniger als 2 % in Spanien und Griechenland diese Auffassung.

In Zweden en Duitsland vindt driekwart van de burgers de economische toestand goed, terwijl in tien andere lidstaten minder dan 10 % het daarmee eens is, en in Spanje en Griekenland minder dan 2 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Um den Aufwand für die Befragten zu verringern, hat Eurostat das Recht auf Zugang zu Verwaltungsdaten innerhalb der Kommissionsdienststellen gemäß den Geheimhaltungsvorschriften, die in den Rechtsvorschriften der Union festgelegt sind, und ist berechtigt, diese Verwaltungsdaten in Statistiken aufzunehmen, soweit diese Daten für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken relevant sind.

1. Om de belasting voor de respondenten te verminderen, heeft Eurostat, onder voorbehoud van in de Uniewetgeving neergelegde geheimhoudingsregels, recht op toegang tot administratieve gegevens binnen de diensten van de Commissie, alsmede het recht om deze administratieve gegevens te integreren in statistieken, voor zover die gegevens relevant zijn voor de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken.


Während über drei Viertel der Befragten in Schweden, Luxemburg und Deutschland die Wirtschaftslage für gut halten, teilen weniger als 5 % der Befragten in Irland, Portugal, Spanien und Griechenland diese Auffassung.

Terwijl meer dan driekwart van de mensen in Zweden, Luxemburg en Duitsland de economische situatie als "goed" betitelt, is minder dan 5 % deze mening toegedaan in Ierland, Portugal, Spanje en Griekenland.


Während über zwei Drittel der Befragten in Schweden, Luxemburg und Deutschland die Wirtschaftslage für gut halten, wird diese Auffassung von weniger als 5 % der Befragten in Griechenland, Irland und Spanien geteilt.

Meer dan drie kwart van de respondenten in Zweden, Luxemburg en Duitsland zegt dat de economische situatie goed is, terwijl minder dan 5% die mening is toegedaan in Griekenland, Ierland en Spanje.


diese Erhebung alle zwei Jahre bei einem Panel von Befragten in jedem teilnehmenden Land durchzuführen und den Kontakt zu allen Panelbefragten zwischen den Panelwellen zu halten.

elke twee jaar in elk van de deelnemende landen dit enquête-instrument uitvoeren bij een panel van respondenten, en tussen panelronden in contact houden met alle leden van het panel.


Auf dieses Problem wurde von vielen der Befragten (nationalen Gleichstellungsstellen[28], FRA, NRO) hingewiesen und die Kommission teilt diese Bedenken.

Dit probleem is opgemerkt door veel respondenten (nationale gelijkheidsorganen[28], FRA, ngo's) en de Commissie deelt hun bezorgdheid.


Die Erhebung belegt auch, dass Datenroamingdienste (wie das Surfen im Internet oder das Herunterladen von Daten) nun beginnen, sich durchzusetzen: 10 % der Befragten nutzen diese Dienste.

Blijkens de enquête is dataroaming (zoals surfen op websites of gegevens downloaden) in opgang en maakt reeds 10% van de respondenten gebruik van deze diensten.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     befragten hat diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befragten hat diese' ->

Date index: 2021-07-07
w