Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befindliche oder bereits angenommene vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

8. bedauert zutiefst, dass das Konzept der neuen Kommission für 2015 zu erlassende Rechtsakte mit und ohne Gesetzescharakter insbesondere in manchen wichtigen Bereichen wie Umwelt, Gesundheit und Verkehr dazu geführt hat, dass zahlreiche in Bearbeitung befindliche oder bereits angenommene Vorschläge zurückgezogen wurden, was sich in einem hohen Maß an rechtlicher und regulatorischer Unsicherheit und in einem Vertrauensverlust niederschlägt; betont, dass dies eines der wichtigsten Probleme ist, die die Kommission selbst bewältigen muss, um die Investitionslücke in Europa zu schließen;

8. betreurt ten zeerste dat de aanpak van de nieuwe Commissie ten aanzien van de in 2015 vast te stellen wetgevings- en niet-wetgevingshandelingen, vooral op een aantal essentiële beleidsterreinen zoals milieu, gezondheidszorg en vervoer, heeft geleid tot de intrekking van veel lopende of reeds goedgekeurde voorstellen, met veel rechts- en regelgevingsonzekerheid en een gebrek aan vertrouwen tot gevolg; benadrukt dat dit een van de voornaamste problemen is die de Commissie zelf moet aanpakken om de investeringskloof in Europa te dichten;


Die meisten im Weißbuch genannten Maßnahmen wurden vorgeschlagen oder bereits angenommen.

Over de meeste maatregelen uit het witboek werd een voorstel ingediend dat is goedgekeurd.


Verweis auf den Bewertungsplan, mit Angabe etwaiger Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Plans sowie vorgeschlagener oder bereits angenommener Lösungen.

Er moet worden verwezen naar het evaluatieplan, eventuele moeilijkheden bij de uitvoering moeten worden beschreven, samen met gekozen of voorgestelde oplossingen.


(*)Verweis auf den Bewertungsplan, mit Angabe etwaiger Schwierigkeiten bei der Umsetzung des Plans sowie vorgeschlagener oder bereits angenommener Lösungen.

(*)Er moet worden verwezen naar het evaluatieplan, eventuele moeilijkheden bij de uitvoering moeten worden beschreven, samen met gekozen of voorgestelde oplossingen.


c) oder einem lokalen Orientierungsschema, einem Areal für städtische Flurbereinigungsmaßnahmen oder einem bevorzugten Initiativgebiet, die bereits angenommen worden sind.

c) ofwel met een plaatselijk beleidsontwikkelingsplan, een omtrek van stedelijke herverkaveling of een bevoorrecht initiatiefgebied die aangenomen zijn.


Ein Einführer oder Händler gilt als Hersteller für die Zwecke dieser Verordnung und unterliegt den Verpflichtungen eines Herstellers nach Artikel 8, wenn er PSA unter seinem eigenen Namen oder seiner eigenen Marke in Verkehr bringt oder bereits auf dem Markt befindliche PSA so verändert, dass die Konformität mit den anwendbaren wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen gemäß Anhang II beeinträchtigt werden kann.

Een importeur of distributeur wordt voor de toepassing van deze verordening als fabrikant beschouwd en hij moet aan de in artikel 8 vermelde verplichtingen van de fabrikant voldoen wanneer hij PBM onder zijn eigen naam of merknaam in de handel brengt of reeds in de handel gebrachte PBM zodanig wijzigt dat de conformiteit met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage II in het gedrang kan komen.


3. Ein Einführer oder Händler gilt als Hersteller für die Zwecke dieser Richtlinie und unterliegt den Pflichten des Herstellers nach Artikel 12, wenn er Schiffsausrüstung unter seinem eigenen Namen oder seiner eigenen Handelsmarke in Verkehr bringt oder an Bord eines EU-Schiffs installiert oder bereits auf dem Markt befindliche Schiffsausrüstung so verändert, dass die Konformität mit den geltenden Anforderungen beeinträchtigt werden kann.

3. Een importeur of distributeur wordt voor de toepassing van deze richtlijn als een fabrikant beschouwd en voldoet aan de in artikel 12 vermelde verplichtingen van de fabrikant wanneer hij uitrusting van zeeschepen onder zijn eigen naam of merknaam in de handel brengt dan wel aan boord van een EU-schip installeert of reeds in de handel gebrachte uitrusting van zeeschepen zodanig wijzigt dat de conformiteit met de toepasselijke eisen in het gedrang kan komen.


[45] Zu „Patenthinterhalten“ kommt es, wenn ein Teilnehmer an einem Normungsverfahren erst dann offenlegt, dass er Inhaber von Patenten auf in die Norm einbezogene Technologien ist oder Anträge auf solche Patente gestellt hat, wenn die Norm bereits angenommen ist, und anschließend eine Lizenz für diese Patente verweigert oder sie nur zu unfairen, unverhältnismäßigen oder diskriminierenden Bedingungen gewährt.

[45] "Octrooihinderlagen" doen zich voor wanneer een deelnemer aan een normalisatieproces pas na goedkeuring van de norm bekendmaakt dat hij over octrooien of octrooiaanvragen voor een in de norm opgenomen technologie beschikt en vervolgens weigert voor deze octrooien een licentie te verlenen of daartoe alleen onder oneerlijke, onredelijke of discriminerende voorwaarden bereid is.


Beispielsweise würden durch die Annahme der vom Berichterstatter unterbreiteten Vorschläge, eine Kennzeichnung für umweltfreundliche Beschaffung einzuführen oder bereits im Umlauf befindliche Fahrzeuge anhand der Kriterien zu verbessern, die für neue Fahrzeuge angewandt werden sollen, aufgrund der zusätzlich entstehenden Kosten die Kostenvorteile ausgehöhlt werden, die man durch die Gesetzgebung erzielen würde.

De voorstellen van de rapporteur, bijvoorbeeld voor een groen aankooplabel of voor het aanbrengen van verbeteringen aan bestaande voertuigen op basis van de criteria voor nieuwe voertuigen zouden er in de praktijk toe leiden dat het kostenvoordeel dat via de wetgeving moet worden bereikt door de bijkomende kosten gedeeltelijk weer verloren gaat.


E. im Bewußtsein der Beschränkungen des zwischenstaatlichen Ansatzes, der im Rahmen des dritten Pfeilers des Vertrags über die Europäische Union erprobt worden ist, und in der Erwägung, daß sich diese Beschränkungen in dem fragmentarischen Charakter vieler bereits angenommener oder in Aushandlung befindlicher Maßnahmen, Übereinkommen und anderer Rechtsakte niedergeschlagen haben, und zwar sowohl was ihre Konzeption als auch was ihre Umsetzung betrifft; in der Hoffnung, daß diese Maßnahmen inf ...[+++]

E. zich bewust van de beperkingen die inherent zijn aan de intergouvernementele aanpak in het kader van de derde pijler van het EU-Verdrag en die hun neerslag vinden in het qua opzet en uitvoering fragmentarische karakter van tal van maatregelen, overeenkomsten en besluiten die reeds hun beslag hebben gekregen of nog op de agenda staan; verwachtend dat deze maatregelen door de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan kracht zullen winnen, hetgeen een nieuwe stimulus zal geven die de burgers in staat zal stellen samen de vruchten te plukken van hun democratische traditie,


w