Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befasst wird weil ich mich außerstande sehe » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte noch einmal darum bitten, dass die Konferenz der Präsidenten mit Immunitätsfragen nicht mehr befasst wird, weil ich mich außerstande sehe, in der Konferenz der Präsidenten darüber zu entscheiden.

Ik verzoek er nogmaals om, dergelijke kwesties niet meer aan de Conferentie van voorzitters voor te leggen, omdat ik mijzelf niet in staat acht daarover in de Conferentie van voorzitters te beslissen.


Deshalb sehe ich mich außerstande, Änderungsantrag 4 mit zu tragen. Unterstützen kann ich indes Änderungsantrag 1 der PPE-DE-Fraktion, in dem die Aufschiebung der Umsetzung des Systems bis frühestens 2012 gefordert wird.

Daarom kan ik amendement 4 niet steunen, maar amendement 1 van de PPE-DE-Fractie, die de tenuitvoerlegging van het systeem ten minste tot 2012 wil uitstellen, wel.


Was schließlich das Thema der gemeinsamen Überprüfung anbelangt, so sehe ich mich außerstande, ihren Ergebnissen vorzugreifen, aus dem einfachen Grund, weil sie noch nicht abgeschlossen ist.

Tot slot kan ik wat het vraagstuk van de gezamenlijke evaluatie betreft, niet vooruitlopen op de resultaten, om de eenvoudige reden dat deze gezamenlijke evaluatie nog niet is afgesloten Ik heb zelf nog niet vernomen wat bij het onderzoek uit de bus is gekomen, maar ik kan u wel verzekeren dat ik het Parlement, zodra dat mogelijk is, op de hoogte zal brengen.


Was schließlich das Thema der gemeinsamen Überprüfung anbelangt, so sehe ich mich außerstande, ihren Ergebnissen vorzugreifen, aus dem einfachen Grund, weil sie noch nicht abgeschlossen ist.

Tot slot kan ik wat het vraagstuk van de gezamenlijke evaluatie betreft, niet vooruitlopen op de resultaten, om de eenvoudige reden dat deze gezamenlijke evaluatie nog niet is afgesloten Ik heb zelf nog niet vernomen wat bij het onderzoek uit de bus is gekomen, maar ik kan u wel verzekeren dat ik het Parlement, zodra dat mogelijk is, op de hoogte zal brengen.


Am Ende habe ich mich dafür ausgesprochen, weil ich es so sehe, dass damit der Kommission erlaubt wird, die Frage der Umsetzung von Schiffen in die Tsunami-Region zu untersuchen; es bedeutet nicht – auch nicht nach dieser Abstimmung –, dass sie nun loslegen muss.

Ik heb uiteindelijk voorgestemd omdat ik het zie als het verlenen van toestemming aan de Commissie om de overbrenging van schepen naar het tsunamigebied te onderzoeken. Het betekent niet, zelfs niet na deze stemming, dat zij ermee door moeten gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befasst wird weil ich mich außerstande sehe' ->

Date index: 2022-07-27
w