Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access Panel
Gemeinsames Panel
Panel
Panel-Technik
Panel-Umschalter
Panel-Verfahren
Panel-Wahlschalter
Panel-Wähler
Switchboard-Panel
Vertical-Panel

Traduction de «befand panel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Panel-Umschalter | Panel-Wähler | Panel-Wahlschalter

kiezer met vlak contactenveld


Panel | Switchboard-Panel | Vertical-Panel

telefooncentralepaneel






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Panel befand, dass Russland gegen eine ganze Reihe von WTO-Vorschriften verstieß, als es 2013 Antidumpingzölle in Höhe von 23 % bis fast 30 % auf italienische und deutsche Exportfahrzeuge einführte.

Volgens het panel heeft Rusland een aantal WTO-regels geschonden toen het in 2013 antidumpingrechten van 23 % tot bijna 30 % instelde bij invoer van Italiaanse en Duitse voertuigen.


So befand das Panel des Streitbeilegungsgremiums der Welthandelsorganisation im Streitfall DS405 (Europäische Union – Antidumpingmaßnahmen gegenüber bestimmten Schuhen aus China , Annahme des Berichts am 22. Februar 2012), dass China nicht nachgewiesen habe, dass die Europäische Union gegen die Artikel 2.4 und 6.10.2 des Antidumping-Übereinkommens, Abschnitt 15 Buchstabe a Ziffer ii des Beitrittsprotokolls Chinas und Abschnitt 151 Buchstaben e und f des Berichts der Arbeitsgruppe zum Beitritt Chinas verstoßen habe, als sie davon absah, die Anträge der nicht in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden ausführenden c ...[+++]

Het panel van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie heeft bijvoorbeeld in geschil DS405 (Europese Unie – antidumpingmaatregelen voor bepaalde schoenen uit China , op 22 februari 2012 goedgekeurd verslag) gesteld dat China niet heeft aangetoond dat de Europese Unie in strijd met de artikelen 2.4 en 6.10.2 van de antidumpingovereenkomst, punt 15, onder a) ii), van het Toetredingsprotocol van China en punt 151, onder e) en f), van het verslag van de werkgroep betreffende de toetreding van China heeft gehandeld door niet de ver ...[+++]


So befand das Panel des Streitbeilegungsgremiums der Welthandelsorganisation im Streitfall DS405 „Europäische Union — Antidumpingmaßnahmen gegenüber bestimmten Schuhen aus China“ (4) (Annahme des Berichts am 22. Februar 2012), dass China nicht nachgewiesen habe, dass die Union gegen die Artikel 2.4 und 6.10.2 des Antidumping-Übereinkommens, Abschnitt 15 Buchstabe a Ziffer ii des Beitrittsprotokolls Chinas und Abschnitt 151 Buchstaben e und f des Berichts der Arbeitsgruppe zum Beitritt Chinas verstoßen habe, als sie davon absah, die Anträge der nicht in die Stichprobe für die Ausgangsuntersuchung einbezogenen mitarbei ...[+++]

Het panel van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie heeft bijvoorbeeld in geschil DS405 „Europese Unie — antidumpingmaatregelen voor bepaalde schoenen uit China” (4) (op 22 februari 2012 goedgekeurd verslag) gesteld dat China niet heeft aangetoond dat de Unie in strijd met de artikelen 2.4 en 6.10.2 van de antidumpingovereenkomst, punt 15, onder a) ii), van het Toetredingsprotocol van China en punt 151, onder e) en f), van het verslag van de werkgroep betreffende de toetreding van China heeft gehandeld door niet over te gaa ...[+++]


Bezeichnenderweise befand das Panel, dass diese Verbote gegen Artikel 5 Absatz 7 des SPS-Übereinkommens verstoßen, in welchem in Bezug auf einen angemessenen gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Schutz vorgesehen ist, dass „in Fällen, in denen der diesbezügliche wissenschaftliche Beweis unzureichend ist, ein Mitglied vorübergehend gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen auf der Grundlage der verfügbaren einschlägigen Information treffen“ kann.

Het is in dit verband veelzeggend dat het panel tot de conclusie kwam dat het verbod niet in overeenstemming was met artikel 5.7 van de SPS, waarin partijen wordt toegestaan voorlopige maatregelen te nemen (zoals een verbod op producten) als er onvoldoende wetenschappelijk bewijs is om het risico van het product te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die US-Klage betreffend befand das Panel, dass die Europäische Gemeinschaft die Prüfung von 21 von insgesamt 25 Anträgen auf Genehmigung eines genetisch veränderten Organismus ungebührlich verzögert hat.

Wat betreft de klacht van de VS kwam het panel tot de conclusie dat er in 21 van de 25 aangegeven GGO’s die door de EU werden bekeken sprake was van onnodige vertraging.


Das Panel äußerte sich nicht zur Gültigkeit des Regulierungssystems der Europäischen Gemeinschaft für genetisch veränderte Organismen. Aber es befand, dass Verbote von GVO-Erzeugnissen, die nicht auf einer Risikobewertung im Sinne des SPS-Übereinkommens beruhen, gegen die WTO-Regeln verstoßen.

Hoewel het WTO-panel geen uitspraak heeft gedaan over de validiteit van het reguleringssysteem van de EG voor GGO’s, heeft het wel bepaald dat een verbod op GGO-producten dat niet is gebaseerd op risicobeoordelingen zoals omschreven in de SPS, niet in overeenstemming is met de WTO-regels.


Da das Panel jedoch zu dem Schluss kam, dass das in Verbindung mit der KEB festgestellte Vorgehen der koreanischen Regierung einer Anweisung gleichkam und die koreanische Regierung 49 % der KFB besitzt, ist die Schlussfolgerung angebracht, dass sich die koreanische Regierung durchaus in einer Position der Einflussnahme befand und diese auch gegenüber der KFB ausübte, damit diese einer Beteiligung der Bank an dem Konsortialkredit zustimmte.

Aangezien het Panel evenwel oordeelde dat dezelfde tactiek van de Koreaanse overheid bij de KEB neerkwam op een opdracht en de Koreaanse overheid de KFB voor 49 % in handen heeft, is het redelijk om te concluderen dat de Koreaanse overheid invloed kon uitoefenen - en ook inderdaad uitoefende - op de beslissing van de KFB om te participeren in de consortiale lening.


Die KDB ist eine öffentliche Körperschaft, und in Bezug auf die KEB befand das Panel, dass diese Bank Anweisungen der koreanischen Regierung erhalten hatte.

De KDB is een overheidsinstelling en het Panel stelde vast dat de Koreaanse overheid opdrachten heeft gegeven aan de KEB.




D'autres ont cherché : access panel     gemeinsames panel     panel-technik     panel-umschalter     panel-verfahren     panel-wahlschalter     panel-wähler     switchboard-panel     vertical-panel     befand panel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befand panel' ->

Date index: 2024-03-14
w