Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedürfnisse defizite jedes einzelnen " (Duits → Nederlands) :

Bisweilen sind die Bedarfsanalysen unzureichend oder fehlen ganz, sodass eine maßgeschneiderte Reaktion auf die Bedürfnisse jedes einzelnen Kindes ausbleibt.

De beoordeling van de individuele behoeften van een kind wordt soms inadequaat of helemaal niet uitgevoerd, waardoor een op de behoeften van elk kind afgestemde behandeling niet mogelijk is.


3.7 Strategien, die auf die Bedürfnisse jedes Einzelnen abgestimmte flexible Lernwege sichern wollen, können zur Förderung der Systemgerechtigkeit beitragen.

3.7 Beleid dat op individuele behoeften afgestemde flexibele leertrajecten wil garanderen, kan aan de bevordering van de rechtvaardigheid van het systeem bijdragen.


29. stellt fest, dass 132 länderspezifische Menschenrechtsstrategien vom Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee gebilligt wurden, denen gemeinsame Bemühungen der EU-Delegationen, EU-Organe und Mitgliedstaaten vorangingen; bekräftigt seine Unterstützung des Ziels der länderspezifischen Menschenrechtsstrategien, das darin besteht, die Maßnahmen der EU individuell an die Situation und Bedürfnisse jedes einzelnen Landes anzupassen; verweist auf die Notwendigkeit, die länderspezifischen Menschenrechtsstrategien kontinuierlich zu bewerten und bei Bedarf anzupassen, und fordert eine weitere Ve ...[+++]

29. merkt op dat het Politiek en Veiligheidscomité 132 landenstrategieën op het gebied van de mensenrechten (hierna landenstrategieën genoemd) heeft bekrachtigd na gecoördineerde inspanningen van de EU-delegaties, de EU-instellingen en de lidstaten; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de doelstelling van de landenstrategieën om de EU-acties voor elk land op maat te snijden volgens de specifieke toestand en behoeften ter plekke; wijst op de noodzaak deze landenstrategieën permanent te evalueren en bij te sturen indien nodig en dringt erop aan de samenwerking, communicatie en uitwisseling van gegevens tussen de EU-delegaties, de ambassa ...[+++]


29. stellt fest, dass 132 länderspezifische Menschenrechtsstrategien vom Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee gebilligt wurden, denen gemeinsame Bemühungen der EU-Delegationen, EU-Organe und Mitgliedstaaten vorangingen; bekräftigt seine Unterstützung des Ziels der länderspezifischen Menschenrechtsstrategien, das darin besteht, die Maßnahmen der EU individuell an die Situation und Bedürfnisse jedes einzelnen Landes anzupassen; verweist auf die Notwendigkeit, die länderspezifischen Menschenrechtsstrategien kontinuierlich zu bewerten und bei Bedarf anzupassen, und fordert eine weitere Ve ...[+++]

29. merkt op dat het Politiek en Veiligheidscomité 132 landenstrategieën op het gebied van de mensenrechten (hierna landenstrategieën genoemd) heeft bekrachtigd na gecoördineerde inspanningen van de EU-delegaties, de EU-instellingen en de lidstaten; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de doelstelling van de landenstrategieën om de EU-acties voor elk land op maat te snijden volgens de specifieke toestand en behoeften ter plekke; wijst op de noodzaak deze landenstrategieën permanent te evalueren en bij te sturen indien nodig en dringt erop aan de samenwerking, communicatie en uitwisseling van gegevens tussen de EU-delegaties, de ambassa ...[+++]


(2) Jedes Organ definiert nach Maßgabe seiner spezifischen Merkmale und Bedürfnisse das Mandat des Internen Prüfers und legt die Ziele und Verfahren für die Ausübung der Funktion der internen Prüfung unter Einhaltung der geltenden internationalen Normen für die interne Revision im Einzelnen fest.

2. Elke instelling omschrijft aan de hand van haar specifieke karakter en behoeften de taak van haar interne controleur en stelt in detail de doelstellingen en de procedures van de uitoefening van de interne controlefunctie vast, met inachtneming van de geldende internationale normen op het gebied van interne controle.


7. betont, dass die Maßnahmen der EU in der Region in Abstimmung mit den Behörden in den betreffenden Ländern ausgearbeitet werden müssen, wobei die neuen Gegebenheiten und die Bedürfnisse der Region zu berücksichtigen sind, und dass außerdem die besondere Lage und die besonderen Bedürfnisse jedes einzelnen Landes einbezogen werden müssen, sodass die Hilfe der EU zu einem ausgewogenen Wachstum der Region beiträgt;

7. onderstreept dat de acties van de EU in de regio moeten worden uitgewerkt in overleg met de autoriteiten van de betreffende landen, op een wijze die strookt met de nieuwe realiteit en de behoeften van de regio, en dat tevens rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie en noden van elk van deze landen, opdat de hulp van de EU bijdraagt tot de evenwichtige groei van het gebied;


3. erkennt die Bedenken darüber an, dass ACTA viele unterschiedliche Rechte des geistigen Eigentums zusammenfasst, indem es materielle Güter und digitale Dienste gleich behandelt und somit ein allgemeines Durchsetzungsinstrument darstellt, das nicht auf die besonderen Bedürfnisse jedes einzelnen Bereichs zugeschnitten ist; ist besorgt über die fehlende Definition einige Schlüsselbegriffe, auf die sich die Durchführungsmechanismen von ACTA stützen; befürchtet, dass dies zu Rechtsunsicherheit ...[+++]

3. erkent de bezorgdheid dat ACTA te veel verschillende soorten intellectuele-eigendomsrechten (IER's) samenbrengt en daarmee een eenvormig handhavingsinstrument is dat niet tegemoet komt aan de specifieke behoeften van de verschillende sectoren, en fysieke goederen en digitale diensten over één kam scheert; is bezorgd over het gebrek aan definities van kernterminologie waarop de handhavingsmechanismen van ACTA is gebaseerd; vreest dat dit juridische onzekerheid met zich meebrengt voor Europese bedrijven, en met name voor het midden- en kleinbedrijf, gebruikers van technologie, aanbieders van onlineplatformen en internetdiensten; ...[+++]


(2) Jedes Organ definiert nach Maßgabe seiner spezifischen Merkmale und Bedürfnisse das Mandat des Internen Prüfers und legt die Ziele und Verfahren für die Ausübung der Funktion der internen Prüfung unter Einhaltung der geltenden internationalen Normen für die interne Revision im Einzelnen fest.

2. Elke instelling omschrijft aan de hand van haar specifieke karakter en behoeften de taak van haar interne controleur en stelt in detail de doelstellingen en de procedures van de uitoefening van de interne controlefunctie vast, met inachtneming van de geldende internationale normen op het gebied van interne controle.


In Bezug auf die Gemeinschaftsprogramme, die nach 2006 die Programme Socrates und Leonardo da Vinci ersetzen sollen, wird eine schrittweise Einbeziehung der westlichen Balkanländer unter Berücksichtung der Bedürfnisse und Defizite jedes einzelnen Landes, einschließlich der zur Teilnahme an diesen Programmen notwendigen hoch entwickelten Verwaltungskapazitäten, angestrebt.

Wat de vervolgprogramma’s voor Socrates en Leonardo da Vinci betreft voor de periode na 2006, hierbij wordt geleidelijke betrokkenheid gestimuleerd, afgestemd op de behoeften en mogelijkheden van de verschillende landen. Ook de aanzienlijke bestuurlijke capaciteit die voor deze programma’s vereist is, wordtin acht genomen.


Wir müssen uns maßgeblich auf eine überzeugendere und insbesondere durchgehende Informationskampagne stützen, die auf die Bedürfnisse jedes einzelnen Landes und jeder einzelnen Region zugeschnitten ist.

Wij moeten het absoluut hebben van een publiciteitscampagne die overtuigender en vooral permanent van aard is en die is gericht op de behoeften van elke afzonderlijk land en regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedürfnisse defizite jedes einzelnen' ->

Date index: 2023-03-26
w