Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedürfnisse bevölkerung abgestimmt wird » (Allemand → Néerlandais) :

gezielte Initiativen, durch die sichergestellt wird, dass diese zusätzlichen Investitionen auf die Bedürfnisse der Realwirtschaft abgestimmt sind.

gerichte initiatieven nemen om ervoor te zorgen dat deze extra investeringen voorzien in de behoeften van de reële economie.


Die erneuerte Partnerschaft mit Drittländern wird in maßgeschneiderten Vereinbarungen („Migrationspakten“) verankert, die auf die jeweiligen Gegebenheiten und Bedürfnisse der Partnerländer abgestimmt werden, je nachdem, ob es sich um Herkunfts- oder Transitländer oder um Länder handelt, die viele Vertriebene aufnehmen.

Het nieuwe partnerschap met derde landen zal de vorm aannemen van "pacten" op maat, die zullen worden afgestemd op de situatie en de behoeften van elk partnerland, afhankelijk van of het een land van herkomst of doorreis betreft of een land dat veel ontheemden opvangt.


68. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die Finanzhilfe aus dem EEF mit anderen Instrumenten (Nahrungsmittelfazilität, thematisches Programm zur Ernährungssicherheit, Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte, thematisches Programm für nichtstaatliche Akteure und lokale Behörden, Stabilitätsinstrument, Pilotprojekt ländliche Mikrofinanzierungen) abgestimmt wird; fordert die Kommission auf, für eine stärkere Kohärenz und Komplementarität zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe auf politischer Ebene sowie in der Praxis zu sorgen und stärkeres Augenmerk auf Katastrop ...[+++]

68. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat EOF-financiering gecoördineerd wordt met andere instrumenten (voedselfaciliteit, het thematische programma voedselzekerheid, het Europees instrument voor de democratie en de rechten van de mens, het thematisch programma niet-overheidsactoren/lokale autoriteiten, het stabiliteitsinstrument, het proefproject rurale microfinanciering); verzoekt de Commissie te zorgen voor meer samenhang en complementariteit tussen humanitaire hulp en ontwikkelingshulp, zowel op beleidsniveau als in de praktijk, en meer nadruk te leggen op beperking van het rampenrisico en op rampenparaatheid, alsme ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Ölförderung in Nigeria auf Kosten der grundlegendsten sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Bedürfnisse der Bevölkerung erfolgt; in der Erwägung, dass die beherrschende Stellung der großen Ölkonzerne (Shell, Total, Exxon, Agip etc.) in der Ölförderung in Nigeria von der Führung des Landes auf Kosten der Bedürfnisse der Bevölkerung geduldet wird;

E. overwegende dat de ontginning van aardolie in Nigeria plaatsvindt ten koste van de meest elementaire sociale, economische en milieubehoeften van de bevolking; overwegende dat het feit dat de belangrijkste oliemaatschappijen (Shell, Total, Exxon, Agip, enz.) de olie-exploitatie in Nigeria in hun greep houden door de machthebbers wordt gedoogd ten koste van de behoeften van de bevolking;


Der Fahrplan wird auf die Bedürfnisse des begünstigten Landes abgestimmt; in ihm werden die prioritären Bereiche für die Unterstützungsmaßnahmen festgelegt.

Dit draaiboek wordt speciaal voor het begunstigde land gemaakt en zal de prioriteiten voor de bijstand aangeven.


Überdies gibt es keine Garantie, dass der Beistand, über den abgestimmt wird, nicht in die Wiederaufrüstung Georgiens gehen wird, wenn auch indirekt. Und zwar in Folge auf den Angriff, der durch georgische Truppen gegen die Bevölkerung der Provinzen von Südossetien und Abchasien durchgeführt wurde, was zu einem Krieg mit Russland führte.

Bovendien bestaat er geen enkele garantie dat de vastgelegde bedragen niet direct of indirect voor de herbewapening van Georgië worden gebruikt na de aanval van de Georgische troepen op de bevolking van de provincies van Zuid-Ossetië en Abchazië die heeft geleid tot de oorlog met Rusland.


22. betont die Bedeutung der Präsenz der Europäischen Union in Afghanistan; dankt der Delegation der Kommission in Kabul für ihre Arbeit; fordert, dass die Hilfe der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten weitergeführt und auf die Bedürfnisse der Bevölkerung abgestimmt wird;

22. onderschrijft het belang van de EU-presentie in Afghanistan; dankt de delegatie van de Europese Commissie in Kaboel voor haar inspanningen, en roept de Gemeenschap en de lidstaten op hun hulp voort te zetten teneinde te kunnen voorzien in de behoeften van de bevolking;


22. betont die Bedeutung der Präsenz der EU in Afghanistan; dankt der Delegation der Kommission in Kabul für ihre Arbeit; fordert, dass die Hilfe der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten weitergeführt und auf die Bedürfnisse der Bevölkerung abgestimmt wird;

22. onderschrijft het belang van de EU-presentie in Afghanistan; dankt de delegatie van de Europese Commissie in Kaboel voor haar inspanningen, en roept de Gemeenschap en de lidstaten op hun hulp voort te zetten teneinde te kunnen voorzien in de behoeften van de bevolking;


a)ist bedarfsorientiert und wird daher nur auf Antrag des betreffenden AKP-Staates oder der betreffenden AKP-Staaten bereitgestellt und auf die Bedürfnisse des Empfängers abgestimmt.

a)vraaggestuurd opereren, wat wil zeggen dat bijstand uitsluitend wordt verleend op verzoek van de betrokken ACS-staat of ACS-staten en moet zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigde.


a) ist bedarfsorientiert und wird daher nur auf Antrag des betreffenden AKP-Staates oder der betreffenden AKP-Staaten bereitgestellt und auf die Bedürfnisse des Empfängers abgestimmt.

a) vraaggestuurd opereren, wat wil zeggen dat bijstand uitsluitend wordt verleend op verzoek van de betrokken ACS-staat of ACS-staten en moet zijn aangepast aan de behoeften van de begunstigde.


w