Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedürfen noch einer endgültigen klärung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gespräche über den Status des Kosovo unter Federführung des Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, Martti Ahtisaari, wurden 2007 abgeschlossen, führten jedoch nicht zu einer endgültigen Klärung des Status.

De besprekingen over de status van Kosovo onder auspiciën van Martti Ahtisaari, de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN, werden in 2007 afgesloten zonder dat een definitieve regeling voor de status tot stand was gekomen.


Zwar decken sie vorgelagerte Raumfahrttätigkeiten ab, aber nachgelagerte, auf Systeme und Dienstleistungen abgestellte Raumfahrttätigkeiten bedürfen noch einer Normung.

Terwijl de ruimtevaartactiviteiten aan upstreamzijde zijn gedekt, moeten de op systemen en diensten gerichte ruimtevaartactiviteiten aan downstreamzijde nog worden genormaliseerd.


Verschiedene nicht in das WPA einbezogene Bereiche bedürfen noch einer endgültigen Klärung oder der vollständigen Umsetzung in der Region.

Een aantal terreinen die onder de EPO vallen zijn nog niet geregeld of nog niet volledig ten uitvoer gelegd in de regio.


Die Richtlinie gilt bis zur endgültigen Klärung der Frage, ob der Verdächtige oder die beschuldigte Person eine Straftat begangen hat, gegebenenfalls einschließlich einer Verurteilung und einer Entscheidung in einem Rechtsmittelverfahren.

Zij is van toepassing totdat definitief is vastgesteld of de verdachte of beklaagde een strafbaar feit al dan niet heeft begaan, met inbegrip van, indien van toepassing, de strafoplegging en de uitkomst van een eventuele beroepsprocedure.


Welche Schritte plant der Rat, um noch in diesem Jahr zu einer endgültigen Klärung der Statusfrage des Kosovo beizutragen?

Welke maatregelen wil de Raad nemen om er toe te kunnen bijdragen dat de kwestie omtrent de status van Kosovo nog dit jaar definitief wordt opgelost?


Welche Schritte plant der Rat, um noch in diesem Jahr zu einer endgültigen Klärung der Statusfrage des Kosovo beizutragen?

Welke maatregelen wil de Raad nemen om er toe te kunnen bijdragen dat de kwestie omtrent de status van Kosovo nog dit jaar definitief wordt opgelost?


Die dazu festzulegenden internen Verfahren und die Auswirkung dieser Verfahren auf die Finanzströme bedürfen noch einer Klärung.

De desbetreffende interne procedures en het effect ervan op de geldstromen moeten nog worden verduidelijkt.


Einige der Bestimmungen, unter anderem die im Rahmen dieses Vorschlags benutzten Definitionen, bedürfen noch einer Klärung und Präzisierung, um die uneingeschränkte Einhaltung der Richtlinie zu erleichtern.

Sommige bepalingen, waaronder de in de onderhavige richtlijn gehanteerde definities, moeten nog duidelijker en nauwkeuriger worden omschreven om de volledige naleving van de richtlijn te vergemakkelijken.


Das Instrumentarium der zuständigen Behörden sowie das Mindestmaß der gemeinsamen Befugnisse bedürfen gegebenenfalls einer Klärung.[25]

Ook de ‘gereedschapskist’ van de bevoegde autoriteiten, hun minimale gemeenschappelijke bevoegdheden, moet wellicht verder worden verduidelijkt[25].


Es zeigte sich jedoch, dass die Einführung dreiseitiger Verträge, mit der sich bestimmte subnationale Behörden zur Durchführung konkreter Maßnahmen zur Verfolgung von Zielen verpflichten, die in grundlegenden Rechtsvorschriften der Union festgelegt sind, noch einer weiteren Klärung bedarf, die sowohl von einigen Mitgliedstaaten als auch von einigen in europäischen Netzen zusammengeschlossenen regionalen und lokalen Ebenen verlangt wurde.

Het vooruitzicht van tripartiete contracten op grond waarvan bepaalde subnationale autoriteiten betrokken worden bij de uitvoering van specifieke maatregelen om de door de basiswetgeving van de EU gestelde doelen te verwezenlijken vereiste verduidelijking, zowel van de kant van de lidstaten als van de kant van de regionale en lokale gemeenschappen die binnen Europese netwerken opereren.


w