Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Länder
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Bedingungen für den Ruhestand
MENA
MENA-Region
Mittlerer Osten
N.n.b.
Naher Osten
Naher Verwandter
Naher und Mittlerer Osten
Nicht näher bekannt
Nicht näher bestimmt
Nicht näher bezeichnet
Näher zur Körpermitte
Nähere Umgebung
Proximal
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
Rentenalter
Westasien

Vertaling van "bedingungen näher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen


Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


nicht näher bekannt | nicht näher bestimmt | n.n.b. [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]








proximal | näher zur Körpermitte

proximaal | het dichtst bij


arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Bedingungen für den Ruhestand [ Rentenalter ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folglich wird jemand, der näher am Pensionsalter ist, stärker in den Genuss der Diplombonifikation gelangen als jemand, der jünger ist und somit mehr Zeit hat, um sich auf die geänderten Bedingungen der Laufbahndauer vorzubereiten.

Aldus zal wie dichter bij de pensioenleeftijd staat de diplomabonificatie meer kunnen genieten dan wie jonger is en dus meer tijd heeft om zich op de gewijzigde loopbaanduurvereisten voor te bereiden.


Auf Vorschlag der "S.P.G.E". kann der Minister die Bedingungen des in Ziffer 5 erwähnten Versicherungsvertrags näher bestimmen.

De Minister kan, op voorstel van de "S.P.G.E". de voorwaarden van het verzekeringscontract bedoeld in 5° bepalen.


Die erste Abweichung zielt nämlich darauf ab, es drei Kategorien von Personen, die bereits über einen anderen im Gesetz vom 10. Mai 2015 erwähnten Berufstitel verfügen oder in naher Zukunft darüber verfügen werden, unter einer Anzahl gleichzeitig zu erfüllender Bedingungen zu erlauben, den Beruf auf eigenständige Weise auszuüben: (1) Personen, die spätestens im akademischen Jahr 2015-2016 ihr Studium abgeschlossen haben, (2) Personen, die am 1. September 2016 bereits die spezifische Ausbildung in der Psychotherapie begonnen haben od ...[+++]

De eerste afwijking strekt immers ertoe drie categorieën van personen die reeds over een andere in de WUG vermelde beroepstitel beschikken of daarover in de nabije toekomst zullen beschikken, onder een aantal cumulatieve voorwaarden toe te laten het beroep op autonome wijze uit te oefenen : (1) de personen die uiterlijk in het academiejaar 2015-2016 hun studie hebben beëindigd; (2) de personen die reeds de specifieke opleiding psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of die deze in de loop van het academiejaar 2016-2017 aanvatten; (3) de personen die een bacheloropleiding die overeenkomstig de WUG recht geeft op een in die we ...[+++]


Die zweite Abweichung zielt nämlich darauf ab, es drei Kategorien von Personen, die mindestens über ein Bachelor-Diplom verfügen, das nicht zu einem im Gesetz vom 10. Mai 2015 erwähnten Berufstitel berechtigt, oder in naher Zukunft darüber verfügen werden, unter einer Anzahl gleichzeitig zu erfüllender Bedingungen zu erlauben, den Beruf auf nicht eigenständige Weise - weil sie der Aufsicht und Intervision unterliegen - auszuüben: (1) Personen, die spätestens im akademischen Jahr 2015-2016 ihr Studium abgeschlossen haben, (2) Personen ...[+++]

De tweede afwijking strekt immers ertoe drie categorieën van personen die minstens over een bachelordiploma beschikken dat geen recht geeft op een in de WUG vermelde beroepstitel, of daarover in de nabije toekomst zullen beschikken, onder een aantal cumulatieve voorwaarden toe te laten het beroep op niet-autonome wijze, want onderworpen aan toezicht en intervisie, uit te oefenen : (1) de personen die uiterlijk in het academiejaar 2015-2016 hun studie hebben beëindigd; (2) de personen die reeds de specifieke opleiding psychotherapie op 1 september 2016 hebben aangevat of die deze in de loop van het academiejaar 2016-2017 aanvatten; (3) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann im Einklang mit Artikel 301a delegierte Rechtsakte erlassen, in denen die in Unterabsatz 1 festgelegten Bedingungen näher bestimmt werden.

De Commissie kan overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vaststellen waarin nadere invulling wordt gegeven aan de in de eerste alinea omschreven voorwaarden.


Die Kommission kann im Einklang mit Artikel 301a delegierte Rechtsakte erlassen, in denen die in Unterabsatz 1 festgelegten Bedingungen näher bestimmt werden.

De Commissie kan overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vaststellen tot nadere bepaling van de in de eerste alinea omschreven voorwaarden.


Die Kommission kann im Einklang mit Artikel 301a delegierte Rechtsakte erlassen, in denen die in Unterabsatz 1 festgelegten Bedingungen näher bestimmt werden .

De Commissie kan overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vaststellen waarin nadere invulling wordt gegeven aan de in de eerste alinea omschreven voorwaarden .


Art. 23. § 1. Der König kann gemäß den Bestimmungen von Artikel 46bis § 2 die in Artikel 22 Nr. 1 erwähnten Leistungen näher bestimmen und die Bedingungen festlegen, unter denen sie zu erbringen sind.

Art. 23. § 1. De Koning kan, overeenkomstig de bepalingen van artikel 46bis, § 2, de in artikel 22, 1° bedoelde prestaties nader bepalen en de voorwaarden vaststellen waaronder zij moeten worden uitgevoerd.


(107) Es ist erforderlich, die Bedingungen näher zu bestimmen, unter denen Änderungen eines Auftrags während des Ausführungszeitraums ein neues Vergabeverfahren erfordern; dabei ist der einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union Rechnung zu tragen.

(107) Rekening houdend met de desbetreffende rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie moet duidelijkheid worden verschaft over de vraag onder welke voorwaarden wijzigingen van een opdracht tijdens de uitvoering ervan een nieuwe aanbestedingsprocedure vereisen.


Der Minister für Umwelt kann den Inhalt der festgelegten Bedingungen und die Bestimmungen zur Ausarbeitung des vorgenannten Berichts näher bestimmen.

De inhoud van de gestelde voorwaarden en de modaliteiten voor het opmaken van bedoeld rapport kunnen nader bepaald worden door de Minister.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingungen näher' ->

Date index: 2022-10-27
w