Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedingung überprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° alle Auskünfte, anhand deren die Einhaltung der in Artikel 2, § 1, Absatz 1, 17° des Dekrets erwähnten Bedingung überprüft werden kann;

6° elke inlichting op grond waarvan, in voorkomend geval, kan worden nagegaan of de voorwaarde bedoeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 17°, van het decreet wordt nageleefd.


5.2.5. Die Bedingung ε ≥ 0,75 muss mit beladenem und mit unbeladenem Fahrzeug überprüft werden.

5.2.5. Naleving van het voorschrift ε ≥ 0,75 moet worden gecontroleerd in beladen en in onbeladen toestand.


Diese Bedingung kann gegebenenfalls anhand der zuverlässigsten Schätzungen der Zusammensetzung des Radionuklidgemischs überprüft werden.

Zo nodig kan deze voorwaarde worden gecontroleerd op basis van de beste ramingen van de samenstelling van de radionuclidemix.


Diese Bedingung kann gegebenenfalls anhand der zuverlässigsten Schätzungen der Zusammensetzung des Radionuklidgemischs überprüft werden.

Zo nodig kan deze voorwaarde worden gecontroleerd op basis van de beste ramingen van de samenstelling van de radionuclidemix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn ich eine solche Tätigkeit ausübe, erlaube ich dem Ministerium der Wallonischen Region - Abteilung Natur und Forstwesen - bei der Verwaltung der direkten Steuern in meinem Namen die gesamten Auskünfte einzuholen, durch die die Beachtung dieser Bedingung überprüft werden kann. Ich erlaube ebenfalls der Verwaltung der direkten Steuern dem Ministerium der Wallonischen Region - Abteilung Natur und Forstwesen - jegliche Auskunft betreffend mein Einkommen zu erteilen».

Bij het uitoefenen van een dergelijke activiteit, verleen ik het Ministerie van het Waalse Gewest - Afdeling Natuur en Bossen de toelating om in mijn naam bij het bestuur van de directe belastingen alle gegevens op te vragen aan de hand waarvan nagegaan kan worden of die voorwaarde wordt nageleefd en verleen ik het bestuur van de directe belastingen de toelating om het Ministerie van het Waalse Gewest - Afdeling Natuur en Bossen elk gegeven in verband met mijn inkomen te verstrekken».


38. fordert, dass im Rahmen der Verordnungen, die die interne und externe Absatzförderung für Agrarerzeugnisse der Gemeinschaft betreffen, für die Förderung des Verbrauchs von Obst und Gemüse ein spezifischer Mittelbetrag von mindestens 15 Mio. Euro jährlich bereitgestellt wird, der nach Maßgabe der Inanspruchnahme der Mittel für allgemeine Werbekampagnen, die die Bedingung erfüllen müssen, dass der "EU-Ursprung" sowie die Qualität, nicht nur die Menge, hervorgehoben werden, regelmäßig überprüft werden sollte; ...[+++]

38. wenst dat, in het kader van de verordeningen betreffende interne en externe bevordering van communautaire landbouwproducten, een specifieke begrotingspost van tenminste € 15 miljoen per jaar wordt bestemd voor verhoging van de consumptie van groenten en fruit; meent dat deze post periodiek moet worden herzien aan de hand van het bestedingspercentage van de generieke campagnes, dat toewijzing van de middelen afhankelijk gesteld moet worden van versterking van de "herkomstfactor" van de producten en dat de campagnes niet alleen een kwantitatieve dimensie maar ook een kwalitatieve dimensie moeten krijgen;


37. fordert, dass im Rahmen der Verordnungen, die die interne und externe Absatzförderung für Agrarerzeugnisse der Gemeinschaft betreffen, für die Förderung des Verbrauchs von Obst und Gemüse ein spezifischer Mittelbetrag von mindestens 15 Mio. Euro jährlich bereitgestellt wird, der nach Maßgabe der Inanspruchnahme der Mittel für allgemeine Werbekampagnen, die die Bedingung erfüllen müssen, dass der „EU-Ursprung“ hervorgehoben wird, und die nicht nur eine quantitative, sondern auch eine qualitative Komponente haben müssen, regelmäßig überprüft werden ...[+++]llte;

37. wenst dat, in het kader van de verordeningen betreffende interne en externe bevordering van communautaire landbouwproducten, een specifieke begrotingspost van tenminste € 15 miljoen per jaar wordt bestemd voor verhoging van de consumptie van groenten en fruit; meent dat deze post periodiek moet worden herzien aan de hand van het bestedingspercentage van de generieke campagnes, dat toewijzing van de middelen afhankelijk gesteld moet worden van versterking van de "herkomstfactor" van de producten en dat de campagnes niet alleen een kwantitatieve dimensie maar ook een kwalitatieve dimensie moeten krijgen;


Artikel 6 der Richtlinie 98/8/EG sieht vor, dass eine Zulassung jederzeit überprüft werden kann, wenn es Anzeichen dafür gibt, dass eine in Artikel 5 erwähnte Bedingung nicht mehr erfüllt ist.

Artikel 6 van richtlijn 98/8/EG bepaalt dat een toelating te allen tijde kan worden herzien indien er aanwijzingen bestaan dat niet langer wordt voldaan aan de in artikel 5 van die richtlijn genoemde eisen.


5.2.5 Die Bedingung å > = 0,75 muß mit beladenem und unbeladenem Fahrzeug überprüft werden.

5.2.5. De voorwaarde å > = 0,75 wordt gecontroleerd bij beladen en onbeladen voertuig.


5.2.5 . Die Bedingung e * 0,75 muß mit beladenem und mit unbeladenem Fahrzeug überprüft werden .

5.2.5.De voorwaarde E 8 0,75 wordt gecontroleerd bij beladen en onbeladen voertuig.




D'autres ont cherché : bedingung überprüft werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedingung überprüft werden' ->

Date index: 2023-04-10
w