Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Eineindeutig
Nicht eindeutiges Geschlecht
Nur von untergeordneter Bedeutung
Operative Bedeutung
Therapeutische Bedeutung
Umkehrbar eindeutig
Von untergeordneter Bedeutung

Vertaling van "bedeutung eindeutiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nur von untergeordneter Bedeutung | von untergeordneter Bedeutung

van te verwaarlozen betekenis






auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk






öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Für die Rechtspraxis ist der Unterschied zwischen Aufsicht und Ermittlung eindeutig von Bedeutung. In der Rechtsprechung ist es nämlich verboten, Ermittlungsbefugnisse für die Aufsicht anzuwenden oder von Aufsichtsbefugnissen Gebrauch zu machen, nachdem der Verdacht einer Straftat aufgekommen ist » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2006-2007, Nr. 1249/1, S. 13).

De rechtspraak verbiedt namelijk dat opsporingsbevoegdheden zouden aangewend worden voor toezicht, of dat van toezichtbevoegdheden zou gebruik gemaakt worden nadat er verdenking van misdrijf is gerezen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1249/1, p. 13).


In Erwägung, dass das ehemalige Kino " Capitol" eine künstlerische Bedeutung hat, da das Gebäude einen ästhetischen gestalterischen Willen verkörpert und die eindeutige Formensprache der Architektur der 1920er-1930er Jahre mit Merkmalen des Expressionismus beinhaltet;

Overwegende dat de voormalige bioscoop Capitol een artistieke betekenis heeft, aangezien het gebouw een wil tot esthetische vormgeving belichaamt en de duidelijke vormentaal van de architectuur uit de jaren 1920-1930 met expressionistische kenmerken bevat;


Es ist richtig, die Nasshaftung und damit die Sicherheit der Reifen in ihrer Bedeutung eindeutig höher einzustufen als den Rollwiderstand, der zur CO2-Reduzierung beiträgt.

Het is terecht dat aan de grip op nat wegdek en daarmee aan de veiligheid van banden duidelijk meer prioriteit wordt gegeven dan aan de rolweerstand, waarmee de uitstoot van CO2 kan worden teruggedrongen.


15. Art. 86 Abs. 1 EG lässt sich eindeutig entnehmen, dass er keine eigenständige Bedeutung hat, sondern in Verbindung mit den anderen einschlägigen Vertragsbestimmungen zu lesen ist (Urteil vom 19. April 2007, Asemfo, C-295/05, Slg.

15. Uit de duidelijke bewoordingen van artikel 86, lid 1, EG blijkt dat deze bepaling geen zelfstandige betekenis heeft, maar dient te worden gelezen in samenhang met de overige relevante verdragsregels (arrest van 19 april 2007, Asemfo, C-295/05, Jurispr. blz. I-2999, punt 40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission weiß zwar um die Bedeutung eindeutiger Nachweise, damit ein Missbrauch des Systems insbesondere im Zusammenhang mit Familienzusammenführungen vermieden werden kann, vertritt aber die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die Dublin-Verordnung und die entsprechenden Durchführungsbestimmungen vollständig anwenden und alle vorgesehenen Nachweise berücksichtigen sollten, einschließlich glaubwürdiger und nachprüfbarer Erklärungen des Asylbewerbers.

De Commissie begrijpt dat duidelijk bewijs van groot belang is om misbruik van het systeem te voorkomen, zeker bij gezinshereniging, maar vindt toch dat de lidstaten de Dublin-verordening en de bijbehorende uitvoeringsverordening onverkort moeten toepassen en gebruik moeten maken van alle in de verordening genoemde bewijsmiddelen, waaronder geloofwaardige en verifieerbare verklaringen van asielzoekers.


Im Anschluss an Bemerkungen mehrerer Abgeordneter, die sich nach der Bedeutung der « subjektiven Erfahrung des Opfers », der « Sensibilität eines jeden » oder der « subjektiven Auffassung des Opfers » (ebenda, SS. 5 und 6) fragten, wurde der Hinweis auf die eindeutig störende, beunruhigende oder beängstigende Beschaffenheit gestrichen (ebenda, Nr. 1046/6, Nr. 1046/8, S. 8).

Naar aanleiding van opmerkingen van verschillende volksvertegenwoordigers die vragen hadden bij de plaats van « de subjectieve ervaring van het slachtoffer » of de « gevoeligheid van elkeen » (ibid., pp. 5 en 6), werd de verwijzing naar het kennelijk hinderlijke, verontrustende of kwellende karakter geschrapt (ibid., nr. 1046/6, nr. 1046/8, p. 8).


Da immer mehr Straßeninfrastruktur über öffentlich-private Partnerschaften gebaut, ausgenutzt und finanziert werden müssen und deshalb Konzessionsbedingungen unterliegen unterstreicht die Berichterstatterin die Bedeutung eindeutiger, klare Regelungen, die einen unfairen Wettbewerb unterbinden.

Daar steeds meer weginfrastructuur moet worden aangelegd, geëxploiteerd en gefinancierd via samenwerking tussen overheid en particulieren en daardoor onderworpen is aan concessieregelingen, wijst uw rapporteur op de betekenis van heldere, onomwonden regels die oneerlijke mededinging uitsluiten.


55. betont die Bedeutung eindeutiger, einfacher und sicherer Vorschriften sowohl für Verbraucher als auch für Erzeuger im Binnenmarkt und regt daher eine weitere Vereinfachung der Vorschriften insbesondere für grenzübergreifende Verträge an; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass Rechtsvorschriften über den Verbraucherschutz grundsätzlich auf dem neuen Ansatz aufbauen sollten, der Mindeststandards und die gegenseitige Anerkennung umfasst;

55. onderstreept het belang van duidelijke, eenvoudige en veilige regels voor consumenten en producenten op de interne markt en stelt derhalve vooral een verdere vereenvoudiging van de regels voor grensoverschrijdende contracten voor; is in dit verband van oordeel dat de wetgeving op het gebied van de consumentenbescherming principieel moet stroken met de nieuwe benadering die uitgaat van minimumnormen en wederzijdse erkenning;


55. betont die Bedeutung eindeutiger, einfacher und sicherer Vorschriften sowohl für Verbraucher als auch für Erzeuger im Binnenmarkt und regt daher eine weitere Vereinfachung der Vorschriften insbesondere für grenzübergreifende Verträge an; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass Rechtsvorschriften über den Verbraucherschutz grundsätzlich auf dem neuen Ansatz aufbauen sollten, der Mindeststandards und die gegenseitige Anerkennung umfasst;

55. onderstreept het belang van duidelijke, eenvoudige en veilige regels voor consumenten en producenten op de interne markt en stelt derhalve vooral een verdere vereenvoudiging van de regels voor grensoverschrijdende contracten voor; is in dit verband van oordeel dat de wetgeving op het gebied van de consumentenbescherming principieel moet stroken met de nieuwe benadering die uitgaat van minimumnormen en wederzijdse erkenning;


. die Rolle der KMU im Innovationsprozeß und die herausragende Bedeutung, eindeutige, umfassende und quantifizierte Maßnahmen festzulegen, die auf die Einbeziehung von KMU an den vorgeschlagenen Maßnahmen abzielen.

. Er moet aan de rol van de KMO's in het innovatieproces gedacht worden en het is van het allergrootste belang om duidelijke, gedetailleerde en gekwantificeerde maatregelen voor te stellen om de KMO's bij de beleidsvoering te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung eindeutiger' ->

Date index: 2023-10-07
w