Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem nullwert zustreben
Gegen null streben
Nur von untergeordneter Bedeutung
Operative Bedeutung
Seeschleuse mit Streben
Therapeutische Bedeutung
Tideschleuse mit Streben
Von untergeordneter Bedeutung

Traduction de «bedeutung des strebens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seeschleuse mit Streben | Tideschleuse mit Streben

tijsluis met averechtse kering


nur von untergeordneter Bedeutung | von untergeordneter Bedeutung

van te verwaarlozen betekenis


dem nullwert zustreben | gegen null streben

naar 0 streven






öffentliche Redner und Rednerinnen von historischer Bedeutung

historische sprekers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 hervorgehoben wurde, dass „in Anbetracht der anhaltenden Veränderungen in der arabischen Welt Fortschritte beim Nahost-Friedensprozess umso dringender geboten sind“ und dass „[d]ie Beachtung der Bestrebungen der Menschen in der Region, darunter das Streben der Palästinenser nach einem eigenen Staat und das Streben der Israelis nach Sicherheit, [.] von entscheidender Bedeutung für dauer ...[+++]

B. overwegende dat in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 wordt onderstreept dat de voortdurende veranderingen in de Arabische wereld de noodzaak van vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten des te urgenter maken en dat oog hebben voor de aspiraties van de mensen in de regio, waaronder die van de Palestijnen betreffende een eigen staat en die van de Israëliërs inzake veiligheid, cruciaal is voor duurzame vrede, stabiliteit en welvaart in de regio;


B. in der Erwägung, dass das Recht der Palästinenser auf Selbstbestimmung und einen eigenen Staat ebenso unanfechtbar ist, wie das Recht Israels auf ein Bestehen innerhalb sicherer Grenzen; in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 deutlich hervorgehoben wurde, dass „in Anbetracht der anhaltenden Veränderungen in der arabischen Welt Fortschritte beim Nahost-Friedensprozess umso dringender geboten sind“ und dass „[d]ie Beachtung der Bestrebungen der Menschen in der Region, darunter das Streben der Palästinenser n ...[+++]

B. overwegende dat het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en een eigen staat onbetwistbaar is, net als het recht van Israël op een bestaan binnen veilige grenzen; overwegende dat in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 wordt onderstreept dat de voortdurende veranderingen in de Arabische wereld de noodzaak van vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten des te urgenter maken, en dat oog hebben voor de aspiraties van de mensen in de regio, waaronder die van de Palestijnen betreffende een eigen staat en die van de Israëliërs inzake veiligheid, een cruciaal element vormt voor duurzame vrede, stabiliteit en welvaart in ...[+++]


B. in der Erwägung, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 hervorgehoben wurde, dass „in Anbetracht der anhaltenden Veränderungen in der arabischen Welt Fortschritte beim Nahost-Friedensprozess umso dringender geboten sind“ und dass „[d]ie Beachtung der Bestrebungen der Menschen in der Region, darunter das Streben der Palästinenser nach einem eigenen Staat und das Streben der Israelis nach Sicherheit, [.] von entscheidender Bedeutung für dauer ...[+++]

B. overwegende dat in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 wordt onderstreept dat de voortdurende veranderingen in de Arabische wereld de noodzaak van vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten des te urgenter maken en dat oog hebben voor de aspiraties van de mensen in de regio, waaronder die van de Palestijnen betreffende een eigen staat en die van de Israëliërs inzake veiligheid, cruciaal is voor duurzame vrede, stabiliteit en welvaart in de regio;


Die Beachtung der Bestrebungen der Menschen in der Region, darunter das Streben der Palästinenser nach einem eigenen Staat und das Streben der Israelis nach Sicherheit, ist von entscheidender Bedeutung für dauer­haften Frieden, Stabilität und Wohlstand in der Region.

Aandacht besteden aan de aspiraties van de mensen in de regio, waaronder die van Palestijnen betreffende een eigen staat en die van Israëliërs inzake veiligheid, vormt een cruciaal element voor duurzame vrede, stabiliteit en welvaart in de regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. unterstreicht die Bedeutung der Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität, die, wie im Stockholmer Programm bereits festgestellt wurde, die Sicherheit der Europäischen Union bedrohen, und unterstützt deshalb – und ausschließlich in diesem Zusammenhang – die Anwendung von auf die Verhinderung von Vorfällen mit terroristischem Hintergrund abzielenden Sicherheitsmaßnahmen, die vom Gesetz vorgeschrieben werden, wirksam und in einer freien und offenen demokratischen Gesellschaft notwendig sind, in einem angemessenen Verh ...[+++]

7. benadrukt het belang van de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit, omdat deze een bedreiging vormen voor de veiligheid van de Europese Unie, zoals vastgesteld in het Stockholmprogramma, en ondersteunt daarom, uitsluitend in deze context, veiligheidsmaatregelen ter bestrijding van terrorisme die berusten op een wettelijke grondslag, die effectief zijn, in een vrije en open democratische samenleving noodzakelijk zijn, in verhouding staan tot het beoogde doel en volledig in overeenstemming zijn met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag ...[+++]


7. unterstreicht die Bedeutung der Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität, die, wie im Stockholmer Programm bereits festgestellt wurde, die Sicherheit der Europäischen Union bedrohen, und unterstützt deshalb – und ausschließlich in diesem Zusammenhang – die Anwendung von auf die Verhinderung von Vorfällen mit terroristischem Hintergrund abzielenden Sicherheitsmaßnahmen, die vom Gesetz vorgeschrieben werden, wirksam und in einer freien und offenen demokratischen Gesellschaft notwendig sind, in einem angemessenen Verh ...[+++]

7. benadrukt het belang van de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit, omdat deze een bedreiging vormen voor de veiligheid van de Europese Unie, zoals vastgesteld in het Stockholmprogramma, en ondersteunt daarom, uitsluitend in deze context, veiligheidsmaatregelen ter bestrijding van terrorisme die berusten op een wettelijke grondslag, die effectief zijn, in een vrije en open democratische samenleving noodzakelijk zijn, in verhouding staan tot het beoogde doel en volledig in overeenstemming zijn met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees Verdrag ...[+++]


Anna Diamantopoulou sagte bei der Bekanntgabe der Nominationen: „Ziel dieses Wettbewerbs ist es, bewährte Verfahren in den Bereichen Lebenslanges Lernen, Kampf gegen Diskriminierung und Gleichheit der Geschlechter zu ermitteln und zu verbreiten; es handelt sich hier um drei Elemente von entscheidender Bedeutung für das Streben der EU, bessere, hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen".

Anna Diamantopoulou verklaarde bij de bekendmaking van de genomineerden: "Het doel van deze onderscheidingen is de aandacht te vestigen op goede praktijken op de terreinen levenslang leren, diversiteit en gelijkheid van vrouwen en mannen, en de verspreiding daarvan te bevorderen; deze drie factoren spelen een essentiële rol in het streven van de EU naar meer banen van betere kwaliteit en met hoge productiviteit".


15. BETONT, dass die COP 8 die überarbeiteten Leitlinien für die nationalen Mitteilungen der Entwicklungsländer fertig stellen sollte, und dass diese Mitteilungen als Grundlage für eine bessere Ermittlung der Bedürfnisse der beteiligten Entwicklungsländer und zur Verbesserung der Möglichkeiten, diese Länder bei der Durchführung des Übereinkommens und in ihrem Streben nach nachhaltiger Entwicklung wirksam zu unterstützen, von großer Bedeutung sind.

15. De Raad BENADRUKT dat COP 8 de laatste hand moet leggen aan de herziene richtsnoeren voor de nationale mededelingen van de ontwikkelingslanden en BEKLEMTOONT het belang van deze mededelingen als basis voor het bepalen van de behoeften van de Partijen die ontwikkelingslanden zijn en voor het verbeteren van de mogelijkheden om deze landen doeltreffend te kunnen bijstaan bij de uitvoering van het Verdrag en bij hun inspanningen om tot duurzame ontwikkeling te komen;


1. BEKRÄFTIGT die Bedeutung der Energieeffizienz im Hinblick auf die gemeinschaftlichen Ziele einschließlich des Ziels der Verringerung der CO2-Emissionen, ANERKENNT das Streben nach Nachhaltigkeit als große Herausforderung für die weitere Entwicklung des Energiesektors und ERINNERT an die Überlegungen, die in der Mitteilung der Kommission über "Energieeffizienz in der Europäischen Gemeinschaft - Ansätze für eine Strategie des rationellen Energieeinsatzes" und in der Entschließung des Rates über Energieeffizienz in der Europäischen Ge ...[+++]

BEVESTIGT het belang van energie-efficiëntie in het licht van de doelstellingen van de Gemeenschap, waaronder de vermindering van de uitstoot van CO en BESCHOUWT het nastreven van duurzaamheid als een belangrijke uitdaging in de verdere ontwikkeling van de energiesector, HERINNEREND AAN de overwegingen in de mededeling van de Commissie betreffende "Energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap - op weg naar een strategie voor het rationeel gebruik van energie" en in de resolutie van de Raad inzake energie-efficiëntie in de Europese G ...[+++]


Im Semipalatinsker Gebiet ist es durch Nuklearunfälle und austretende Strahlung zu Umweltschäden gekommen. Die Rolle dritter Länder in Zentralasien Die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen der Russischen Föderation zu der Region und insbesondere zu KASACHSTAN und KIRGISISTAN sind weiterhin von Bedeutung; die USA, die Türkei und China streben ebenfalls eine wichtige Rolle in Zentralasien an.

De regio van Semipalatinsk heeft bovendien schade geleden naar aanleiding van radioactieve neerslag en kernongevallen. De rol van derde landen in Centraal-Azië Rusland heeft belangrijke politieke en economische banden met de regio, vooral met KAZACHSTAN en KIRGIZSTAN, maar ook de Verenigde Staten, Turkije en China proberen in Centraal-Azië een voorname rol te spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedeutung des strebens' ->

Date index: 2022-09-04
w