6. betont, dass es für die Sicherstellung hochwertiger Gerichtsent
scheidungen für die Richter vo
n ausschlaggebender Bedeutung sein wird, dass sie über die notwendigen Qualifikationen, das notwendige Fachwissen und die notwendigen Spezialisierungen verfügen, und dass sie fortlaufend Weiterbildung und Unterstützung durch Experten erhalten; betont in diesem Zusammenhang auc
h die Bedeutung der Berufung technisch qualifizierter Richter
sowohl ...[+++] für die zentralen Gerichte als auch für die lokalen/regionalen Kammern, und weist darauf hin, dass Richter im Zusammenhang mit bereits anhängigen Fällen keine Ratschläge erteilen sollten; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen; 6. benadrukt dat het, om gerechtelijke beslissingen van hoge kwaliteit te garanderen, e
ssentieel is dat de rechters de noodzakelijke kwalificaties, deskundigheid en specialisaties hebben, permanente bijscholing krijgen en deskundige hulp kunnen inroepen; onderstreept in
dit verband ook het belang van de benoeming van
technische rechters bij zowel de centrale als de lokale/regionale afdelingen, en wijst erop dat de rechters geen advies zouden mogen uit
...[+++]brengen over reeds aanhangig gemaakte zaken; verzoekt de lidstaten en de Commissie om passende maatregelen te treffen;