Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen

Vertaling van "bedenken reagieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


Stimmzettel,die Anlaß zu Bedenken geben

de twijfelachtige stembiljetten


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


auf extreme Emotionen von Personen reagieren

reageren op extreme emoties van personen


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig kann das jeweilige Land in einem Dialogverfahren auf Bedenken reagieren oder eine intensivere Kooperation mit der EU in Steuerfragen erörtern.

Met de landen in kwestie zal een dialoog worden opgezet in het kader waarvan zij op eventuele zorgpunten kunnen reageren of hechtere samenwerking met de EU in belastingzaken kunnen bespreken.


Die Kommission fordert diese Gruppen insbesondere auf, auf Bedenken der Öffentlichkeit zu reagieren, beispielsweise durch transparente Darstellung ihrer Sichtweise, ihrer Konzepte und ethischen Normen.

De Commissie verzoekt deze partijen in te gaan op de bezorgdheid van de burger, bv. door hun opvattingen, beleidsopties en ethische normen duidelijk kenbaar te maken.


– (PT) Dieser Vorschlag soll auf Bedenken reagieren, die im Stockholmer Programm zum Ausdruck gebracht wurden, um zur Unterstützung der Entwicklung und Wirtschaftsleistung der EU flexible Einwanderungsstrategien zu schaffen.

− (PT) Dit voorstel beoogt tegemoet te komen aan de bezorgdheid die in het programma van Stockholm wordt geuit met betrekking tot de ontwikkeling van een flexibel immigratiebeleid dat in staat is de economische ontwikkeling en prestaties van de Europese Unie te ondersteunen.


In diesem Sinne müssen die Behörden Sri Lankas auf die von Freunden aus der internationalen Völkergemeinschaft zum Ausdruck gebrachten Bedenken reagieren, damit es keinen Grund für eine Gefährdung des APS+-Status gibt.

De Srilankaanse autoriteiten moeten zelf de zorgen wegnemen die door vrienden in de internationale gemeenschap zijn geuit, zodat er geen excuus is om de SAP+-status in gevaar te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ungarischen Behörden haben nun einen Monat Zeit, um auf die Bedenken der Kommission zu reagieren.

De Hongaarse autoriteiten beschikken nu over één maand om op de punten van zorg van de Commissie te antwoorden.


Ich denke, dass man so am besten auf die zum Ausdruck gebrachten Bedenken reagieren könnte.

Ik denk dat dit de beste manier is om de problemen op te lossen die in het voorstel worden behandeld.


Natürlich setzen wir unser Vertrauen in die Sensibilität des Kommissars und der Kommission, dass sie auf unsere Bedenken reagieren.

We hopen uiteraard dat de commissaris en de Commissie hier gevoelig voor zijn en onze zorgen delen.


Natürlich setzen wir unser Vertrauen in die Sensibilität des Kommissars und der Kommission, dass sie auf unsere Bedenken reagieren.

We hopen uiteraard dat de commissaris en de Commissie hier gevoelig voor zijn en onze zorgen delen.


Die Pflicht, der WTO neue Maßnahmen mitzuteilen, ermöglicht es den Partnern, frühzeitig zu reagieren und auf Bedenken einzugehen.

De verplichting om in de WTO kennisgeving te doen van nieuwe maatregelen stelt de partners in staat om in een vroeg stadium te reageren en problemen aan te pakken.


* Zweitens, auf die Forderung des Europäischen Rates vom Oktober 2003 zu reagieren und in einer ersten Betrachtung aktuelle Bedenken zum Prozess der Deindustrialisierung zu behandeln - ein Risiko von welchem Europa betroffen zu sein scheint.

* ten tweede wordt met deze mededeling een antwoord gegeven op het verzoek van de Europese Raad van oktober 2003 en worden voorbereidingen getroffen om de recent uitgesproken bezorgdheid over het deïndustrialiseringsproces, waar Europa kennelijk mee wordt geconfronteerd, te temperen.




Anderen hebben gezocht naar : beanstanden     bedenken erheben     beschwerde erheben     einwaende erheben     einwaende vorbringen     bedenken vorbringen     einwenden gegen     bedenken reagieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedenken reagieren' ->

Date index: 2022-09-11
w