Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedauerlicherweise keinen entsprechenden politischen willen » (Allemand → Néerlandais) :

Während die Europäische Union sich wirklich nach Kräften bemühte, konnte ich auf iranischer Seite bedauerlicherweise keinen entsprechenden politischen Willen erkennen.

Terwijl de Europese Unie haar uiterste best deed, kon ik helaas zulke politieke wil aan Iranese zijde nog niet bespeuren.


Die Übereinstimmung, mit der der Bericht des Untersuchungsausschusses aufgenommen wurde, hat gezeigt, dass mit dem entsprechenden politischen Willen durch Dialog und Kompromisse konstruktive Lösungen gefunden werden können.

De consensus over het verslag van de onderzoekscommissie heeft uitgewezen dat met politieke wil constructieve oplossingen via dialoog en compromissen mogelijk zijn.


Die Übereinstimmung, mit der der Bericht des Untersuchungsausschusses aufgenommen wurde, hat gezeigt, dass mit dem entsprechenden politischen Willen durch Dialog und Kompromisse konstruktive Lösungen gefunden werden können.

De consensus over het verslag van de onderzoekscommissie heeft uitgewezen dat met politieke wil constructieve oplossingen via dialoog en compromissen mogelijk zijn.


In diesem Zusammenhang vertritt der Entwicklungsausschuss die Auffassung, dass die Bestimmungen des Abkommens als erfolgreich zu betrachten sind, wenn die FLEGT-Ziele und -Verpflichtungen durch einen entsprechenden politischen Willen auf beiden Seiten wirksam unterstützt werden.

In dit verband meent de Commissie ontwikkelingssamenwerking dat de bepalingen van de overeenkomst als succesvol kunnen worden beschouwd indien beide zijden de doelstellingen en verplichtingen van de FLEGT effectief met hun politieke wil steunen.


Um dies zu erreichen, ist es besonders wichtig, den entsprechenden politischen Willen und die notwendige Solidarität zu zeigen und sicherzustellen, dass wir nicht nur Projekte entwickeln, die aus kaufmännischer Sicht attraktiv sind, sondern solche, die für die Europäische Union notwendig sind.

Om dit te bewerkstelligen is het buitengewoon van belang om politieke bereidwilligheid en solidariteit te verzamelen en ervoor te zorgen dat we niet alleen projecten ontwikkelen die commercieel aantrekkelijk zijn, maar projecten die noodzakelijk zijn voor de Europese Unie.


Es ist an der Zeit, diesen Konsens mit dem entsprechenden politischen Willen zu erreichen.

Het is nu tijd om op basis van de juiste hoeveelheid politieke wil de benodigde consensus te mobiliseren.


ist sich bewusst, dass die Streitkräfteplanung in erster Linie eine Frage des politischen Willens und der gemeinsamen Bewertung ist; fordert den Rat auf, Möglichkeiten zur Verbesserung der Streitkräfteplanung zu prüfen, etwa durch eine Weiterentwicklung des Konzepts der Battle Groups, wodurch der Europäischen Union eine größere ständige gemeinsame Task-Force zur Verfügung stehen würde, oder durch einen erweiterten Katalog von im Rahmen des Planziels verfügbaren Kapazitäten, so dass möglichst ...[+++]

is zich ervan bewust dat de opbouw van troepenmachten in de eerste plaats een kwestie is van politieke wil en gezamenlijke beoordeling; verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken om te komen tot een betere opbouw van troepenmachten, bijvoorbeeld door een verdere ontwikkeling van het gevechtsgroepenconcept, wat zou leiden tot een grotere permanente gezamenlijke EU-task force, of door het uitbreiden van de catalogus van capaciteiten die in het kader van het hoofddoel beschikbaar zijn, zodat afhankelijk van de omstandigheden van een ...[+++]


Gleichwohl wird die Durchsetzung im Kontext des Vertrags weiterhin von den Mitgliedstaaten und ihrem politischen Willen zur Ausübung des entsprechenden Gruppendrucks abhängen.

Overeenkomstig het Verdrag is de handhaving echter een zaak van de lidstaten, en van hun politieke wil om de nodige druk uit te oefenen op hun medelidstaten.


Gleichwohl wird die Durchsetzung im Kontext des Vertrags weiterhin von den Mitgliedstaaten und ihrem politischen Willen zur Ausübung des entsprechenden Gruppendrucks abhängen.

Overeenkomstig het Verdrag is de handhaving echter een zaak van de lidstaten, en van hun politieke wil om de nodige druk uit te oefenen op hun medelidstaten.


A. in der Erwägung, dass das von der Kommission wie vom Parlament angestrebte gemeinsame Ziel einer angemessenen Entwicklung der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, damit die Union auf der internationalen Bühne eine maßgebliche politische Rolle übernehmen kann, nicht nur den entsprechenden politischen Willen voraussetzt, sondern auch die Annahme geeigneter Beschlüsse erfordert, damit es in der Praxis verwirklicht werden kann,

A. overwegende dat zowel de Commissie als het Parlement ernaar streven om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid naar behoren ten uitvoer te leggen zodat de Unie op internationaal niveau een wezenlijke politieke rol kan spelen, en dat dit niet alleen politieke wil vereist, maar ook de nodige besluiten om dit streven in de praktijk te kunnen brengen,


w