Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedarf noch stärkerer " (Duits → Nederlands) :

Der Prozeß steht auch weiterhin noch vor großen Aufgaben: Es muß sichergestellt werden, daß ASEM in allen drei der genannten Kernbereiche weiter vorankommt und daß gleichzeitig das öffentliche Engagement für die Beziehungen zwischen Asien und Europa stärker wird; schließlich bedarf es der Hinwendung zu den Wünschen der Partner, die an dem Prozeß bislang noch nicht teilnehmen.

Er zijn belangrijke uitdagingen - om te verzekeren dat het proces vooruitgang blijft maken in elk van zijn drie pijlers, tegelijk de openbare betrokkenheid in de betrekkingen tussen Azië en Europa te versterken, en daarnaast te voldoen aan de verwachtingen van de partners die nog niet aan het proces deelnemen.


3. betont, dass es zwar gezielt eingesetzter öffentlicher Investitionen bedarf, um etwa Bildungsstandards zu verbessern und bestimmte Infrastrukturanlagen auszubauen, dass langfristiges Wachstum jedoch nicht durch eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben – die es erforderlich machen würde, die bereits stark belasteten Bürger und Unternehmen steuerlich noch stärker heranzuziehen – oder durch die weitere Aufnahme von Krediten, die von künftigen Generationen zurückgezahlt werden müssten, erzielt w ...[+++]

3. onderstreept dat, hoewel doelgerichte overheidsinvesteringen nodig zijn om bijvoorbeeld het onderwijsniveau te verbeteren en enige infrastructuur te ontwikkelen, groei op de lange termijn niet kan worden verwezenlijkt door het zodanig verhogen van de overheidsuitgaven dat een vergroting van de belastingdruk op reeds in moeilijkheden verkerende burgers en bedrijven nodig zou zijn, noch door het lenen van nog meer geld, dat door toekomstige generaties moet worden terugbetaald; benadrukt dat de juiste voorwaarden moeten worden gecreëerd om de investeringen van de particuliere sector te stimuleren ...[+++]


2. betont, dass es zwar gezielt eingesetzter öffentlicher Investitionen bedarf, etwa um Bildungsstandards zu verbessern und die Infrastruktur auszubauen, langfristiges Wachstum jedoch nicht durch eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben – die erfordern würde, dass bereits stark beanspruchte Einzelpersonen und Unternehmen steuerlich noch stärker belastet werden – oder durch das Leihen von noch mehr Geld, das von den künftigen Generationen zurückgezahlt werden muss, erzielt wird;

2. onderstreept dat, hoewel doelgerichte overheidsinvesteringen nodig zijn om bijvoorbeeld het onderwijsniveau te verbeteren en infrastructuur te ontwikkelen, groei op de lange termijn niet kan worden verwezenlijkt door het verhogen van de overheidsuitgaven - hetgeen een vergroting zou vergen van de belastingdruk op reeds in moeilijkheden verkerende burgers en bedrijven - noch door het lenen van nog meer geld, dat door toekomstige generaties moet worden terugbetaald;


bekennt sich zu den Grundsätzen Solidarität, Zusammenarbeit, Abstimmung und Unterstützung zwischen den Mitgliedstaaten, Regionen und lokalen Gebietskörperschaften der EU im Bereich des Katastrophenschutzes und stimmt der Auffassung der Kommission zu, dass es noch mehr Kohärenz, Effizienz und Sichtbarkeit bedarf, um das Ziel einer stärker integrierten EU-Katastrophenabwehrkapazität zu erreichen.

onderschrijft de beginselen solidariteit, samenwerking, afstemming en steun tussen de lidstaten, regionale en lokale overheden in de EU op het gebied van rampenpreventie en sluit zich aan bij het standpunt van de Commissie dat er meer coherentie, efficiëntie en zichtbaarheid moet komen om het doel te bereiken, nl. een sterker geïntegreerde capaciteit in de EU om catastrofes te voorkomen.


Es bedarf noch stärkerer Anstrengungen, damit die Bedürfnisse der schwächsten Länder, einschließlich der REAEL, innerhalb des multilateralen Handelssystems, adäquate Berücksichtigung finden. Dies gilt insbesondere für den Agrarsektor.

Er dienen meer inspanningen te worden gedaan om ervoor te zorgen dat in de behoeften van de zwakste landen in het multilaterale handelsstelsel, waaronder de BPAOL's, wordt voorzien, met name op landbouwgebied.


Die Zusammenarbeit bedarf aber noch stärkerer Zielorientiertheit, und es müssen in allen Bereichen, besonders aber in Paradebereichen wie Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie Ausgewogenheit und ein für beide Seiten erkennbarer Nutzeffekt gewährleistet sein.

Voor een meer gerichte samenwerking en het garanderen van evenwicht en wederzijdse voordelen op alle gebieden, is nog meer nodig, vooral op andere belangrijke terreinen zoals samenwerking inzake wetenschap en technologie.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Außerdem könnte das in der Gemeinschaft erreichte Niveau der Lagerbestände an Saatgut in einigen Fällen das Gleichgewicht auf dem Saatgutmarkt stören. Diese Feststellung muss jedoch differenziert werden, denn sie gilt nicht für Saatgut von kleinkörnigen Leguminosen, bei dem die Europäische Union ihre Selbstversorgung nicht gewährleisten kann, und dieses Defizit kann künftig mit dem neuen Bedarf noch zunehmen, der durch die Entwicklung einer neuen umweltverträglicheren und stärker qualitätsorientierten Gemeinsamen ...[+++]

Deze vaststelling moet evenwel worden genuanceerd, want zij geldt niet voor zaaizaad van peulvruchten met kleine zaadjes, waarvoor de Europese Unie er niet in slaagt te voorzien in haar eigen behoeften, en dit tekort kan in de toekomst nog groter worden als gevolg van de nieuwe behoeften die kunnen ontstaan door de totstandkoming van een nieuw GLB in het kader waarvan meer aandacht gaat naar milieu en kwaliteit, ernaar wordt gestreefd beter te voorzien in de behoefte aan plantaardige proteïnen en een groot aantal landbouwers zeker hun wisselbouw zullen herzien.


4. stellt fest, dass weltweit der Gesamtverbrauch an Endenergie von 4 549 RÖE (1973) auf 6 646 RÖE angestiegen ist, dies sind 46,1% im Laufe von 25 Jahren; stellt fest, dass für den Zeitraum 1990 bis 2020 eine Zunahme um 22% prognostiziert wird; zieht daraus die Schlussfolgerung, dass angesichts der Tatsache, dass der Bedarf außerhalb der Europäischen Union, insbesondere in Ländern, die nicht der OECD angehören, noch stärker ansteigt, diese Drittländer in verstärktem Maße zu Konkurrenten der ...[+++]

4. merkt op dat het uiteindelijke totale energieverbruik in de wereld van 4 549 Mtoe in 1973 is toegenomen tot 6 646 Mtoe, ofwel een stijging van 46,1% in 25 jaar, stelt dat het EU-verbruik volgens de prognoses in de periode 1990 tot 2020 met 22% zal toenemen en concludeert dat, gezien de snellere toename van de vraag buiten de EU, met name in de OESO-landen, er een toenemende concurrerende vraag van de derde landen zal zijn naar de energie die de EU lidstaten nodig hebben; komt op basis hiervan eveneens tot de slotsom dat de EU moet trachten de energiebehoefte niet, zoals wordt voorspeld, te laten toenemen. Al het mogelijke moet worden gedaan om de energieeffici ...[+++]


Der Prozeß steht auch weiterhin noch vor großen Aufgaben: Es muß sichergestellt werden, daß ASEM in allen drei der genannten Kernbereiche weiter vorankommt und daß gleichzeitig das öffentliche Engagement für die Beziehungen zwischen Asien und Europa stärker wird; schließlich bedarf es der Hinwendung zu den Wünschen der Partner, die an dem Prozeß bislang noch nicht teilnehmen.

Er zijn belangrijke uitdagingen - om te verzekeren dat het proces vooruitgang blijft maken in elk van zijn drie pijlers, tegelijk de openbare betrokkenheid in de betrekkingen tussen Azië en Europa te versterken, en daarnaast te voldoen aan de verwachtingen van de partners die nog niet aan het proces deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedarf noch stärkerer' ->

Date index: 2024-01-19
w