Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Region Brüssel
Region Murcia
Region Vratsa
Region Vratza
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Traduction de «beaulieu region » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Region Brüssel

Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest


Region Vratsa [ Region Vratza ]

regio Vratza [ regio Vratsa ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anhand dieser Informationen stellte sie fest, dass die Gruppe Beaulieu im Dezember 1998 eine Schuld von 113 712 000 BEF gegenüber der wallonischen Region mit 9 704 Aktien der Holding Verlipack II mit einem Nennwert von 100 Mio. BEF beglich. Der tatsächliche Wert dieses Aktienpakets wurde allerdings wegen der Vermögenslage des betreffenden Unternehmens zum Zeitpunkt der Transaktion wesentlich niedriger veranschlagt.

Op grond van die inlichtingen heeft de Commissie vastgesteld dat de groep Beaulieu in december 1998 een schuld van 113.712.000 BEF ten aanzien van het Waals Gewest heeft gedelgd via een inbetalinggeving van 9.704 aandelen Holding Verlipack II waarvan de nominale waarde 100 miljoen BEF bedroeg maar de reële waarde aanzienlijk lager moest zijn gezien de vermogenstoestand van de voornoemde vennootschap op het ogenblik van de transactie.


(88) Die Antwort auf die Eröffnung des Verfahrens lässt vermuten - ohne dass dies durch irgendeine konkrete Information erhärtet würde -, dass die vorgebliche mündliche Absprache zwischen der Unternehmensgruppe Beaulieu und der Region Wallonien, nach der Beaulieu die im Rahmen der Heads of Agreement vom 5. Juni 1998 eingegangen Verpflichtungen der Region übernehmen sollte, einen Investor zu finden, der zur Einlage von 100 Mio. BEF bereit war, weit über die im Rahmen der Heads of Agreement eingegangene Verpflichtung der Region Walloni ...[+++]

(88) In het antwoord op de inleiding van de procedure wordt gesuggereerd - zonder dat dit door enig concreet element wordt gestaafd - dat de vermeende mondelinge overeenkomst tussen de groep Beaulieu en het Waals Gewest volgens welke eerstgenoemde de door het Waals Gewest (in het kader van de Heads of Agreement van 5 juni 1998) aangegane verbintenis om een investeerder te vinden die 100 miljoen BEF zou inbrengen, voor zijn rekening zou nemen, veel verder gaat dan de verbintenis van het Waals Gewest in het kader van de Heads of Agreement (een investeerder vinden die 100 miljoen BEF zou inbrengen).


Belgien bestätigte ferner, dass die Unternehmensgruppe Beaulieu der Region Wallonien im Dezember 1998 zu einem von Belgien nicht näher bezeichneten Zeitpunkt, der jedoch zwischen dem 21. und dem 31. Dezember 1998 anzusiedeln ist, 9704 Aktien der Holding Verlipack II "im Gegenzug zum Verzicht auf die Forderung der Region an der Unternehmensgruppe Beaulieu (Anhang 5)(15)" überließ.

België heeft voorts bevestigd dat de groep Beaulieu in december 1998 [de datum werd door België niet gespecificeerd maar zou zich tussen 21 en 31 december 1998 situeren] 9704 aandelen van Verlipack Holding II aan het Waals Gewest heeft overgedragen "in ruil voor de kwijtschelding van de schuldvordering van het Gewest op de groep Beaulieu (bijlage 5)"(15).


Gemäß dem Nachtrag vom 20. November 1998 zur Änderung der zwischen Beaulieu und der Region Wallonien geschlossenen Übereinkunft von 1996 konnte die Bezahlung der 1996 von Beaulieu für 113712000 BEF erworbenen Aktien im Wert von "entweder durch Überweisung auf das Konto [der Region Wallonien] oder durch Überlassung an Zahlungs statt von 9704 Kapitalaktien der Holding SA Verlipack II erfolgen".

Volgens de voorwaarden van het aanhangsel van 20 november 1998 tot wijziging van de overeenkomst van 1996 tussen Beaulieu en het Waals Gewest kan de betaling van de aandelen die door Beaulieu in 1996 werden verworven voor een bedrag van 113712000 BEF "worden verricht hetzij door storting op de rekening [van het Waals Gewest] of door inbetalinggeving van 9704 kapitaalaandelen van de Verlipack Holding II".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(30) In seinem Schreiben vom 28. September 1999(11) hatte Belgien darauf hingewiesen, dass die Überlassung an Zahlungs statt im Dezember 1998 zur Tilgung der Schulden der Unternehmensgruppe Beaulieu bei der Region Wallonien als "von Beaulieu finanzierte neuerliche Erhöhung des Kapitals von Verlipack" zu betrachten und diese "durch die Tilgung ihrer Schulden bei der Region Wallonien abgegolten" worden sei.

(30) In zijn brief van 28 september 1999(11) had België erop gewezen dat de inbetalinggeving van december 1998 ter delging van de schulden van de groep Beaulieu bij het Waals Gewest kon worden beschouwd als een "nieuwe verhoging van het kapitaal van Verlipack die werd gefinancierd door Beaulieu welke werd terugbetaald door de uitdoving van zijn schuld ten aanzien van het Waals Gewest".


(50) Vor diesem Hintergrund beschlossen die Region Wallonien und die Unternehmensgruppe Beaulieu einvernehmlich, den Wortlaut der Übereinkunft zu ändern, die 1996 den Ankauf der Aktien, die die Region Wallonien an den Firmen Verlipack Ghlin und Verlipack Jumet hielt, durch die Unternehmensgruppe Beaulieu ermöglicht hatte.

(50) In die omstandigheden besloten het Waals Gewest en de groep Beaulieu in onderlinge overeenstemming, de voorwaarden van de overeenkomst te wijzigen op grond waarvan de groep Beaulieu in 1996 de aandelen van het Waals Gewest in de vennootschappen Verlipack Ghlin en Verlipack Jumet had gekocht.


Anhand der ihr übermittelten Informationen stellte die Kommission fest, dass Beaulieu im Dezember 1998 eine gegenüber der Region Wallonien bestehende Schuld in Höhe von 113 712 000 BEF durch Überlassung an Zahlungs Statt von 9 704 Aktien der Holding Verlipack II beglichen hat, deren Nominalwert zwar mit 100 Mio. BEF beziffert wurde, deren realer Wert jedoch aufgrund der wirtschaftlichen Situation des Unternehmens zum Zeitpunkt der Transaktion deutlich darunter liegen dürfte.

Op grond van die informatie heeft de Commissie vastgesteld dat de groep Beaulieu in december 1998 een schuld van 113.712.000 BEF aan het Waals Gewest voldaan heeft door de inbetalinggeving van 9.704 aandelen Holding Verlipack II waarvan de nominale waarde 100 miljoen BEF bedroeg, maar waarvan de reële waarde aanzienlijk lager moest zijn gezien de vermogenstoestand van deze vennootschap op het tijdstip van de transactie.


Kommission prüft Engagement der Region Wallonien zugunsten der Unternehmensgruppe Beaulieu in Verbindung mit der Sache Verlipack

De Commissie heeft besloten het optreden van de Waalse autoriteiten ten aanzien van de groep Beaulieu in het kader van de zaak Verlipack te onderzoeken


w