Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beauftragte kommissar herr " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2009, der am 1. November 2009 in Kraft tritt, wird Herr Stéphane Thiry bei der " Société de Transport en commun de Charleroi" (Verkehrsgesellschaft Charleroi) als beauftragter Kommissar der " Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2009 dat op 1 november 2009 in werking treedt, wordt de heer Stéphane Thiry aangesteld als afgevaardigde commissaris van de Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij bij de Maatschappij van Openbaar Vervoer van Charleroi.


Muss ich hier daran erinnern, welche Definition von diesem Binnenmarkt der mit seiner Überwachung beauftragte Kommissar, Herr McCreevy, kürzlich gab?

Welnu, moet ik u dan nog herinneren aan de definitie die de bevoegde commissaris, de heer McCreevy, heeft gegeven van deze interne markt?


Herr Präsident, Herr Kommissar, Hoher Beauftragter! Ich glaube, die Debatte hat sehr klar gezeigt, dass die Europäische Union nur unter gewissen Bedingungen tatsächlich eine politische Union werden kann.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, volgens mij is uit het debat zeer duidelijk gebleken dat de Europese Unie slechts onder bepaalde voorwaarden een echte politieke unie kan zijn.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2002 wird Herr Philippe Kempinaire am 1. September 2002 als beauftragter Kommissar der " Société régionale wallonne du Transport" (wallonische regionale Verkehrsgesellschaft) beim TEC Namur-Luxemburg bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2002 wordt de heer Philippe Kempinaire met ingang van 1 september 2002 aangewezen als afgevaardigd commissaris van de " Société régionale wallonne du transport" (Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij) bij de TEC Namen-Luxemburg.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2002 wird Herr Christophe Philippe am 1. September 2002 als beauftragter Kommissar der " Société régionale wallonne du Transport" beim TEC Lüttich-Verviers bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2002 wordt de heer Christophe Philippe met ingang van 1 september 2002 aangewezen als afgevaardigd commissaris van de " Société régionale wallonne du transport" (Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij) bij de TEC Luik-Verviers.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2002 wird Herr Jean-Pierre Istace am 1. September 2002 als beauftragter Kommissar der " Société régionale wallonne du Transport" beim TEC Wallonisch-Brabant bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2002 wordt de heer Jean-Pierre Istace met ingang van 1 september 2002 aangewezen als afgevaardigd commissaris van de " Société regionale wallonne du transport" (Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij) bij de TEC Waals-Brabant.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine verehrten Kolleginnen und Kollegen! Es ist kein Zufall, dass wir uns am Vorabend unserer Abstimmung über die von unserem hervorragenden Kollegen Luís Queiró erarbeitete Entschließung mit ihm gemeinsam – wie er dies soeben selbst sagte – über die Bekanntgabe des Beschlusses des Rates „Außenbeziehungen“ vom vergangenen Montag freuen können, dass eine Europäische Verteidigungsagentur gegründet und ein mit der Einrichtung dieser Agentur beauftragtes Team die Aufgabe er ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het is geen toeval dat wij ons, daags voor de stemming over de door onze uitmuntende collega Queiró voorbereide resolutie, met hem kunnen verheugen over het afgelopen maandag door de Raad "Buitenlandse betrekkingen" genomen besluit om een Europees bureau voor bewapening op te richten en het oprichtingsteam voorstellen te laten doen voor de wijze van uitvoering op juridisch, institutioneel en financieel vlak.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine verehrten Kolleginnen und Kollegen! Es ist kein Zufall, dass wir uns am Vorabend unserer Abstimmung über die von unserem hervorragenden Kollegen Luís Queiró erarbeitete Entschließung mit ihm gemeinsam – wie er dies soeben selbst sagte – über die Bekanntgabe des Beschlusses des Rates „Außenbeziehungen“ vom vergangenen Montag freuen können, dass eine Europäische Verteidigungsagentur gegründet und ein mit der Einrichtung dieser Agentur beauftragtes Team die Aufgabe er ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het is geen toeval dat wij ons, daags voor de stemming over de door onze uitmuntende collega Queiró voorbereide resolutie, met hem kunnen verheugen over het afgelopen maandag door de Raad "Buitenlandse betrekkingen" genomen besluit om een Europees bureau voor bewapening op te richten en het oprichtingsteam voorstellen te laten doen voor de wijze van uitvoering op juridisch, institutioneel en financieel vlak.


- Herr Präsident, Herr Ratspräsident und Herr Kommissar! Ist es nicht absurd, dass es einen Rat gibt, der eine Kommission ernennt und beauftragt, eine gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik zu entwerfen, und dass derselbe Rat alles Mögliche unternimmt, um die Vorschläge dieser Kommission zu verhindern?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, is het niet absurd, dat er een Raad is die een Commissie benoemt, deze de opdracht geeft om een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid op te stellen en dat dezelfde Raad vervolgens alles in het werk stelt om de voorstellen te dwarsbomen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beauftragte kommissar herr' ->

Date index: 2025-05-17
w