Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beauftragte einrichtung oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit einer Untersuchung oder der Erstattung eines Gutachtens beauftragte Person oder Organ

persoon of orgaan belast met verrichten van een onderzoek of het uitbrengen van een deskundigenbericht


Einrichtung für Taubstumme, Blinde oder Krüppel

instelling voor doofstommen, blinden of gebrekkigen


Beamter oder sonstiger Bediensteter,der mit der Wahrnehmung der Geschäfte des Kanzlers beauftragt ist

ambtenaar of personeelslid,belast met de waarneming van de functie van griffier


Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die große Berufserfahrung auf einem oder mehreren Gebieten erfordern

functionaris, belast met studies waarvoor op een of meer gebieden grote ervaring is vereist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° als Vorsitzender: der Generalinspektor, unter dessen Aufsicht die Dienststelle steht, oder der leitende Beamte der Einrichtung, oder ihr Beauftragter, der mindestens den Dienstrang A4 hat;

1° als voorzitter: de inspecteur-generaal onder wiens gezag de dienst staat of de leidend ambtenaar van de instelling, of hun afgevaardigde van minstens rang A4;


« Vertrauensärzte, Ärzte-Direktoren bei den Versicherungsträgern und Ärzte, die mit Kontrollaufgaben beauftragt sind oder ihr Amt für eine öffentliche Einrichtung des Föderalstaates oder eines föderierten Teilgebietes, Pflegeeinrichtungen ausgenommen, ausüben, sind in jedem Fall von diesen sozialen Vorteilen ausgeschlossen ».

« Worden in elk geval uitgesloten van deze sociale voordelen, de adviserend-geneesheren, de geneesheren-directeurs bij de verzekeringsinstellingen, de artsen die belast zijn met controleopdrachten of die hun functie uitoefenen bij een openbare instelling die tot de Federale Staat of tot de deelstaten behoort, behalve de verzorgingsinstellingen ».


Die angefochtene Bestimmung verbietet dem König die Gewährung der in Artikel 54 des KIV-Gesetzes erwähnten Sozialvorteile nur für « Vertrauensärzte, Ärzte-Direktoren bei den Versicherungsträgern und Ärzte, die mit Kontrollaufgaben beauftragt sind oder ihr Amt für eine öffentliche Einrichtung des Föderalstaates oder eines föderierten Teilgebietes, Pflegeeinrichtungen ausgenommen, ausüben ».

De bestreden bepaling verbiedt de Koning slechts om de in artikel 54 van de ZIV-Wet bedoelde sociale voordelen toe te kennen aan « de adviserend-geneesheren, de geneesheren-directeurs bij de verzekeringsinstellingen, de artsen die belast zijn met controleopdrachten of die hun functie uitoefenen bij een openbare instelling die tot de Federale Staat of tot de deelstaten behoort, behalve de verzorgingsinstellingen ».


Der in der angefochtenen Bestimmung vorgesehene ausdrückliche Ausschluss der Vertrauensärzte, Ärzte-Direktoren bei den Versicherungsträgern und Ärzte, die mit Kontrollaufgaben beauftragt sind oder ihr Amt für eine öffentliche Einrichtung des Föderalstaates oder eines föderierten Teilgebietes, Pflegeeinrichtungen ausgenommen, ausüben, hindert den König also nicht daran, auch die übrigen Ärzte, die keinen Patienten Honorare in Rechnung stellen, von den in Artikel 54 des KIV-Gesetzes erwähnten So ...[+++]

De uitdrukkelijke uitsluiting, door de bestreden bepaling, van de adviserende geneesheren, de geneesheren-directeurs bij de verzekeringsinstellingen, de artsen die belast zijn met controleopdrachten of die hun functie uitoefenen bij een openbare instelling die tot de federale Staat of tot de deelstaten behoort, behalve de verzorgingsinstellingen, staat er bijgevolg niet aan in de weg dat de Koning ook de overige geneesheren die geen honoraria aanrekenen aan patiënten, uitsluit van de in artikel 54 van de ZIV-Wet bedoelde sociale voordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Mitgliedstaaten, die von ihnen beauftragte Einrichtung oder gegebenenfalls die speziellen Stellen sind bestrebt, Qualität, Relevanz, Genauigkeit, Eindeutigkeit, rechtzeitige Übermittlung und Kohärenz der Daten und Informationen, die sie der Kommission mitteilen, sicherzustellen .

1. De lidstaten, hun gedelegeerde entiteiten of, in voorkomend geval, de specifieke instanties waarborgen de kwaliteit, relevantie, nauwkeurigheid, duidelijkheid, tijdschema's en samenhang van de gegevens en informatie die zij de Commissie toezenden.


1. Die Mitgliedstaaten, die von ihnen beauftragte Einrichtung oder gegebenenfalls die für die Investitionspläne für den Energiesektor der Union zuständigen speziellen Stellen gewährleisten Qualität, Relevanz, Genauigkeit, Eindeutigkeit, rechtzeitige Übermittlung und Kohärenz der Daten und Informationen, die sie der Kommission mitteilen.

1. De lidstaten, de door hen gedelegeerde entiteiten of, wanneer passend, de specifieke instanties die belast zijn met de sectorspecifieke investeringsplannen voor de energiesector in de EU, waarborgen de kwaliteit, relevantie, nauwkeurigheid, duidelijkheid, tijdschema's en samenhang van de gegevens en informatie die zij de Commissie toezenden.


(14) Die Mitgliedstaaten, die von ihnen beauftragte Einrichtung oder gegebenenfalls die für die Investitionspläne für den Energiesektor der Union zuständigen Stellen sollten Qualität, Relevanz, Genauigkeit, Eindeutigkeit, rechtzeitige Übermittlung und Kohärenz der an die Kommission übermittelten Daten und Informationen gewährleisten, wobei sie die Vertraulichkeit sensibler Geschäftsdaten und -informationen wahren.

(14) De lidstaten, de door hen gedelegeerde entiteiten of, wanneer passend, de bevoegde instanties die belast zijn met de sectorspecifieke investeringsplannen voor de energiesector in de EU, dienen de kwaliteit, relevantie, nauwkeurigheid, duidelijkheid, tijdschema's en samenhang van de gegevens en informatie die zij de Commissie toezenden, te waarborgen en daarbij te garanderen dat commercieel gevoelige gegevens en informatie vertrouwelijk blijven.


1. Die Mitgliedstaaten, die von ihnen beauftragte Einrichtung oder gegebenenfalls die für die Investitionspläne für den Energiesektor der EU zuständigen Stellen gewährleisten Qualität, Relevanz, Genauigkeit, Eindeutigkeit, rechtzeitige Übermittlung und Kohärenz der Daten und Informationen, die sie der Kommission mitteilen.

1. De lidstaten, de door hen gedelegeerde entiteiten of, wanneer passend, de bevoegde instanties die belast zijn met de sectorspecifieke investeringsplannen voor de energiesector in de EU, waarborgen de kwaliteit, relevantie, nauwkeurigheid, duidelijkheid, tijdschema's en samenhang van de gegevens en informatie die zij de Commissie toezenden.


(12a) Die Mitgliedstaaten, die von ihnen beauftragte Einrichtung oder gegebenenfalls die für die Investitionspläne für den Energiesektor der EU zuständigen Stellen sollten Qualität, Relevanz, Genauigkeit, Eindeutigkeit, rechtzeitige Übermittlung und Kohärenz der an die Kommission übermittelten Daten und Informationen gewährleisten, wobei sie die Vertraulichkeit sensibler Geschäftsdaten wahren.

(12 bis) De lidstaten, de door hen gedelegeerde entiteiten of, wanneer passend, de bevoegde instanties die belast zijn met de sectorspecifieke investeringsplannen voor de energiesector in de EU, dienen de kwaliteit, relevantie, nauwkeurigheid, duidelijkheid, tijdschema's en samenhang van de gegevens en informatie die zij de Commissie toezenden, te waarborgen en daarbij te garanderen dat commercieel gevoelige gegevens en informatie vertrouwelijk blijven.


„beauftragte Behörde“: die von einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe d des Basisrechtsakts benannte Einrichtung oder Stelle.

„een instantie waaraan taken zijn gedelegeerd”: de door een lidstaat op grond van artikel 25, lid 1, onder d), van de basisbeschikking aangewezen instantie.




D'autres ont cherché : beauftragte einrichtung oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beauftragte einrichtung oder' ->

Date index: 2021-06-16
w