Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addition oder Deletion eines Basenpaars
Beaufsichtigte Behörde
Beaufsichtigte Immobiliengesellschaft
Beaufsichtigtes Institut
Beaufsichtigtes Unternehmen
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Nicht beaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche
Reguliertes Unternehmen
Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage

Vertaling van "beaufsichtigt oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beaufsichtigtes Institut

instelling waarop toezicht wordt uitgeoefend | onder toezicht staande instelling


nicht beaufsichtigtes Unternehmen der Finanzbranche

niet-gereglementeerde entiteit uit de financiële sector


beaufsichtigtes Unternehmen | reguliertes Unternehmen

gereglementeerde entiteit | gereglementeerde onderneming


Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage

Gereguleerde kerninstallatie


beaufsichtigte Immobiliengesellschaft

gereglementeerde vastgoedvennootschap




beaufsichtigtes Unternehmen

gereglementeerde onderneming


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Addition oder Deletion eines Basenpaars

Frameshift-mutatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) der Zentralverwahrer ist effektiv zugelassen, effektiv beaufsichtigt oder, wenn das Wertpapierabrechnungssystem von einer Zentralbank betrieben wird, effektiv beaufsichtigt, so dass die Einhaltung der in dem betreffenden Drittland geltenden aufsichtsrechtlichen Anforderungen in vollem Umfang sichergestellt ist;

(b) de csd is daadwerkelijk aan vergunningsplicht, toezicht of, indien het effectenafwikkelingssysteem door een lid van een centrale bank wordt geëxploiteerd, supervisie onderworpen waardoor volledige naleving van de in dat derde land geldende prudentiële vereisten gewaarborgd is;


Die Vorarbeiten zum vorerwähnten Artikel 95 enthalten folgende Erläuterungen: « Um die Neutralität der Regelung der beaufsichtigten Immobiliengesellschaften als Investmentgesellschaften mit fixem Kapital zu gewährleisten, während es aufgrund dieses Entwurfs dem König nicht erlaubt ist, auf den Mobiliensteuervorabzug auf Aktien bzw. Anteile einer beaufsichtigten Immobiliengesellschaft zu verzichten, ist es trotz alledem notwendig, diese Möglichkeit zu gewähren in Bezug auf die Dividenden auf Aktien bzw. Anteile, die durch beaufsichtigte institutionelle Immobiliengesellschaften einer öffentlichen beaufsichtigten Immobiliengesellschaft ausg ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van het voormelde artikel 95 bevat volgende toelichting : « Om de neutraliteit van het gereglementeerde vastgoedvennootschappen/BEVAK stelsel te verzekeren terwijl dit ontwerp de Koning niet toestaat te verzaken aan de roerende voorheffing voor aandelen van een gereglementeerde vastgoedvennootschap, is het noodzakelijk, ondanks alles, deze mogelijkheid toe te staan wat de dividenden betreft van aandelen uitgekeerd door gereglementeerde institutionele vastgoedvennootschappen aan een gereglementeerde publieke vastgoedvennootschap in het kader van de toepassing van de moeder-dochterrichtlijn of in het kader va ...[+++]


(1) Nach Rücksprache mit dem ESRB kann das Aufsichtsorgan im Einklang mit dem Verfahren gemäß Artikel 29 Absatz 1 grenzüberschreitend tätige Institute ermitteln, die aufgrund ihres potenziellen Risikos von der Behörde direkt beaufsichtigt oder gemäß Artikel 12c der Abwicklungsstelle unterstellt werden müssen.

1. De raad van toezichthouders kan, na raadpleging van het Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR), in overeenstemming met de in artikel 29, lid 1, bedoelde procedure grensoverschrijdende instellingen identificeren die, vanwege het systeemrisico dat zij kunnen opleveren, onder rechtstreeks toezicht van de Autoriteit moeten vallen of onder de Eenheid afwikkeling als bedoeld in artikel 12 quater moeten worden geplaatst.


Nachdem die „Garantieregelung für Genossenschaften“ zum Schutz der Anteile privater Anteilseigner an anerkannten Genossenschaften, die entweder von der belgischen Nationalbank („NBB“) beaufsichtigt werden oder mindestens die Hälfte ihrer Vermögenswerte in eine von der NBB beaufsichtigte Einrichtung investiert haben („Finanzgenossenschaften“), von Belgien angemeldet worden war, leitete die Kommission am 3. April 2012 eine eingehende Untersuchung ein.

Op 3 april 2012 is de Commissie een diepgaand onderzoek begonnen nadat België aanmelding had gedaan van de zogeheten garantieregeling voor coöperaties, die de aandelen moest beschermen van individuele vennoten in erkende coöperaties die ofwel onder prudentieel toezicht van de Nationale Bank van België (NBB) staan of die ten minste de helft van hun activa hebben geïnvesteerd in een instelling die onder dat soort toezicht staat ("financiële coöperaties").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) "Berufsverbot" das Verbot nach Artikel 5 Absatz 3 des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie, vorübergehend oder dauerhaft eine die Beaufsichtigung von Kindern einschließende berufliche Tätigkeit und eine nicht in der Beaufsichtigung von Kindern bestehende Tätigkeit in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung, die Kinder beaufsichtigt oder mit ihnen arbeitet, auszuüben, wenn das Verbot aufgrund einer Verurteilung wegen einer Straftat nach Artikel 1 Absatz 1 verhängt wird;

(c) "verbod": het verbod om, tijdelijk of permanent, beroepsactiviteiten uit te oefenen die samenhangen met het toezicht op kinderen, in de zin van artikel 5, lid 3, van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en het verbod om in een overheids- of particuliere instelling waarin toezicht op kinderen wordt gehouden of waarin met kinderen wordt gewerkt, andere niet met het toezicht op kinderen samenhangende beroepsactiviteiten uit te oefenen, die het gevolg zijn van veroordeling wegens een strafbaar feit in de zin van artikel 1, lid 1;


(c) "Berufsverbot" das Verbot nach Artikel 5 Absatz 3 des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie, vorübergehend oder dauerhaft eine die Beaufsichtigung von Kindern einschließende berufliche Tätigkeit und eine nicht in der Beaufsichtigung von Kindern bestehende Tätigkeit in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung, die Kinder beaufsichtigt oder mit ihnen arbeitet, auszuüben, wenn das Verbot aufgrund einer Verurteilung wegen einer Straftat nach Artikel 1 Absatz 1 verhängt wird;

(c) "verbod": het verbod om, tijdelijk of permanent, beroepsactiviteiten uit te oefenen die samenhangen met het toezicht op kinderen, in de zin van artikel 5, lid 3, van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en het verbod om in een overheids- of particuliere instelling waarin toezicht op kinderen wordt gehouden of waarin met kinderen wordt gewerkt, andere niet met het toezicht op kinderen samenhangende beroepsactiviteiten uit te oefenen, die het gevolg zijn van veroordeling wegens een strafbaar feit in de zin van artikel 1, lid 1;


(c) "Berufsverbot" das Verbot nach Artikel 5 Absatz 3 des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates vom 22. Dezember 2003 zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie, vorübergehend oder dauerhaft eine die Beaufsichtigung von Kindern einschließende berufliche Tätigkeit und eine nicht die Beaufsichtigung von Kindern betreffende Tätigkeit in einer öffentlichen oder privaten Einrichtung, die Kinder beaufsichtigt oder mit ihnen arbeitet, auszuüben, wenn das Verbot aufgrund einer Verurteilung wegen einer Straftat nach Artikel 1 Absatz 1 verhängt wird;

(c) "verbod": het verbod om, tijdelijk of permanent, beroepsactiviteiten uit te oefenen die samenhangen met het toezicht op kinderen, in de zin van artikel 5, lid 3, van Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad van 22 december 2003 ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie, en het verbod om in een overheids- of particuliere instelling waarin toezicht op kinderen wordt gehouden of waarin met kinderen wordt gewerkt, andere niet met het toezicht op kinderen samenhangende beroepsactiviteiten uit te oefenen, dat het gevolg is van veroordeling wegens een strafbaar feit in de zin van artikel 1, lid 1;


Der Sachverständigenausschuss für Flugsicherheit wird dann die Nachweise prüfen, die von dem Luftfahrtunternehmen oder der Behörde, die das Luftfahrtunternehmen beaufsichtigt, vorgelegt wurden.

De deskundigen van het comité inzake veiligheid van de luchtvaart beoordelen vervolgens de bewijsstukken die door de luchtvaartmaatschappij of de relevante toezichthoudende autoriteit zijn verstrekt.


(2) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass ihre für die zusätzliche Beaufsichtigung zuständigen Behörden durch direkten oder indirekten Kontakt zu den Unternehmen eines Finanzkonglomerats - gleich, ob beaufsichtigt oder nicht - Zugang zu allen Informationen erhalten, die für die zusätzliche Beaufsichtigung zweckdienlich sind.

2. De lidstaten bepalen dat hun voor de uitoefening van het aanvullende toezicht verantwoordelijke bevoegde autoriteiten, door de entiteiten in een financieel conglomeraat, ongeacht of dat al dan niet gereglementeerde entiteiten zijn, hetzij direct, hetzij indirect te benaderen, toegang dienen te krijgen tot alle informatie die voor dat aanvullende toezicht relevant kan zijn.


(2) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass ihre für die zusätzliche Beaufsichtigung zuständigen Behörden durch direkten oder indirekten Kontakt zu den Unternehmen eines Finanzkonglomerats — gleich, ob beaufsichtigt oder nicht — Zugang zu allen Informationen erhalten, die für die zusätzliche Beaufsichtigung zweckdienlich sind.

2. De lidstaten bepalen dat hun voor de uitoefening van het aanvullende toezicht verantwoordelijke bevoegde autoriteiten, door de entiteiten in een financieel conglomeraat, ongeacht of dat al dan niet gereglementeerde entiteiten zijn, hetzij direct, hetzij indirect te benaderen, toegang dienen te krijgen tot alle informatie die voor dat aanvullende toezicht relevant kan zijn.


w