Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beantragte Zeitnische
Bei der Haushaltsbehoerde beantragte Mitteluebertragung

Traduction de «beantragt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Person, die Finanzhilfe beantragt hat, auf dem Laufenden halten

subsidieaanvragers op de hoogte houden


Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden ist

effect waarvoor notering aangevraagd is


bei der Haushaltsbehoerde beantragte Mitteluebertragung

overschrijving bij de begrotingsautoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Plan umfasst die Bewertung und das Management der Risiken und enthält gegebenenfalls die Häufigkeitsverringerungen oder die Aufschübe der Überwachungen, die für eine oder mehrere Versorgungsgebiete beantragt wurden.

Het plan omvat de beoordeling en het beheer van de risico's en bepaalt, in voorkomend geval, de frequentieverminderingen of de controle-uitstellen gevraagd voor één of meerdere distributiegebieden.


Verstoßen die Artikel 52 Absatz 2 i.V.m. 59 Nr. 4 des Dekrets über die integrale Handelsniederlassungspolitik gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung i.V.m. dem Grundsatz der Rechtssicherheit, indem die Verbindung zwischen der Handelsniederlassungsgenehmigung, der Städtebaugenehmigung und der Umweltgenehmigung rückwirkend eingeführt wird für alle Handelsniederlassungsgenehmigungen, die am 1. Juli 2014 noch nicht abgelaufen waren, anstatt für alle Handelsniederlassungsgenehmigungen, die nach dem 1. Juli 2014 beantragt wurden?

Schenden de artikelen 52, 2de lid j° 59, 4° Handelsvestigingsdecreet de artikelen 10 en 11 Grondwet j° het rechtszekerheidsbeginsel doordat de koppeling tussen de handelsvestigingsvergunning, de stedenbouwkundige vergunning en de milieuvergunning met terugwerkende kracht wordt ingesteld op alle handelsvestigingsvergunningen die nog niet waren vervallen op 1 juli 2014 in plaats van op alle handelsvestigingsvergunningen die werden aangevraagd na 1 juli 2014 ?


Herr Jean-Marie PRIMC und Herr Henry POCHET haben die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 27. Februar 2017 beantragt, durch den ihr Einspruch gegen den Beschluss des Gemeinderats der Gemeinde Dour vom 15. Dezember 2016 für zulässig aber für nicht begründet erklärt wird, und durch den entschieden wird, dass das Anlegen und der Umbau von Wegen, wie sie von der Gallee Concept AG beantragt wurden und auf dem allgemeinen Fluchtlinienplan als "champ de la Gayolle" näher bezeichnet werden, genehmigt werden.

De heer Jean-Marie PRIMC en de heer Henry POCHET hebben de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 27 februari 2017 waarbij hun beroep tegen de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dour van 15 december 2016 ontvankelijk maar niet-gegrond verklaard wordt en waarbij besloten wordt dat de aanleg en de wijziging van wegen, zoals aangevraagd door de nv Gallee Concept, nader aangegeven op het algemeen rooiplan van het "champ de la Gayolle", aanvaard wordt.


Die Vorabentscheidungsfragen wurden im Rahmen von Strafverfahren gestellt, in deren Verlauf vor dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung am 10. Februar 2013 durch das erkennende Gericht zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen beschlossen wurden (Rechtssache Nr. 5893) oder beantragt wurden durch einen der Beschuldigten im Rahmen der Regelung des Verfahrens, durch einen Antrag auf der Grundlage der Artikel 61quinquies und 127 § 3 des Strafprozessgesetzbuches (Rechtssachen Nrn. 5895, 5936 und 5966).

B.4. De prejudiciële vragen werden gesteld in het kader van strafrechtsplegingen tijdens welke, vóór de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling op 10 februari 2013, respectievelijk door het vonnisgerecht werd beslist tot bijkomende onderzoekshandelingen (zaak nr. 5893) of erom werd verzocht door een van de inverdenkinggestelden, in het kader van de regeling van de rechtspleging, bij een verzoekschrift op grond van de artikelen 61quinquies en 127, § 3, van het Wetboek van strafvordering (zaken nrs. 5895, 5936 en 5966).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Falle einer Beschwerde im Hinblick auf die Wiederüberprüfung einer Akte wird die in Absatz 1 genannte Frist beim Beschluss der CWaPE ausgesetzt; liegt kein Beschluss der CWaPE vor, wird diese Frist während zwei Monaten ab dem Eingang der Beschwerde oder der zusätzlichen Informationen, die von der CWaPE beantragt wurden, ausgesetzt.

In geval van klacht in heroverweging wordt de termijn bedoeld in het eerste lid opgeschort tot de CWaPE een beslissing heeft genomen, of bij gebrek aan beslissing, gedurende twee maanden te rekenen van de ontvangst van de klacht of van de bijkomende informatie gevraagd door de CWaPE.


e) alle Dokumente betreffend die Finanzierungsquellen und die Zuschüsse, die für die Durchführung der geplanten Arbeiten bereits erhalten oder beantragt wurden oder die noch beantragt werden könnten;

e) alle documenten betreffende de financieringsbronnen en de toelagen die al ontvangen of aangevraagd werden of die aangevraagd kunnen worden voor de uitvoering van de geplande werken;


e) alle Dokumente betreffend die Finanzierungsquellen und die Zuschüsse, die für die geplanten Studien bereits erhalten oder beantragt wurden oder die noch beantragt werden könnten;

e) alle documenten betreffende de financieringsbronnen en de toelagen die al ontvangen of aangevraagd werden of die aangevraagd kunnen worden voor de geplande onderzoeken;


8° alle Dokumente betreffend die Finanzierungsquellen und die Zuschüsse, die für die Durchführung der geplanten Arbeiten bereits erhalten oder beantragt wurden oder die noch beantragt werden könnten, mit einer Ehrenerklärung des Antragstellers, dass er für die Durchführung der geplanten Arbeiten keine weiteren Prämien oder Subsidien als diejenigen, die in den übermittelten Dokumenten angeführt sind, erhalten oder beantragt hat oder beantragen wird.

8° alle documenten inzake de financieringsbronnen en de subsidies die reeds werden ontvangen, aangevraagd of die aangevraagd kunnen worden voor de uitvoering van de overwogen werken, samen met een verklaring op erewoord van de aanvrager dat hij voor de uitvoering van de overwogen werken geen andere premies of subsidies ontvangen of aangevraagd heeft dan die welke vermeld zijn in de ingediende documenten en dat hij er geen zal aanvragen.


2000 und 2001 wurden über 1500 bzw. 1000 Antragsformulare bei der Kommission angefordert und 415 bzw. 207 Projektvorschläge eingereicht, für die Finanzhilfen in Höhe von insgesamt 40 Mio. EUR bzw. 22 Mio. EUR beantragt wurden (die entsprechende Haushaltslinie war mit 5 Mio. EUR dotiert).

In 2000 en 2001 werden respectievelijk meer dan 1500 en 1000 aanvraagformulieren aangevraagd bij de Commissie; er werden 415 en 207 voorstellen ontvangen met financieringsaanvragen ten bedrage van in totaal 40 en 22 miljoen EUR (op een begrotingsplaats van 5 miljoen EUR).


Das Erzeugungsdiagramm wird geändert, um es mit den Änderungen, die im Rahmen dieses Antrags beantragt wurden, in Übereinstimmung zu bringen.

Het schema voor verkrijging van het product is gewijzigd om het te laten aansluiten bij de wijzigingen waar in het kader van de onderhavige aanvraag om is verzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantragt wurden' ->

Date index: 2023-11-27
w