Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bass
Bass-Johns Kulturmedium
Bass-Johns Malariadiagnose
Basse-Normandie
Plasmodienanreicherung nach Bass-Johns

Vertaling van "basse meuse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bass-Johns Malariadiagnose | Plasmodienanreicherung nach Bass-Johns

concentratiemethode van Bass-Johns






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Umweltvereinigungen Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. August 2016 wird der Vereinigung « Centrale de Mobilité de la Basse-Meuse » die Anerkennung als Umweltvereinigung verweigert.

Milieuverenigingen Bij besluit van de Waalse Regering van 31 augustus 2016 wordt de erkenning van de vereniging « Centrale de Mobilité de la Basse-Meuse » als milieuvereniging geweigerd.


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Blégny, Oupeye und Visé liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Blégny, Oupeye en Wezet wordt aangewezen als Natura 2000-locatie "BE33004- Basse Meuse et Meuse mitoyenne".


Das Natura 2000-Gebiet BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" erstreckt sich über eine Fläche von 241,77 ha.

De Natura 2000-locatie "BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" beslaat een oppervlakte van 241,77 ha.


Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" unterliegt der Erhaltungskommission von Lüttich.

Art. 7. De Natura 2000-locatie « BE33004 - Basse Meuse et Meuse mitoyenne » ressorteert onder de "Commission de conservation" (instandhoudingcommissie) van Luik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
: gelegentlich; "-": nicht verfügbare Angaben Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. April 2016 zur Bestimmung des Natura 2000-Gebiets BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" als Anhang beigefügt zu werden.

Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne".


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die von der Vereinigung "Centrale de Mobilité de la Basse-Meuse", gelegen in 4684 Oupeye, rue des Ecoles 4, beantragte Anerkennung als Umweltvereinigung im Sinne von Buch 1 des Umweltgesetzbuches verweigert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, wordt de door de vereniging « Centrale de Mobilité de la Basse-Meuse », gelegen rue des Ecoles 4, te 4684 Oupeye, aangevraagde erkenning als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek, geweigerd.


Da die mehrfachen Bestellungsvorschläge des Polizeirates der Polizeizone « Basse-Meuse » infolge der Prüfung der vorerwähnten Bewerbungen noch nicht zur ordnungsgemässen Bestellung eines Korpschefs der lokalen Polizei dieser Zone geführt haben, obliegt es grundsätzlich diesem Polizeirat, dem König einen neuen Vorschlag zu unterbreiten, und zwar unter Berücksichtigung der Einstufung der Bewerber durch die in Anwendung von Artikel 3 § 1 des königlichen Erlasses vom 31. Oktober 2000 eingesetzte Kommission (Staatsrat, 8. Mai 2012, Nr. 219. 271, Lambert).

Aangezien de talrijke voordrachten tot aanwijzing door de politieraad van de politiezone « Basse-Meuse » ingevolge het onderzoek van de voormelde kandidaturen nog niet tot de regelmatige aanwijzing van een korpschef van de lokale politie van die zone hebben geleid, staat het in beginsel aan die politieraad om een nieuwe voordracht aan de Koning te doen, rekening houdend met de rangschikking van de kandidaten door de met toepassing van artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 opgerichte commissie (RvSt, 8 mei 2012, nr. 219.271, Lambert).


Sodann hat der Polizeirat der Polizeizone « Basse-Meuse » sieben Mal dem König die Bestellung von Jean-François Adam vorgeschlagen.

Vervolgens heeft de politieraad van de politiezone « Basse-Meuse » de aanwijzing van Jean-François Adam zevenmaal voorgedragen aan de Koning.


Am 30. Januar 2001 wurde ein Bewerberaufruf veröffentlicht im Hinblick auf die Bestellung des Korpschefs der lokalen Polizei der Polizeizone « Basse-Meuse », die aus den Gemeinden Bassenge, Blegny, Dalhem, Juprelle, Oupeye und Visé besteht (Belgisches Staatsblatt, 30. Januar 2001, S. 2500).

Op 30 januari 2001 werd een oproep tot kandidaatstelling bekendgemaakt met het oog op de aanwijzing van de korpschef van de lokale politie van de politiezone « Basse-Meuse », samengesteld uit de gemeenten Bitsingen, Blegny, Dalhem, Juprelle, Oupeye en Wezet (Belgisch Staatsblad, 30 januari 2001, p. 2500).


Am 27. Oktober 2010 hat der Polizeirat der Polizeizone « Basse-Meuse » beschlossen, Alain Lambert in eine Stelle zu ernennen, die Polizeihauptkommissaren offen steht.

Op 27 oktober 2010 heeft de politieraad van de politiezone « Basse-Meuse » beslist om Alain Lambert te benoemen in een betrekking die openstaat voor hoofdcommissarissen van politie.




Anderen hebben gezocht naar : bass-johns kulturmedium     bass-johns malariadiagnose     basse-normandie     basse meuse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basse meuse' ->

Date index: 2023-04-29
w