Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussprüfung
Abschlüsse erstellen
Anhang des Jahresabschlusses
Anhang zum Jahresabschluss
Buchprüfung
Darstellung des Jahresabschlusses
Definitiv festgestellter Jahresabschluss
Geschäftsbericht
Geschäftsberichte erstellen
Jahresabschluss
Jahresabschlüsse erstellen
Prüfung des Jahresabschlusses
Zuverlässigkeit des Jahresabschlusses

Traduction de «basis jahresabschlüsse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anhang des Jahresabschlusses | Anhang zum Jahresabschluss

toelichting | toelichting op de jaarrekening


Darstellung des Jahresabschlusses

voorstelling van de jaarrekening


definitiv festgestellter Jahresabschluss

definitief vastgestelde jaarrekeningen




Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen

financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden


Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88

financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988


Zuverlässigkeit des Jahresabschlusses

betrouwbaarheid van de jaarrekening


Geschäftsbericht | Jahresabschluss

financiële overzichten | financiële jaarrekeningen | financiële verslaggeving


Buchprüfung [ Abschlussprüfung | Prüfung des Jahresabschlusses ]

verificatie van de rekeningen [ controle van de rekeningen ]


operative Verfahren für ein Umfeld auf ITIL-Basis anwenden

activiteiten voor een op ITIL gebaseerde omgeving uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6 - Artikel 10 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 10 - Die finanziellen Befähigungen werden insbesondere auf der Basis der Jahresabschlüsse der letzten drei Rechnungsjahre nachgewiesen, oder mangels dessen anhand: 1° des Finanzplans; 2° von Bankerklärungen, in denen die Höhe des finanziellen Guthabens angegeben wird".

Art. 6. Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, wordt vervangen als volgt: "Art. 10. De financiële middelen worden o.a. aan de hand van de jaarrekeningen van de drie laatste boekjaren aangetoond of, bij gebreke daarvan, met behulp van: 1° het financieel plan; 2° bankverklaringen die het bedrag van de financiële tegoeden vermelden".


In den im Anhang zum Jahresabschluss aufzunehmenden Angaben müssen große Unternehmen und Unternehmen von öffentlichem Interesse jährlich, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaat und Drittland, in dem sie jeweils über eine Niederlassung verfügen, die folgenden Angaben auf konsolidierter Basis für das Geschäftsjahr offenlegen:

In de toelichting op hun financiële verklaringen maken grote ondernemingen en organisaties van openbaar belang, uitgesplitst naar lidstaat en naar derde land waarin zij een vestiging hebben, de volgende informatie op geconsolideerde basis voor het boekjaar bekend:


Die EU-Länder liefern für jedes betroffene Unternehmen auf jährlicher Basis den Lagebericht, den Jahresabschluss, die Einberufung der Aktionärsversammlungen und alle anderen zweckdienlichen Informationen.

De EU-landen moeten jaarlijks het jaarverslag en de jaarrekening van alle betrokken bedrijven overleggen alsmede aankondigingen van aandeelhoudersvergaderingen en andere ter zake doende gegevens.


Kleinstunternehmen können jedoch weiterhin einen Jahresabschluss auf freiwilliger Basis erstellen, ihn prüfen lassen und an das nationale Handelsregister schicken.

Micro-entiteiten hebben echter de mogelijkheid om op vrijwillige basis jaarrekeningen te blijven opstellen en deze aan een accountantscontrole te onderwerpen en naar het nationale register te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund hat die Kommission darauf bestanden, dass nach dem Vertrag zwischen dem Land Berlin und der Bank vom 26. Dezember 2002 über die Behandlung möglicher Rückzahlungsansprüche des Landes aus einer Kommissionsentscheidung über das Beihilfeverfahren C 48/02 nur insoweit der mögliche Rückforderungsbetrag in der Bank in Form einer Einlage belassen wird, als dies notwendig ist, um eine Kernkapitalquote von 6,0 % (bzw. eine Gesamtkapitalquote von 9,7 %, die bereits in der Entscheidung über die Rettungsbeihilfe anerkannt wurde) auf Basis des Jahresabschlusses 2002 zu erreichen.

Om deze reden heeft de Commissie erop gewezen dat conform de overeenkomst tussen de deelstaat Berlijn en de bank van 26 december 2002 inzake de behandeling van eventuele terugbetalingsaanspraken van de deelstaat die voortvloeien uit een beschikking van de Commissie in de procedure betreffende steunmaatregel C 48/02, het eventueel terug te vorderen bedrag slechts in de vorm van een kapitaalinbreng behouden blijft voor de bank, voorzover dit noodzakelijk is om een ratio van het kernvermogen van 6 % (resp. een ratio van het totale vermogen van 9,7 %, die al in de beschikking over de reddingssteun werd aanvaard) op basis van de jaarrekening ...[+++]


Die EU-Länder liefern für jedes betroffene Unternehmen auf jährlicher Basis den Lagebericht, den Jahresabschluss, die Einberufung der Aktionärsversammlungen und alle anderen zweckdienlichen Informationen.

De EU-landen moeten jaarlijks het jaarverslag en de jaarrekening van alle betrokken bedrijven overleggen alsmede aankondigingen van aandeelhoudersvergaderingen en andere ter zake doende gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis jahresabschlüsse' ->

Date index: 2023-11-14
w