Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis erfolgt wird " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Fakturierung der Elektrizitätsabnahmen für einen Abnahmepunkt auf monatlicher Basis erfolgt, wird die Abgabe für jede Monatsrechnung pro rata temporis auf der Grundlage der Abnahmeangaben der letzten zwölf Monate berechnet; wenn die Angaben für diesen Zeitraum nicht vollständig verfügbar sind, wird eine lineare Extrapolation auf der Grundlage der jüngsten Angaben über einen Zeitraum von zwölf Monaten angewandt.

Wanneer de facturatie van de elektriciteitsafnamen voor een afnamepunt op maandelijkse basis gebeurt, wordt de heffing voor elke maandfactuur pro rata temporis berekend op basis van de afnamegegevens van de laatste twaalf maanden; indien de gegevens van deze periode niet volledig beschikbaar zijn, wordt een lineaire extrapolatie toegepast op basis van de meest recente gegevens over een periode van twaalf maanden.


Wenn die Fakturierung der Elektrizitätsabnahmen für einen Abnahmepunkt auf jährlicher Basis erfolgt, wird die Abgabe auf der gegebenenfalls pro rata temporis extrapolierten Grundlage der Verbrauchsangaben während der letzten zwölf Monate vor dem Abschlussdatum des Zeitraums, auf den sich die Rechnung bezieht, berechnet.

Wanneer de facturatie van de elektriciteitsafnamen voor een afnamepunt gebeurt met een jaarlijkse factuur, wordt de heffing berekend op basis, eventueel geëxtrapoleerd pro rata temporis, van de verbruiksgegevens over de twaalf maanden die voorafgaan aan de einddatum van de periode waarop de factuur betrekking heeft.


Wenn die Fakturierung der Elektrizitätsabnahmen für einen Abnahmepunkt auf monatlicher Basis erfolgt, wird die Abgabe für jede Monatsrechnung pro rata temporis auf der Grundlage der Abnahmeangaben der letzten zwölf Monate berechnet; wenn die Angaben für diesen Zeitraum nicht vollständig verfügbar sind, wird eine lineare Extrapolation auf der Grundlage der jüngsten Angaben über einen Zeitraum von zwölf Monaten angewandt.

Wanneer de facturatie van de elektriciteitsafnamen voor een afnamepunt op maandelijkse basis gebeurt, wordt de heffing voor elke maandfactuur pro rata temporis berekend op basis van de afnamegegevens van de laatste twaalf maanden; indien de gegevens van deze periode niet volledig beschikbaar zijn, wordt een lineaire extrapolatie toegepast op basis van de meest recente gegevens over een periode van twaalf maanden.


Wenn die Fakturierung der Elektrizitätsabnahmen für einen Abnahmepunkt auf jährlicher Basis erfolgt, wird die Abgabe auf der gegebenenfalls pro rata temporis extrapolierten Grundlage der Verbrauchsangaben während der letzten zwölf Monate vor dem Abschlussdatum des Zeitraums, auf den sich die Rechnung bezieht, berechnet.

Wanneer de facturatie van de elektriciteitsafnamen voor een afnamepunt gebeurt met een jaarlijkse factuur, wordt de heffing berekend op basis, eventueel geëxtrapoleerd pro rata temporis, van de verbruiksgegevens over de twaalf maanden die voorafgaan aan de einddatum van de periode waarop de factuur betrekking heeft.


Es wird anerkannt, dass sich die FATF ständig um Verbesserung ihrer Empfehlungen bemüht und sich dafür einsetzt, dass ihre Umsetzung auf einer gemeinsamen Basis erfolgt.

Het wordt erkend dat de FATF voortdurend zijn aanbevelingen tracht te verbeteren en streeft naar een consensus over de manier waarop ze moeten worden geïmplementeerd.


3. Folgender Paragraf 2 wird eingefügt: « § 2 - Gemäß Artikel 16/10 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen werden die Haushaltsdaten auf Kassenbasis oder auf Basis der Buchführung, die sich auf erfolgte Ausgaben und Einnahmen beziehen, der Föderalbehörde monatlich zwecks Veröffentlichung mitgeteilt.

Overeenkomstig artikel 16/10 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen worden de begrotingsgegevens met betrekking tot de gerealiseerde uitgaven en ontvangsten op kasbasis of boekhoudkundige basis maandelijks voor publicatie overgezonden aan de federale overheid.


40. fordert die Kommission und den Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung über seine volle Beteiligung an der offenen Koordinierungsmethode auszuhandeln, wodurch die demokratische Legitimität dieses Verfahrens verstärkt wird, und sicherzustellen, dass die Weiterverfolgung der Strategie von Lissabon nicht auf einer rein zwischenstaatlichen Basis erfolgt und dass die Methode der offenen Koordinierung nicht zu einer verschleierten parallelen Rechtsetzung fü ...[+++]

40. doet een beroep op de Commissie en de Raad om met het Europees Parlement over een interinstitutioneel akkoord te onderhandelen om dit volledig te laten participeren in de open coördinatiemethode, hetgeen deze procedure een grotere democratische legitimatie zal geven, en te waarborgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon niet op een zuiver intergouvernementele basis wordt uitgevoerd en niet leidt tot gecamoufleerde parallelle wetgeving die in strijd is met de wetgevingsprocedures al ...[+++]


39. fordert die Kommission und den Rat auf, mit dem Europäischen Parlament eine interinstitutionelle Vereinbarung über seine volle Beteiligung an der offenen Koordinierungsmethode auszuhandeln, wodurch die demokratische Legitimität dieses Verfahrens verstärkt wird, und sicherzustellen, dass die Weiterverfolgung der Strategie von Lissabon nicht auf einer rein zwischenstaatlichen Basis erfolgt und dass die Methode der offenen Koordinierung nicht zu einer verschleierten parallelen Rechtsetzung fü ...[+++]

39. doet een beroep op de Commissie en de Raad om met het Europees Parlement over een interinstitutioneel akkoord te onderhandelen om dit volledig te laten participeren in de open coördinatiemethode, hetgeen deze procedure een grotere democratische legitimatie zal geven, en te waarborgen dat het vervolg op de strategie van Lissabon niet op een zuiver intergouvernementele basis wordt uitgevoerd en niet leidt tot gecamoufleerde parallelle wetgeving die in strijd is met de wetgevingsprocedures al ...[+++]


Wird keine Übereinstimmung darüber erzielt, so wird die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis von denjenigen zuständigen Behörden durchgeführt, die das Kreditinstitut zugelassen haben, das die höchste Bilanzsumme hat; falls die Bilanzsumme gleich ist, erfolgt die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis durch diejenigen zuständigen Behörden, die zuerst die in Artikel 4 erwähnte Zulassung erteilt haben.

Bij gebreke van een dergelijke afspraak wordt het toezicht op geconsolideerde basis uitgeoefend door de bevoegde autoriteiten die een vergunning hebben verleend aan de kredietinstelling met het hoogste balanstotaal; in het geval van gelijke balanstotalen wordt het toezicht op geconsolideerde basis uitgeoefend door de bevoegde autoriteiten die als eerste een vergunning als bedoeld in artikel 4 hebben verleend.


Die Anwendung der Aufnahmelandregeln erfolgt dann, wenn die Dienstleistung auf vorübergehender oder auf ständiger Basis erbracht wird.

De gedragsregels van het land van ontvangst worden voorts toegepast zonder dat rekening wordt gehouden met het feit of de diensten tijdelijk dan wel doorlopend worden verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis erfolgt wird' ->

Date index: 2024-03-23
w