Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baroness ashton möchte " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf meinen Bericht, Baroness Ashton, möchte ich gesondert auf Absatz 6 hinweisen, der fordert, ein Weißbuch über die Rolle der EU in internationalen Organisation mit einem strategischer Ansatz bis 2020 auszuarbeiten.

Mevrouw Ashton, wat mijn verslag betreft, zou ik graag zien dat u in het bijzonder nota neemt van paragraaf 6, waarin wordt verzocht om de opstelling van een witboek, met een strategische focus op de rol van de Europese Unie in internationale organisaties tot en met 2020.


Schließlich, Baroness Ashton, möchte ich Sie um Ihre Beurteilung des von Algerien 2 000 km südlich von Algier errichteten Anti-Terrorismus-Zentrums bitten, an dem Mali, Mauretanien und Niger beteiligt sind, und dass Sie mir sagen, ob Sie die Auslegung teilen, dass es Ziel dieses Anti-Terror-Zentrums ist, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten daran zu hindern, in der Region präsent zu sein, um die Sicherheit in der Region zu gewährleisten.--

Ten slotte, mevrouw Ashton, zou ik ook graag zien dat u uw mening gaf over het centrum voor terrorismebestrijding dat Algerije tweeduizend kilometer ten zuiden van Algiers heeft opgezet, en waaraan wordt deelgenomen door Mali, Mauritanië en Niger, en dat u me vertelde of u het eens bent met de uitleg dat dit centrum voor terrorismebestrijding als doel heeft te voorkomen dat de Europese Unie en de Verenigde Staten er aanwezig kunnen zijn om te proberen de veiligheid in het gebied te garanderen.


Trotzdem, Baroness Ashton, möchte ich Sie in größter Ernsthaftigkeit, Herzlichkeit und Freundlichkeit gern auf etwas aufmerksam machen: Wenn Sie die Geduld haben, den Text noch einmal zu lesen, den Sie gerade vorgelesen haben, werden Sie feststellen, dass sie es geschafft haben, ihre ganze Rede zu halten, ohne ein einziges Mal das Adjektiv „christlich“ zu verwenden.

Ik wil echter met dezelfde oprechtheid, hartelijkheid en vriendschappelijkheid uw aandacht vestigen op het volgende: als u het geduld hebt om de tekst die u ons zojuist hebt voorgelezen nog eens te lezen, zult u merken dat u erin bent geslaagd in uw hele betoog niet één keer het bijvoeglijk naamwoord ‘christelijk’ te gebruiken.


– (FR) Herr Präsident, Baroness Ashton, meine Damen und Herren, ich möchte heute lediglich Ihnen einige Fragen stellen, Baroness Ashton.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, vandaag zou ik u, barones Ashton, alleen een paar vragen willen stellen.


Ich möchte daher diesbezüglich eine deutliche Meinung von Baroness Ashtonren, und ich möchte eine deutliche Erklärung darüber hören, wie die EU unter ihrer Führung diesen Flüchtlingen im Lager Ashraf helfen wird.

Ik zou dan ook graag van mevrouw Ashton een duidelijk standpunt in deze kwestie willen horen, ik zou duidelijk aangegeven willen zien op welke manier de Europese Unie onder haar leiding deze vluchtelingen in het kamp Ashraf zal helpen.




Anderen hebben gezocht naar : meinen bericht baroness     baroness ashton     baroness ashton möchte     baroness     herr präsident baroness     ich möchte     meinung von baroness     von baroness ashton     baroness ashton möchte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baroness ashton möchte' ->

Date index: 2021-04-05
w