Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona gefordert dürften hierbei sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfahrungen aus der ersten Runde von NAP (Eingliederung) und die Festlegung nationaler Zielvorgaben für die Armutsbekämpfung, wie auf dem Europäischen Rat von Barcelona gefordert, dürften hierbei sehr hilfreich sein.

De ervaring die is opgedaan met de eerste reeks NAP's/integratie, waarom is verzocht door de Europese Raad van Barcelona, zou hier goede diensten moeten bewijzen.


Die Erfahrungen aus der ersten Runde von NAP (Eingliederung) und die Festlegung nationaler Zielvorgaben für die Armutsbekämpfung, wie auf dem Europäischen Rat von Barcelona gefordert, dürften hierbei sehr hilfreich sein.

De ervaring die is opgedaan met de eerste reeks NAP's/integratie, waarom is verzocht door de Europese Raad van Barcelona, zou hier goede diensten moeten bewijzen.


Die Konferenz in Limassol zum Thema Mehrsprachigkeit in Europa markiert den 10. Jahrestag der Ratstagung in Barcelona, auf der die Staats- und Regierungschefs im Jahr 2002 gefordert haben, dass bereits ab einem sehr jungen Alter zwei Fremdsprachen gelernt werden sollten und ein Indikator für die Sprachkompetenz zur Messung der Fortschritte im Sprachenlernen entwickelt werden sollte.

De 'Multilingualism in Europe'-conferentie in Limassol valt samen met de tiende verjaardag van de Europese Raad van Barcelona van 2002, waar staatshoofden en regeringsleiders zich sterk maakten voor taalonderwijs in twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd en voor de ontwikkeling van een taalvaardigheidsindicator om de vooruitgang in het leren van talen te kunnen meten.


Da es sich hierbei um ein sehr wichtiges Thema handelt, schafft der Vertrag einen interessanten Präzedenzfall, indem der gemeinsame Besitzstand in einem begrenzten und sehr spezifischen Bereich auf Drittländer ausgedehnt wird, wenngleich zwei davon sehr bald der Europäischen Union beitreten dürften und sich andere in verschiedenen Phasen der Beitrittsverhandlungen befinden.

Aangezien dit een uitermate belangrijke aangelegenheid is, creëert het voorgestelde verdrag een interessant precedent, door in een beperkt en zeer specifiek aandachtsgebied de werking van het acquis communautaire uit te breiden tot derde landen, ook al staan twee van hen klaar om zeer binnenkort tot de EU toe te treden en bevinden andere zich in verschillende stadia van toetredingsonderhandelingen.


29. anerkennt die Verpflichtung des Europäischen Rates zur Wirtschaftsreformen, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit und verweist darauf, dass der Prozess von Lissabon sehr aktuell bleibt; ist jedoch der Auffassung, dass die Europäische Union, um den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu fördern, ihren Bürgern qualitativ gute und umweltfreundliche öffentliche Dienstleistungen zu bezahlbaren Preisen anbieten und Sorge tragen muss, dass die Rechte und Arbeitsbedingungen der im öffentlichen Dienst Beschäftigten geschützt werden; fordert zu diesem Zweck, dass eine Rahmenrichtlinie für den öffentlichen Dienst und für L ...[+++]

29. erkent het engagement van de Europese Raad voor economische hervormingen, innovatie en concurrentiekracht en wijst erop dat het proces van Lissabon nog altijd springlevend is; is evenwel van mening dat de Europese Unie ter bevordering van de economische, sociale en territoriale samenhang haar burgers kwalitatief hoogstaande en vanuit milieuoogpunt duurzame openbare diensten tegen betaalbare prijzen moet bieden en ervoor moet zorgen dat de rechten en arbeidsomstandigheden van de werknemers in overheidsdienst worden beschermd; ver ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona gefordert dürften hierbei sehr' ->

Date index: 2024-08-04
w