Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fremdemission
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken

Traduction de «banken um jeden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie


Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes

stuwkracht en vermogen op elke motor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Nenner“ den Gesamtwert der Indikatorwerte der in der Stichprobe enthaltenen relevanten Körperschaften und in Drittländern zugelassenen Banken für jeden Indikator;

3. „noemer”: voor elke indicator de totale samengetelde waarde van de indicatorwaarden van de relevante entiteiten en banken met vergunning in derde landen van de steekproef;


(1) Die EBA stellt eine Stichprobe aus Instituten oder Gruppen zusammen, deren Indikatorwerte als Referenzwerte dienen sollen, die den weltweiten Bankensektor für die Zwecke der Berechnung der Bewertungen repräsentieren. Dabei werden international vereinbarte Standards berücksichtigt, insbesondere die vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht zur Ermittlung systemrelevanter, weltweit tätiger Banken verwendete Stichprobe. Die EBA teilt den zuständigen Behörden die in der Stichprobe enthaltenen relevanten Körperschaften bis zum 31. Juli jeden Jahres mit. ...[+++]

1. De EBA wijst een steekproef van instellingen of groepen waarvan de indicatorwaarden worden gebruikt als referentiewaarden voor de mondiale banksector, aan met het oog op de berekening van de scores, rekening houdend met internationale normen, met name de steekproef die door het Bazels Comité voor bankentoezicht wordt gebruikt voor de aanmerking van mondiaal systeemrelevante banken, en informeert de betrokken autoriteiten vóór 31 juli van elk jaar over de in de steekproef opgenomen relevante entiteiten.


G. in der Erwägung, dass die Regierungen der EU Maßnahmen ergriffen haben, so dass die Obligationäre der Banken um jeden Preis geschützt werden müssen und man es stattdessen vorzieht, die Verluste den Steuerzahlern aufzubürden – selbst wenn dies die Zahlungsfähigkeit der Regierungen bis hin zur Belastungsgrenze strapaziert; in der Erwägung, dass dies die Überlegung ist, die dem Europäischen Stabilitätsmechanismus zugrunde liegt, der eine weitere Vertiefung der Sparpolitik in der gesamten Europäischen Union auslöst und somit die finanzielle Belastung aufgrund der Rettung des Finanzsektors wiederum den Normalbürgern – Arbeitnehmern, Rentn ...[+++]

G. overwegende dat de regeringen van de lidstaten ervoor gezorgd hebben dat obligatiehouders van de banken tot elke prijs werden beschermd, en dat zij de verliezen liever op de belastingbetalers afwentelden, zelfs al komt de solventie van die regeringen op deze wijze op barsten te staan; dat dit de grondgedachte achter het Europees Stabiliteitsmechanisme is, waardoor in de hele Europese Unie steeds meer bezuinigd moet worden, wat ertoe leidt dat de financiële lasten van het redden van de financiële sector opnieuw terecht komen bij de gewone werkenden, gepensioneerden enz., wier banen, lonen en sociale uitkeringen en rechten zwaar onder ...[+++]


Wenn man bedenkt, dass die US-amerikanischen Banken für jeden tatsächlich investierten Dollar 32 US-Dollar verliehen, europäische Banken aber nur dürftige 12 US-Dollar, dann versteht man, welch Verantwortungslosigkeit den US-amerikanischen Bankenmarkt bestimmte.

Als u bedenkt dat de Amerikaanse banken voor elke ingelegde dollar, 32 dollar uitleenden in tegenstelling tot de slechts 12 dollar van de Europese banken, begrijpt u de onschendbaarheid die er in het bankwezen van de Verenigde Staten heerste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demnach sind viele Investitionskosten, die den neuen Regelungen entsprechend sollen, Kosten, die den Banken auf jeden Fall entstehen würden.

Een groot deel van de investeringskosten om aan het nieuwe kader te voldoen, zijn kosten waaraan de banken toch al zouden zijn blootgesteld.


Demnach sind viele Investitionskosten, die den neuen Regelungen entsprechend sollen, Kosten, die den Banken auf jeden Fall entstehen würden.

Een groot deel van de investeringskosten om aan het nieuwe kader te voldoen, zijn kosten waaraan de banken toch al zouden zijn blootgesteld.


Die mehrseitige Abwicklungsgebühr ist eine Zahlung zwischen Banken für jeden Bezahlvorgang mit einer Karte.

Een MIF is een betaling tussen banken voor iedere transactie die wordt uitgevoerd met een creditcard.


Die mehrseitige Abwicklungsgebühr (MIF) ist eine Zahlung zwischen Banken für jeden Bezahlvorgang mit einer Karte.

Een multilaterale afwikkelingsprovisie (multilateral interchange fee of "MIF") is een interbancaire betaling die plaatsvindt voor met betaalkaarten verrichte betalingen.


Im Rahmen eines im höchsten Maße institutionalisierten Preisfestsetzungssystems trafen sich die Generaldirektoren der Banken jeden Monat - mit Ausnahme des Urlaubsmonats August - als sogenannter "Lombard-Club". Dabei handelte es sich um ein Kartell, das das gesamte österreichische Bundesgebiet - "bis in kleinste Dorf", wie es ein Institut treffend formulierte - abdeckte.

In het kader van een sterk geïnstitutionaliseerd prijsstellingssysteem kwamen de presidenten-directeur van de banken eens per de maand, behalve in augustus, bijeen als de "Lombard Club", een kartel dat zich uitstrekte over het gehele Oostenrijkse grondgebied -"tot het kleinste dorp" zoals één van de banken het omschreef - om de depositorente, kredietrente en andere rentetarieven vast te stellen ten nadele van bedrijven en consumenten in Oostenrijk.


8. Banken, die den Standard des guten Verhaltens anwenden, sollten dies bekanntgeben, um zu bekunden, daß sie sich an den Standard halten; auf jeden Fall sollten alle Banken ihre Kunden bereits vor dem 1. Januar 1999 darüber unterrichten, ob sie den Standard des guten Verhaltens anwenden und, falls nicht, für welche Umstellungsleistungen sie ein Entgelt zu berechnen gedenken.

(8) Overwegende dat banken die de norm voor een goede praktijk toepassen, daaraan bekendheid zouden moeten geven om duidelijk te tonen dat zij zich aan de norm houden en dat alle banken hoe dan ook vóór 1 januari 1999 hun cliënten ervan in kennis zouden moeten stellen of zij de norm voor een goede praktijk toepassen en zo niet, voor welke omrekeningen zij voornemens zijn kosten aan te rekenen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken um jeden' ->

Date index: 2025-02-02
w