Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Vereinigung der Banken
Fremdemission
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Unverhältnismäßiger Aufwand
Verflechtung zwischen Staat und Banken

Vertaling van "banken in unverhältnismäßig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten




Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie


Belgische Vereinigung der Banken

Belgische Vereniging van de Banken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
im Hinblick auf weniger komplexe, kleine Banken den unverhältnismäßig erscheinenden Verwaltungsaufwand infolge einiger Vergütungsvorschriften (z. B. Aufschub und Vergütung in Form von Instrumenten wie Aktien) zu verringern;

de administratieve lasten te verlagen voor niet-complexe, kleine banken in verband met een aantal regels op het gebied van beloning, namelijk die inzake uitstel en beloning met instrumenten, zoals aandelen), die voor deze banken onevenredig lijken;


Wie die jüngste Krise in Zypern gezeigt hat, bedarf es rascher und entschlossener Maßnahmen mit Rückhalt in Finanzierungsmechanismen auf europäischer Ebene, um zu vermeiden, dass eine auf nationaler Ebene durchgeführte Bankenabwicklung sich unverhältnismäßig stark auf die Realwirtschaft auswirkt, und um Sicherheit zu schaffen und einen Ansturm auf die Banken und eine Ansteckung innerhalb des Binnenmarkts zu verhindern.

Met de recente crisis is gebleken dat snelle, resolute en met financieringsregelingen op Europees niveau ondersteunde actie nodig is om te vermijden dat een nationale bankafwikkeling een onevenredige weerslag heeft op de reële economie, teneinde onzekerheid de kop in te drukken en bankruns en besmettingen binnen de interne markt te voorkomen.


16. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember hervor­gehoben hat, dass es dringend notwendig ist, auf dem Weg zu einem stärker integrierten Finanzrahmen voranzukommen, unter anderem durch den Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus und über Eigenkapital und Liquidität von Banken (CRR/CRD IV) auf der Grundlage der vom Rat vereinbarten Position, und durch eine rasche Einigung im Rat über die Vorschläge zur Einlagensicherung und zur Bankenrettung, ...[+++]

16. MEMOREERT dat de Europese Raad er in december heeft op gewezen dat dringend vorderingen moeten worden gemaakt naar een meer geïntegreerd financieel kader, onder meer door de onderhandelingen met het Europees Parlement over het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) en bankenkapitaal en liquiditeit (VKV/RKV IV-pakket) af te ronden, op basis van het door de Raad overeengekomen standpunt, en in de Raad spoedig een akkoord over de richtlijnvoorstellen inzake herstel en afwikkeling, respectievelijk depositogarantiestelsels te bereiken, om in een doeltreffender kader voor de voorkoming en het beheer van financiële crises te voorzien; ...[+++]


Wie die jüngste Krise in Zypern gezeigt hat, bedarf es rascher und entschlossener Maßnahmen mit Rückhalt in Finanzierungsmechanismen auf europäischer Ebene, um zu vermeiden, dass eine auf nationaler Ebene durchgeführte Bankenabwicklung sich unverhältnismäßig stark auf die Realwirtschaft auswirkt, und um Sicherheit zu schaffen und einen Ansturm auf die Banken und eine Ansteckung innerhalb des Binnenmarkts zu verhindern.

Met de recente crisis is gebleken dat snelle, resolute en met financieringsregelingen op Europees niveau ondersteunde actie nodig is om te vermijden dat een nationale bankafwikkeling een onevenredige weerslag heeft op de reële economie, teneinde onzekerheid de kop in te drukken en bankruns en besmettingen binnen de interne markt te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reform der Finanzmärkte – bei der Erarbeitung der neuen EU-Rechtsvorschriften für Banken (z.B. für Kapitalanforderungen) sollte ein ausgewogener Ansatz verfolgt und berücksichtigt werden, dass unverhältnismäßige Maßnahmen negative Auswirkungen auf die Kosten und die Verfügbarkeit von Kapital für die KMU haben können.

Hervorming van de financiële markten – bij de vaststelling van nieuwe regels voor het bankwezen (zoals kapitaalvereisten) moet een zorgvuldige afweging worden gemaakt, omdat buitenproportionele maatregelen de kosten verhogen voor kleine en middelgrote ondernemingen en ongunstig zijn voor hun toegang tot leningen. Ook mag niet worden voorbijgegaan aan het mogelijke significante cumulatieve effect van de talrijke maatregelen waarover momenteel worden onderhandeld.


Die Kommission hat jedoch inzwischen in ihrer Mitteilung über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der derzeitigen globalen Finanzkrise (38) (nachstehend „Bankenmitteilung“), in ihrer Mitteilung über die Rekapitalisierung von Finanzinstituten in der derzeitigen Finanzkrise: Beschränkung der Hilfen auf das erforderliche Minimum und Vorkehrungen gegen unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen (39) (nachstehend „Rekapitalisierungsmitteilung“) sowie in ihrer Mi ...[+++]

Sindsdien heeft de Commissie evenwel erkend dat de wereldwijde financiële crisis tot een ernstige verstoring in de economie van lidstaten kan leiden en dat met maatregelen om banken te ondersteunen, deze verstoring kan worden opgeheven; zij deed dat met name in haar mededeling betreffende de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het kader van de huidige wereldwijde financiële crisis genomen met betrekking tot financiële instellingen (38) (hierna „de bankenmededeling” genoemd), in haar mededeling „De herkapitalisatie van financiële instellingen in de huidige financiële crisis: beperking van steun tot het noodzakelijke min ...[+++]


12. begrüßt die zahlreichen Verbesserungen, die im Hinblick auf die Finanzierungsbedingungen von KMU im Laufe der Verhandlungen erreicht wurden; betrachtet insbesondere die Einordnung von Krediten an KMU bis 1 Mio. EUR in das regulatorische Retailportfolio als wichtigen Schritt; fordert jedoch die Kommission auf, zu prüfen, ob nicht ein höherer Betrag als 1 Mio. EUR angesetzt werden müsste; betont, dass die Einführung eines zusätzlichen quantitativen Granularitätskriteriums (0,2%- Grenze) eine ungerechtfertigte und unnötige Belastung des KMU-Geschäfts kleinerer Banken wäre; fo ...[+++]

12. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat de onderhandelingen talrijke verbeteringen hebben opgeleverd met betrekking tot de financieringsvoorwaarden voor het MKB; beschouwt in het bijzonder het besluit om kredieten tot 1 miljoen euro aan MKB's onder de gereguleerde particuliere leningportefeuille te laten vallen als een belangrijke stap voorwaarts; verzoekt de Commissie niettemin na te gaan of dat bedrag van 1 miljoen euro niet nog verder kan worden opgetrokken; wijst erop dat de invoering van een bijkomend kwantitatief diversificatiecriterium (0,2%-grens) een onterechte en nutteloze belasting zou meebrengen voor het op het ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das Versäumnis, die Eigenkapitalvorschriften eindeutiger an Risiken auszurichten, für Kreditnehmer mit einer anerkannten Kreditwürdigkeit einen künstlichen, durch die Vorschriften bedingten Anreiz darstellen wird, das Bankensystem insgesamt zu meiden und direkt auf den Finanzmärkten Kredite aufzunehmen, wodurch die Banken in unverhältnismäßig starkem Maße hohen Risiken ausgesetzt sind,

I. overwegende dat het nodig is de kapitaalvereisten duidelijker af te stemmen op de risico's, omdat anders met de regelingen een kunstmatige aanmoediging wordt gegeven aan kredietnemers met vaststaande kredietwaardigheid om de banksector volledig te omzeilen en direct te lenen op de financiële markt, waardoor de banken buitenproportioneel te maken krijgen met kwalitatief slechte risico's,


12. begrüßt die zahlreichen Verbesserungen, die im Hinblick auf die Finanzierungsbedingungen von KMU im Laufe der Verhandlungen erreicht wurden; betrachtet insbesondere die Einordnung von Krediten an KMU bis 1 Mio. € in das regulatorische Retailportfolio als wichtigen Schritt; fordert jedoch die Kommission auf, zu prüfen, ob nicht ein höherer Betrag als 1 Mio. € angesetzt werden müsste; betont, dass die Einführung eines zusätzlichen quantitativen Granularitätskriteriums (0,2%- Grenze) eine ungerechtfertigte und unnötige Belastung des KMU-Geschäfts kleinerer Banken wäre; fo ...[+++]

12. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat de onderhandelingen talrijke verbeteringen hebben opgeleverd met betrekking tot de financieringsvoorwaarden voor het MKB; beschouwt in het bijzonder het besluit om kredieten tot 1 miljoen euro aan MKB's onder de gereguleerde particuliere leningportefeuille te laten vallen als een belangrijke stap voorwaarts; verzoekt de Commissie niettemin na te gaan of dat bedrag van 1 miljoen euro niet nog verder kan worden opgetrokken; wijst erop dat de invoering van een bijkomend kwantitatief diversificatiecriterium (0,2%-grens) een onterechte en nutteloze belasting zou meebrengen voor het op het ...[+++]


Um jegliches Missverständnis auszuschließen: Was wir fordern, ist keineswegs eine Union für die Banken, sondern eine Union, die es uns ermöglichen würde, die Risiken besser zu beherrschen, die mit einem fragilen und doch mächtigen Sektor verbunden sind, der zu unverhältnismäßiger Risikobereitschaft neigt.

Ik wil hier een misverstand uit de weg ruimen - wat we beogen is zeker niet een unie voor banken, maar wel een unie waarmee we de risico's die verbonden zijn aan een kwetsbare maar machtige en met moreel risico behepte sector beter kunnen beheersen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken in unverhältnismäßig' ->

Date index: 2022-07-01
w