Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen
Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen
Besuchern von Themenparks zur Hand gehen
Bewegungsmuster beim Gehen
Fremdemission
In einem Gebiet Patrouille gehen
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Notdiensten zur Hand gehen
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken
Während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen
Zu Lasten gehen

Vertaling van "banken gehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besuchern von Erlebnisparks zur Hand gehen | Besuchern von Freizeitparks zur Hand gehen | Besuchern von Themenparks zur Hand gehen

bezoekers aan een attractiepark bijstaan | bezoekers aan een pretpark bijstaan | pretparkbezoekers bijstaan


Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie






Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan


während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehen

vergrendeld raken tijdens de proef


Notdiensten zur Hand gehen

hulpdiensten bijstaan | nooddiensten bijstaan


in einem Gebiet Patrouille gehen

in gebieden patrouilleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Banken und Risikokapitalgeber gehen äußerst selektiv vor, wenn sie Risikokapital anbieten, insbesondere für Bereiche, die in ihren Augen ein hohes technisches Risiko bergen, mit einer ungewissen Marktvorlaufzeit verbunden sind oder negative ethische, gesundheitliche oder ökologische Auswirkungen haben können.

Banken en risico-investeerders zijn erg selectief bij het verstrekken van risicokapitaal, in het bijzonder op gebieden met, in hun ogen, hoge technische risico's, een onduidelijke doorlooptijd of mogelijke negatieve gevolgen op ethisch vlak of voor de volksgezondheid of het milieu.


Aus den in B.2 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber « einen Schritt weiter [gehen wollte] in der Vorbereitung des Level Playing Field zwischen Banken und Versicherungsunternehmen und -vermittlern » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2872/001, S. 7).

Uit de in de B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever « een stap verder [wilde gaan] in de voorbereiding van het level playing field tussen banken en verzekeringsondernemingen en -bemiddelaars » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2872/001, p. 7).


– unter Hinweis auf den Bericht der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) mit dem Titel „Implicit Guarantees for Bank Debt: Where Do We Stand?“ (Implizite Garantien für Bankschulden: Stand der Dinge) und des OECD-Berichts 2009 „The Elephant in the Room: The Need to Deal with What Banks Do“ (Die ungelöste Frage: Wie gehen wir mit den Banken um?) ;

gezien het verslag van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) uit 2012 getiteld "Implicit Guarantees for Bank Debt: Where Do We Stand?" en het verslag van de OESO uit 2009 getiteld "The Elephant in the Room: The Need to Deal with What Banks Do" ,


– unter Hinweis auf den Bericht der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) mit dem Titel „Implicit Guarantees for Bank Debt: Where Do We Stand?“ (Implizite Garantien für Bankschulden: Stand der Dinge) und des OECD-Berichts 2009 „The Elephant in the Room: The Need to Deal with What Banks Do“ (Die ungelöste Frage: Wie gehen wir mit den Banken um?);

gezien het verslag van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) uit 2012 getiteld "Implicit Guarantees for Bank Debt: Where Do We Stand?" en het verslag van de OESO uit 2009 getiteld "The Elephant in the Room: The Need to Deal with What Banks Do";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. weist nachdrücklich darauf hin, dass es bei Überlegungen über ein neues Regulierungsumfeld - vor allem im Interesse einer Wiederbelebung des Verbriefungsprozesses, der für die Erholung der Hypothekenfinanzierung, der Autofinanzierung und der Kreditkartenfinanzierung von maßgeblicher Bedeutung ist - in erster Linie um die Rückkehr zu einem normalen Niveau der Kreditvergabe durch die Banken gehen muss;

23. dringt erop aan bij het denken over een nieuw regelgevingskader er vooral op te letten dat de kredietuitbreiding door de banken tot een normaal niveau wordt teruggebracht, met name met het oog op het doen herleven van het securitiseringsproces als essentieel instrument om de nodige middelen beschikbaar te maken voor hypotheken, autofinancieringen en creditcardrekeningen;


23. weist nachdrücklich darauf hin, dass es bei Überlegungen über ein neues Regulierungsumfeld - vor allem im Interesse einer Wiederbelebung des Verbriefungsprozesses, der für die Erholung der Hypothekenfinanzierung, der Autofinanzierung und der Kreditkartenfinanzierung von maßgeblicher Bedeutung ist - in erster Linie um die Rückkehr zu einem normalen Niveau der Kreditvergabe durch die Banken gehen muss;

23. dringt erop aan bij het denken over een nieuw regelgevingskader er vooral op te letten dat de kredietuitbreiding door de banken tot een normaal niveau wordt teruggebracht, met name met het oog op het doen herleven van het securitiseringsproces als essentieel instrument om de nodige middelen beschikbaar te maken voor hypotheken, autofinancieringen en creditcardrekeningen;


Im Juli 2010 schlug die Kommission vor[8], einen Schritt weiter zu gehen und die Einlagensicherung zu harmonisieren und zu vereinfachen, die Auszahlung von Geldern zu beschleunigen sowie die Finanzierung der Einlagensicherungssysteme zu verbessern, was insbesondere durch eine Ex-ante-Finanzierung dieser Systeme über Beiträge der Banken sowie durch eine obligatorische Fazilität für die Kreditaufnahme zwischen nationalen Systemen innerhalb festgesetzter Grenzen erreicht werden soll.

In juli 2010 heeft de Commissie voorgesteld[8] verdere stappen te zetten met de harmonisering en vereenvoudiging van de beschermde deposito's, snellere uitbetalingen en verbeterde financiering, met name door middel van financiering vooraf van de depositogarantiestelsels waarvoor betaald wordt middels bijdragen van banken en een verplichte leenfaciliteit tussen nationale stelsels binnen vaste limieten.


Damit komme ich zu einem Punkt, den meine Kollegin, Marian Harkin, erwähnt hat, nämlich, dass Finanzmittel an nichtkommerzielle Banken wie die Genossenschaftsbanken gehen sollen, wann immer das möglich ist, weil diese, jedenfalls in meinem Land, in jeder Stadt ausgezeichnete Arbeit leisten, während zahlreiche Hinweise dafür sprechen, dass die kommerziellen Banken trotz der Finanzmittel, die sie von der Europäischen Investitionsbank erhalten, diese Mittel nicht ausgeben, um ihre eigene finanzielle Situation zu stützen.

Dat brengt me bij een punt dat mijn collega Marian Harkin heeft genoemd, en wel dat deze fondsen zo veel mogelijk moeten gaan naar niet-commerciële banken, zoals kredietunies die, in ieder geval in mijn land, in elke stad zitten en fantastisch werk verrichten, terwijl al het anekdotisch bewijs suggereert dat de commerciële banken, ondanks al het geld dat ze hebben gekregen van de Europese Investeringsbank, het geld niet uitlenen maar juist vasthouden om hun eigen financiële positie te verbeteren.


Die Banken gehen immer häufiger dazu über, die KMU nach ihrer Bonität einzustufen; das bedeutet, dass die Kreditkosten an den Risikograd angepasst werden, der für ein einzelnes kleines oder mittleres Unternehmen ermittelt wird.

De banken maken steeds meer gebruik van mechanismen om kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te beoordelen, wat betekent dat de leningskosten worden aangepast aan de hoogte van het risico dat aan een individuele kmo verbonden is.


Banken und Risikokapitalgeber gehen äußerst selektiv vor, wenn sie Risikokapital anbieten, insbesondere für Bereiche, die in ihren Augen ein hohes technisches Risiko bergen, mit einer ungewissen Marktvorlaufzeit verbunden sind oder negative ethische, gesundheitliche oder ökologische Auswirkungen haben können.

Banken en risico-investeerders zijn erg selectief bij het verstrekken van risicokapitaal, in het bijzonder op gebieden met, in hun ogen, hoge technische risico's, een onduidelijke doorlooptijd of mogelijke negatieve gevolgen op ethisch vlak of voor de volksgezondheid of het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken gehen' ->

Date index: 2025-03-20
w