Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Dringende medizinische Hilfe
Fonds für dringende medizinische Hilfe
Fremdemission
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung
Negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten
Teufelskreis zwischen Banken und Staaten
Verflechtung zwischen Staat und Banken

Traduction de «banken dringende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Banken/Staat-Verbindungen | negative Rückkopplungen zwischen Banken und Staaten | Teufelskreis zwischen Banken und Staaten | Verflechtung zwischen Staat und Banken

link tussen banken en staten | vicieuze cirkel tussen banken en staten


Emission durch Vermittlung von Banken Emission durch Einschaltung von Banken | Fremdemission

indirecte emissie


Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening




Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening


besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Banken und Zulieferer werden dringend aufgefordert - insbesondere durch die Einführung gemeinsamer Standards und die Entwicklung offener und miteinander kompatibler Clearing- und Abrechnungssysteme - sicherzustellen, daß elektronische Geldbörsen so bald wie möglich, spätestens jedoch am 1. Januar 2002, über Grenzen hinweg verwendbar sind.

Bij de banken en de toeleveringsbranche wordt er sterk op aangedrongen dat zij er - met name door de invoering van gemeenschappelijke normen en de ontwikkeling van open en interoperabele grensoverschrijdende afwikkeling en afrekening - voor zorgen dat elektronische portemonnees zo spoedig mogelijk, en uiterlijk op 1 januari 2002, over de grenzen heen kunnen worden gebruikt.


Nachdem der Euro nunmehr eingeführt ist, werden die Banken und sonstigen Anbieter von Zahlungsmitteln dringend aufgefordert, die bestehenden elektronischen Zahlungsmittel zu überprüfen, um für deren sämtliche Funktionen grenzübergreifende Interoperabilität zu gewährleisten.

Nu de euro is ingevoerd, wordt op de banken en andere aanbieders van betaalmiddelen een dringend beroep gedaan de werking van de bestaande elektronische betaalmiddelen opnieuw te onderzoeken om voor alle functies die met deze instrumenten worden verschaft grensoverschrijdende interoperabiliteit te waarborgen.


Die Banken werden dringend zur Prüfung der Frage aufgefordert, wie der Bedarf des Publikums an einem grenzübergreifenden Zahlungsmittel wie dem derzeitigen Euroschecksystem gedeckt werden kann.

De banken wordt met klem verzocht na te gaan hoe kan worden voorzien in de behoefte van het publiek, over een soort van grensoverschrijdende betalingsfaciliteit op afstand te kunnen beschikken zoals die op het ogenblik wordt geboden door het eurocheque-systeem.


Die Banken werden dringend aufgefordert, auch die verbleibenden Differenzen abzubauen.

Er wordt bij de banken echter sterk op aangedrongen dat zij de nu nog bestaande verschillen wegwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren Mit Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 14. und 17. Januar 2014 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 16. und 20. Januar 2014 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben jeweils Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 2, 5, 14 und 15 des Gesetzes vom 15. Juli 2013 zur Festlegung dringender Maßnahmen im Bereich der Betrugsbekämpfung (veröffentlicht i ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 14 en 17 januari 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 16 en 20 januari 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2, 5, 14 en 15 van de wet van 15 juli 2013 houdende dringende bepalingen inzake fraudebestrijding (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2013, ...[+++]


Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 7. Juli 2010 mit Empfehlungen an die Kommission zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor aufgefordert, „auf der Grundlage von Artikel 50 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union . einen oder mehrere Legislativvorschläge zu einem EU-Rahmen für das Krisenmanagement, einem EU-Finanzstabilisierungsfonds [.] und einer Abwicklungsstelle zu unterbreiten“, und in seiner Entschließung vom 20. November 2012 mit Empfehlungen an die Kommission zum Bericht der Präsidenten des Europäischen Rates, der Europäischen Kommission, ...[+++]

In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Eurogroep ...[+++]


Die Banken werden dringend aufgefordert, auch die verbleibenden Differenzen abzubauen.

Er wordt bij de banken echter sterk op aangedrongen dat zij de nu nog bestaande verschillen wegwerken.


Die Banken werden dringend zur Prüfung der Frage aufgefordert, wie der Bedarf des Publikums an einem grenzübergreifenden Zahlungsmittel wie dem derzeitigen Euroschecksystem gedeckt werden kann.

De banken wordt met klem verzocht na te gaan hoe kan worden voorzien in de behoefte van het publiek, over een soort van grensoverschrijdende betalingsfaciliteit op afstand te kunnen beschikken zoals die op het ogenblik wordt geboden door het eurocheque-systeem.


Banken und Zulieferer werden dringend aufgefordert - insbesondere durch die Einführung gemeinsamer Standards und die Entwicklung offener und miteinander kompatibler Clearing- und Abrechnungssysteme - sicherzustellen, daß elektronische Geldbörsen so bald wie möglich, spätestens jedoch am 1. Januar 2002, über Grenzen hinweg verwendbar sind.

Bij de banken en de toeleveringsbranche wordt er sterk op aangedrongen dat zij er - met name door de invoering van gemeenschappelijke normen en de ontwikkeling van open en interoperabele grensoverschrijdende afwikkeling en afrekening - voor zorgen dat elektronische portemonnees zo spoedig mogelijk, en uiterlijk op 1 januari 2002, over de grenzen heen kunnen worden gebruikt.


Nachdem der Euro nunmehr eingeführt ist, werden die Banken und sonstigen Anbieter von Zahlungsmitteln dringend aufgefordert, die bestehenden elektronischen Zahlungsmittel zu überprüfen, um für deren sämtliche Funktionen grenzübergreifende Interoperabilität zu gewährleisten.

Nu de euro is ingevoerd, wordt op de banken en andere aanbieders van betaalmiddelen een dringend beroep gedaan de werking van de bestaande elektronische betaalmiddelen opnieuw te onderzoeken om voor alle functies die met deze instrumenten worden verschaft grensoverschrijdende interoperabiliteit te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banken dringende' ->

Date index: 2022-06-14
w