Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus ein und derselben Ehe hervorgegangene Kinder
Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe
Waren derselben Gattung oder Art

Traduction de «bald in derselben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Schuldverschreibungen ein und derselben Anleihe

obligaties van eenzelfde lening


Waren derselben Gattung oder Art

goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter


aus ein und derselben Ehe hervorgegangene Kinder

kinderen uit hetzelfde huwelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Jeder Akteur des Marktes für Emissionszertifikate gibt Insider-Informationen in Bezug auf ihm gehörende Emissionszertifikate für seine Geschäftstätigkeit, darunter Luftverkehr gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG und Anlagen im Sinne von Artikel 3 Buchstabe e derselben Richtlinie, die der betreffende Marktakteur, das Mutterunternehmen oder ein verbundenes Unternehmen besitzt oder kontrolliert und für dessen betriebliche Angelegenheiten der Marktakteur, das Mutterunternehmen oder ein verbundenes Unternehmen vollständig oder teilweise verantwortlich ist, öffentlich, wirksam und so bald ...[+++]

2. Een deelnemer aan een emissierechtenmarkt dient voorwetenschap met betrekking tot emissierechten waar hij over beschikt in verband met zijn activiteiten doeltreffend en tijdig openbaar te maken, met inbegrip van informatie over luchtvaartactiviteiten als genoemd in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG of installaties in de zin van artikel 3, onder e) van die richtlijn die de betreffende deelnemer, of de moederonderneming of verbonden onderneming in eigendom of beheer heeft, of voor de bedrijfsvoering waarvan de deelnemer, of zijn moederonderneming of verbonden onderneming, geheel of gedeeltelijk verantwoordelijk is.


Wenn es jetzt keine entwicklungstechnische Intervention gibt und wenn es der UN nicht gestattet wird, eine dauerhafte Präsenz auf allen Ebenen einzunehmen, dann wird sich der Jemen mit all den ungelösten Problemen sicherlich bald in derselben Situation wiederfinden, in der sich Afghanistan heute befindet.

Als op dit moment geen ontwikkelingsinterventie plaatsvindt en als het de Verenigde Naties niet wordt toegestaan daar op alle niveaus permanent aanwezig te zijn, lijdt het geen twijfel dat Jemen in dezelfde situatie terechtkomt als waarin vandaag Afghanistan is verwikkeld, met alle onoplosbare problemen van dien.


Die deutsche Delegation wies den Rat und die Kommission auf die Notwendigkeit hin, so bald wie möglich das gemeinschaftliche Schnellwarnsystem einzurichten, das in der (auf derselben Tagung angenommenen) Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Lebensmittelrecht und die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (siehe folgende Seite) vorgesehen ist, damit auch den sich aus Futtermitteln ergebenden Riskiken durch ein solches System begegnet werden kann.

De Duitse delegatie wees de Raad en de Commissie op de noodzaak van een snelle uitvoering van het communautaire snelle-waarschuwingssysteem als bedoeld in de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de levensmiddelenwetgeving en de Europese Voedselautoriteit, die tijdens deze zitting is aangenomen (zie volgende bladzijde) opdat ook voor de uit diervoeders voortvloeiende risico's over zo'n systeem kan worden beschikt.


Es ist sehr wohl bekannt – der Bericht der Carter-Stiftung hat es belegt , daß das wichtig ist, so bald wie möglich den Zugang zu den Medien zu regeln, die Parteilichkeit derselben zu beenden, die Hetzjagd auf Kandidaten und Wahlbeobachter einzustellen, auf die mißbräuchliche Verwendung öffentlicher Gelder für Wahlkampfzwecke hinzuweisen, die Abwicklung der Wahlen transparenter zu gestalten, die Beteiligung aller Parteien an den Wahlen und die Gewährleistung der Rechte der unabhängigen Wahlbeobachter zu sichern.

Het is algemeen bekend - denk maar aan het rapport van de Carterstichting - dat het wel nodig is de media zo spoedig mogelijk toegang te verschaffen, een einde te maken aan de partijdigheid van die media, aan het bestoken van kandidaten en lokale waarnemers bij de verkiezingen. Ook is het nodig alert te zijn op het oneigenlijk gebruik van overheidsgelden als verkiezingsvoordeel, de transparantie van de verkiezingsadministratie te verhogen, de toegang tot de verkiezingen van alle partijen te verzekeren en de rechten van de onafhankelij ...[+++]




D'autres ont cherché : waren derselben gattung oder art     bald in derselben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bald in derselben' ->

Date index: 2021-01-13
w