Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bald beginnen kann » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel des Seminars ist es, gemeinsam die aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen finanzierten Maßnahmen zu planen, damit die Auszahlung der Mittel an alle förderfähigen Mitgliedstaaten so bald wie möglich beginnen kann.

Het seminar heeft tot doel samen een planning op te stellen voor de maatregelen in het kader van het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren, zodat de in aanmerking komende lidstaten de middelen zo snel mogelijk ontvangen.


Die Mitgliedstaaten werden dazu ermutigt, so bald wie möglich die Beschreibung ihrer Verwaltungs- und Kontrollsysteme und die Beurteilung der Einhaltung der Bestimmungen zu übermitteln, damit die Kommission zügig mit der Analyse beginnen kann".

moedigen de lidstaten aan om zo spoedig mogelijk de beschrijving van hun beheers- en controlesystemen en de beoordelingen van de naleving in te dienen, zodat de Commissie weldra kan beginnen met de analyse ervan;


- Die Mitgliedstaaten werden dazu ermutigt, so bald wie möglich die Beschreibung ihrer Verwaltungs- und Kontrollsysteme und die Beurteilung der Einhaltung der Bestim­mungen zu übermitteln, damit die Kommission zügig mit der Analyse beginnen kann".

- moedigen de lidstaten aan om zo spoedig mogelijk de beschrijving van hun beheers- en controlesystemen en de beoordelingen van de naleving in te dienen, zodat de Commissie weldra kan beginnen met de analyse ervan;


Die Mitgliedstaaten werden dazu ermutigt, so bald wie möglich die Beschreibung ihrer Verwaltungs- und Kontrollsysteme und die Beurteilung der Einhaltung der Bestimmungen zu übermitteln, damit die Kommission zügig mit der Analyse beginnen kann".

moedigen de lidstaten aan om zo spoedig mogelijk de beschrijving van hun beheers- en controlesystemen en de beoordelingen van de naleving in te dienen, zodat de Commissie weldra kan beginnen met de analyse ervan;


- Die Mitgliedstaaten werden dazu ermutigt, so bald wie möglich die Beschreibung ihrer Verwaltungs- und Kontrollsysteme und die Beurteilung der Einhaltung der Bestim­mungen zu übermitteln, damit die Kommission zügig mit der Analyse beginnen kann".

- moedigen de lidstaten aan om zo spoedig mogelijk de beschrijving van hun beheers- en controlesystemen en de beoordelingen van de naleving in te dienen, zodat de Commissie weldra kan beginnen met de analyse ervan;


– Die Mitgliedstaaten werden dazu ermutigt, so bald wie möglich die Beschreibung ihrer Verwaltungs- und Kontrollsysteme und die Beurteilung der Einhaltung der Bestimmungen zu übermitteln, damit die Kommission zügig mit der Analyse beginnen kann.

– moedigen de lidstaten aan om zo spoedig mogelijk de beschrijving van hun beheers- en controlesystemen en de beoordelingen van de naleving in te dienen, zodat de Commissie weldra kan beginnen met de analyse ervan;


Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass der Vorschlag der Richtlinie über den Schutz der für Versuche verwendeten Tiere Dringlichkeit besitzt und so bald wie möglich angenommen werden muss, damit die Aussprache im Europäischen Parlament und im Rat auch so bald wie möglich beginnen kann.

De Commissie beseft dat er haast bij is om het voorstel voor herziening van de Richtlijn ter bescherming van proefdieren goed te keuren, zodat het debat in het EP en de Raad zo snel mogelijk van start kan gaan.


Der Rat stimmt der Ernennung von Generalmajor Pietro Pistolese als Missionsleiter zu, billigt das Einsatzkonzept für die EU-Mission und hofft auf die baldige Entsendung eines ersten Beobachterteams, damit die Abfertigung in Rafah möglichst bald beginnen kann.

De Raad hecht zijn goedkeuring aan de benoeming van generaal-majoor Pietro Pistolese tot hoofd van de missie, keurt het operationeel concept voor de EU-missie goed en ziet uit naar de snelle inzet van een eerste team toezichthouders, zodat zo spoedig mogelijk kan worden begonnen met de werkzaamheden bij Rafah.


Der Rat stimmte ferner der Ernennung von Generalmajor Pietro Pistolese als Missionsleiter zu, billigte das Einsatzkonzept für diese Mission und äußerte die Hoffnung auf eine baldige Entsendung eines ersten Beobachterteams, damit die Abfertigung in Rafah möglichst bald beginnen kann.

De Raad hechtte tevens zijn goedkeuring aan de benoeming van generaal-majoor Pietro Pistolese tot hoofd van de missie, keurde een operationeel concept voor deze missie goed en zag uit naar de snelle inzet van een eerste team toezichthouders, zodat zo spoedig mogelijk kan worden begonnen met de werkzaamheden bij Rafah.


27. Der Europäische Rat bekräftigt, dass er das europäische Angebot für das ITER-Projekt einmütig unterstützt, und ruft die Kommission auf, die diesbezüglichen Verhandlungen mit dem Ziel voranzutreiben, dass das Projekt so bald wie möglich am europäischen Bewerberort beginnen kann.

27. De Europese Raad bevestigt zijn unanieme steun voor het Europese aanbod en verzoekt de Commissie voortgang te maken met de onderhandelingen over het ITER-project opdat dit spoedig op de voorgestelde Europese locatie van start kan gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bald beginnen kann' ->

Date index: 2021-07-12
w