Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWZ
Ausschließliche Wirtschaftszone
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Zweihundertmeilenzone

Traduction de «awz dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]

exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem muss der Fischereiindustrie der EU im Gegenzug Zugang zu den Ressourcen in den AWZ dieser Länder gewährt werden.

Bovendien moet als tegenprestatie voor deze toegeving toegang worden verleend tot de visbestanden in de EEZ van deze landen om de visserijbelangen van de EU te compenseren.


P. in der Erwägung, dass das Schiffsortungssystem (VDS) vollkommen transparent sein muss und die entsprechend geltenden Bestimmungen verbessert und von allen Beteiligten umgesetzt werden müssen, damit die mit dieser Regelung angestrebten Ziele erreicht werden und sichergestellt werden kann, dass die in den AWZ und auf hoher See geltenden Maßnahmen in jeder Hinsicht miteinander vereinbar sind;

P. overwegende dat het dagschema voor vaartuigen („Vessel Day Scheme” – VDS) volledig transparant dient te zijn en dat de bepalingen ervan verbeterd en door alle leden uitgevoerd moeten worden, teneinde de doelstellingen te verwezenlijken en volledige verenigbaarheid met zowel in de EEZ's als inzake de volle zee genomen maatregelen te waarborgen;


8. weist darauf hin, dass die Strategie, die die EU im Rahmen der partnerschaftlichen Fischereiabkommen verfolgt hat, um Zugang zu Ressourcen in den AWZ der Länder dieser Region zu erhalten, nur im Fall von Kiribati erfolgreich war, und ist der Auffassung, dass zur Wiederbelebung und Konsolidierung der Abkommen ein neuer Rahmen für enge, nutzbringende Beziehungen zwischen den jeweiligen Vertragsparteien geschaffen werden muss;

8. stelt vast dat de EU-strategie voor de toegang tot de visbestanden in de EEZ van de landen in de regio door middel van samenwerkingsovereenkomsten inzake visserij niet naar behoren heeft gewerkt, behalve in het geval van Kiribati, en is van mening dat een nieuw kader voor nauwe, vruchtbare betrekkingen tussen de verschillende betrokken partners nodig is om de overeenkomsten nieuw leven in te blazen en te bestendigen;


78. weist darauf hin, dass die Gewährung von Bohrrechten und die Abgrenzung von AWZ zu Spannungen mit Drittländern führen werden und dass die EU dieser Frage weiterhin hohen politischen Stellenwert beimessen und danach streben sollte, internationale Dissonanzen zu unterbinden; betont, dass Energie als Antrieb für Frieden, die Erhaltung einer intakten Umwelt, Zusammenarbeit und Stabilität eingesetzt werden sollte;

78. benadrukt dat het verlenen van licentieverleningsrechten voor boringen en de afbakening van EEZ's een bron van spanningen met derde landen zal worden, en dat de EU deze kwestie hoog op de politieke agenda moet houden en moet proberen internationale onenigheid te voorkomen; onderstreept dat energie moet worden gebruikt als een motor voor vrede, milieubescherming, samenwerking en stabiliteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Fahrgastschiffe, denen vor dem 1.1.2006 erstmals ein Schiffszeugnis erteilt wurde oder für die Artikel 24.06 Nummer 2 Satz 2 in Anspruch genommen wird, muss nach Aufbau einer Einhausung durch Planen oder ähnliche mobile Einrichtungen eine neue Stabilitätsrechnung nach dieser Richtlinie erstellt werden, sofern deren Lateralplan Awz 5 % des insgesamt jeweils zu berücksichtigenden Lateralplans Aw überschreitet.

Voor passagiersschepen waaraan voor 1 januari 2006 voor het eerst een certificaat van onderzoek is afgegeven, of waarvoor artikel 24.06, lid 2, tweede zin, van toepassing is, moet na opbouw van een overdekking uit dekzeilen of dergelijke mobiele inrichtingen een nieuwe stabiliteitsberekening volgens deze richtlijn worden gemaakt, voor zover het zijdelingse oppervlak Awz meer dan 5% van het gehele in aanmerking te nemen zijdelingse oppervlak Aw bedraagt.


Es ist schließlich darauf hinzuweisen, dass der Fischfang der gemeinschaftlichen Fischereifahrzeuge weder zu Interessenkonflikten noch zu Nachteilen für die örtliche handwerkliche Küstenfischerei geführt hat, da die von der Europäischen Union geschlossenen Abkommen entweder Abkommen über Thunfischfang sind, in denen das Recht auf Zugang zur Befischung weit wandernder Arten (normalerweise Thunfischarten), die die AWZ dieser Länder passieren, gewährleistet wird, oder, falls sie demersale Arten betreffen, die Fangerlaubnis der Gemeinschaftsflotten außerhalb der 12-Meilen-Zone gilt, sodass es keinerlei Konflikte zwischen der örtlichen handwe ...[+++]

Tot slot moet worden vermeld dat de uitoefening van de visserij door de communautaire schepen niet heeft geleid tot een belangenstrijd noch tot schade voor de plaatselijke ambachtelijke visserijsectoren, aangezien de door de Europese Unie met de betrokken landen gesloten overeenkomsten ofwel overeenkomsten zijn voor de tonijnvisserij waarin het doorgangsrecht wordt gewaarborgd om te vissen op sterk migrerende soorten (gewoonlijk tonijnachtigen) die de EEZ van deze landen passeren of omdat de mogelijkheid van de communautaire vloten om op demersale soorten te vissen pas begint buiten de 12 mijlszone, zodat de plaatselijke ambachtelijke vl ...[+++]


Die finanzielle Gegenleistung wird auf insgesamt 1 262 500 Euro im Jahr festgelegt; ein Großteil dieser Summe ist für die Finanzierung von wissenschaftlichen und technischen Programmen zur besseren bestandskundlichen und biologischen Erforschung der Ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) Gabuns sowie eines Programms zum Schutz und zur Überwachung der Fischereizonen bestimmt.

De totale financiële tegenprestatie is vastgesteld op 1.262.500 euro per jaar en is voor het grootste deel bestemd voor de financiering van wetenschappelijke en technische programma's ter verbetering van de kennis inzake visbestanden en de biologische kennis van de exclusieve economische zone (EEZ) van Gabon, alsook een programma voor bescherming en bewaking van de visserijzones.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     ausschließliche wirtschaftszone     awz dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'awz dieser' ->

Date index: 2021-02-17
w