Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerhalb ihres organs » (Allemand → Néerlandais) :

2. bedauert , dass das Parlament in allen Phasen der Programme – in der Vorbereitungsphase, der Entwicklung von Mandaten und der Überwachung der Auswirkungen der durch die Programme und zugehörige Maßnahmen erzielten Ergebnisse – fast gar nicht berücksichtigt wurde: stellt fest, dass eine solche Berücksichtigung des Europäischen Parlaments zwar mangels Rechtsgrundlage nicht obligatorisch war, die Nichteinbeziehung der EU-Organe und europäischer Finanzmechanismen jedoch bedeutet hat, dass bei den Programmen improvisiert werden musste, wodurch finanzielle und institutionelle Vereinbarungen außerhalb der Gemeinschaftsmethode geschlossen wur ...[+++]

2. betreurt het feit dat het Parlement volledig werd uitgesloten in alle fasen van de programma's: de voorbereidende fase, de uitwerking van de opdrachten en het toezicht op de gevolgen van de resultaten van de programma's en bijbehorende maatregelen; merkt op dat, hoewel deze samenwerking met het Europees Parlement niet verplicht was vanwege het ontbreken van een rechtsgrondslag, de afwezigheid van de Europese instellingen en van Europese financiële mechanismen tot gevolg had dat de programma's moesten worden geïmproviseerd, hetgeen resulteerde in buiten de sfeer van de communautaire methode gesloten financiële en institutionele overeenkomsten; merkt in dit verband op dat de ECB besluiten heeft genomen die buiten haar mandaat vallen; wi ...[+++]


30. fordert in diesem Zusammenhang, dass das Beamtenstatut der Gemeinschaft dahingehend geändert wird, dass Hinweisgeber ("whistleblowers") die Möglichkeit erhalten, sich auch an eine Stelle außerhalb ihres Organs zu wenden, um sicherzustellen, dass ihre Anonymität gewahrt bleibt ;

30. eist in dit verband dat het ambtenarenstatuut van de Gemeenschap in die zin wordt gewijzigd dat informanten ("klokkenluiders") zich tot een instantie buiten hun eigen instelling moeten kunnen wenden zodat hun anonimiteit gehandhaafd blijft ;


13. begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss des Präsidiums vom 10. Februar, seine Vorschriften über die Behandlung von Hinweisgebern ("whistleblowers") in Einklang mit den Regeln zu bringen, die gegenwärtig bei der Kommission in Kraft sind und die es ermöglichen, dass Informanten die Möglichkeit erhalten, sich auch an eine Stelle außerhalb ihres Organs zu wenden, um sicherzustellen, dass ihre Anonymität gewahrt bleibt;

13. is in dit verband verheugd over het besluit van het Bureau van 10 februari 2004 om zijn bepalingen inzake "klokkenluiders" in overeenstemming te brengen met de regels die momenteel van kracht zijn in de Europese Commissie nl. dat ambtenaren zich tot een instantie buiten hun eigen instelling moeten kunnen wenden zodat hun anonimiteit gehandhaafd blijft;


40. begrüßt den Beschluss der Kommission vom 4. April 2002 über die Meldung eines schweren Betrugs und die Tatsache, dass Beamten die Möglichkeit eingeräumt wird, sich mit ihren Anliegen an Stellen außerhalb ihres Organs zu wenden, insbesondere an die Präsidenten der Kommission, des Rates, des Parlaments oder Rechnungshofs sowie an die Bürgerbeauftragten, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind;

40. is ingenomen met het besluit van de Commissie van 4 april 2002 inzake de rapportage van ernstige fraudes en het feit dat ambtenaren buiten hun instelling hun verontrusting kenbaar kunnen maken, met name aan de voorzitters van de Commissie, de Raad, het Parlement en de Rekenkamer, dan wel aan de Ombudsman, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan;


39. begrüßt den Beschluss der Kommission vom 4. April 2002 über die Meldung eines schweren Betrugs und die Tatsache, dass Beamten die Möglichkeit eingeräumt wird, sich mit ihren Anliegen an Stellen außerhalb ihres Organs zu wenden, insbesondere an den Präsidenten der Kommission, des Rates, des Parlaments oder Rechnungshofs sowie an den Bürgerbeauftragten, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind;

39. is ingenomen met het besluit van de Commissie van 4 april 2002 inzake de rapportage van ernstige fraudes en het feit dat ambtenaren buiten hun instelling hun verontrusting kenbaar kunnen maken, met name aan de voorzitters van de Commissie, de Raad, het Parlement en de Rekenkamer, dan wel aan de Ombudsman, mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerhalb ihres organs' ->

Date index: 2025-07-12
w