Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außergewöhnlichen lage griechenlands ausnahmsweise vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Damit Investitionen finanziert werden können, unterbreitet die Kommission angesichts der sehr außergewöhnlichen Lage Griechenlands ausnahmsweise Vorschläge zur sofortigen Verbesserung der Liquidität, so dass jetzt beschäftigungs- und wachstumsfördernde Investitionen erfolgen können.

Als uitzonderlijke maatregel en in het licht van de bijzondere situatie van Griekenland, stelt de Commissie voor de directe liquiditeit inzake EU-middelen te verbeteren zodat investeringen nu kunnen plaatsvinden, met een gunstig effect op groei en banen.


Damit Investitionen finanziert werden können, unterbreitet die Kommission angesichts der sehr außergewöhnlichen Lage Griechenlands ausnahmsweise Vorschläge zur sofortigen Verbesserung der Liquidität, so dass jetzt beschäftigungs- und wachstumsfördernde Investitionen erfolgen können.

Als uitzonderlijke maatregel en in het licht van de bijzondere situatie van Griekenland, stelt de Commissie voor de directe liquiditeit inzake EU-middelen te verbeteren zodat investeringen nu kunnen plaatsvinden, met een gunstig effect op groei en banen.


Damit Investitionen noch im Programmplanungszeitraum 2007-2013 finanziert werden können, wird die Kommission angesichts der sehr außergewöhnlichen Lage Griechenlands ausnahmsweise mehrere Vorschläge zur sofortigen Verbesserung der Liquidität unterbreiten, so dass jetzt beschäftigungs- und wachstumsfördernde Investitionen erfolgen können.

Voor investeringen die nog moeten worden gefinancierd in het kader van de programmeringsperiode 2007-2013, zal de Commissie bij wijze van uitzondering, mede gezien de unieke positie van Griekenland, met een aantal voorstellen komen die de directe liquiditeit moeten verbeteren, zodat nù investeringen kunnen plaatsvinden, met een gunstig effect op groei en banen.


Damit Investitionen noch im Programmplanungszeitraum 2007-2013 finanziert werden können, wird die Kommission angesichts der sehr außergewöhnlichen Lage Griechenlands ausnahmsweise mehrere Vorschläge zur sofortigen Verbesserung der Liquidität unterbreiten, so dass jetzt beschäftigungs- und wachstumsfördernde Investitionen erfolgen können.

Voor investeringen die nog moeten worden gefinancierd in het kader van de programmeringsperiode 2007-2013, zal de Commissie bij wijze van uitzondering, mede gezien de unieke positie van Griekenland, met een aantal voorstellen komen die de directe liquiditeit moeten verbeteren, zodat nù investeringen kunnen plaatsvinden, met een gunstig effect op groei en banen.


Ich sehe in dem französisch-deutschen Vorschlag tatsächlich die Gefahr einer Situation, in der die stärkeren Länder mehr Spielraum haben und Griechenland nicht in der Lage sein wird, bestimmte Grenzen zu überschreiten.

Ik zie in het Frans-Duitse voorstel het reële gevaar dat straks de sterkste landen meer speelruimte krijgen en Griekenland bepaalde grenzen niet mag overschrijden.


Zweitens Griechenland, das ungeheure Konvergenzanstrengungen unternommen hat, so daß wir in der Lage sind, die Eurozone gemäß dem Vorschlag der Kommission auf dieses Land auszudehnen.

Verder heeft Griekenland enorme inspanningen ondernomen om tot convergentie te komen. Nu kunnen wij dit land, overeenkomstig het voorstel van de Commissie, in de eurozone opnemen.


Damit Investitionen finanziert werden können, unterbreitet die Kommission angesichts der sehr außergewöhnlichen Lage Griechenlands ausnahmsweise Vorschläge zur sofortigen Verbesserung der Liquidität, so dass jetzt beschäftigungs- und wachstumsfördernde Investitionen erfolgen können.

Als uitzonderlijke maatregel en in het licht van de bijzondere situatie van Griekenland, stelt de Commissie voor de directe liquiditeit inzake EU-middelen te verbeteren zodat investeringen nu kunnen plaatsvinden, met een gunstig effect op groei en banen.


Da keine qualifizierte Mehrheit zustande kam, war der Rat nicht in der Lage, über den Vorschlag der Kommission über das in Griechenland verhängte befristete Verbot des Inverkehrbringens von Saatgut der in den gemeinsamen Sortenkatalog eingetragenen Maishybride mit der genetischen Veränderung MON 810 (Dok. 11834/05) gemäß der Richtlinie 2002/53/EG einen Beschluss zu fassen.

Omdat er geen gekwalificeerde meerderheid werd bereikt, kon de Raad geen gevolg geven aan het voorstel van de Commissie betreffende het voorlopige verbod in Griekenland op het in de handel brengen van zaad van maïshybriden met de genetische modificatie MON 810 (11834/05), opgenomen in de gemeenschappelijke rassenlijst voor landbouwgewassen, overeenkomstig Richtlijn 2002/53/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außergewöhnlichen lage griechenlands ausnahmsweise vorschläge' ->

Date index: 2021-01-30
w