Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außergewöhnlich langes Ladegut
Außergewöhnliche Abgabe
Außergewöhnliche Dienste
Außergewöhnliche Neubewertung
Außergewöhnlicher Endgebührenanteil
Außergewöhnlicher Endvergütungsanteil
Außergewöhnlicher öl
Außerordentlicher End-Taxanteil
Ergänzungsabgabe
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Geplante außergewöhnliche Strahlenexposition
Gewollte außergewöhnliche Bestrahlung
Konjunkturabgabe
Ladegut von außergewöhnlicher Länge
Sanderöl
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van "außergewöhnlich viel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geplante außergewöhnliche Strahlenexposition | gewollte außergewöhnliche Bestrahlung

bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling


außergewöhnlicher Endgebührenanteil | außergewöhnlicher Endvergütungsanteil | außerordentlicher End-Taxanteil

supplementaire bestellingskwota


außergewöhnlich langes Ladegut | Ladegut von außergewöhnlicher Länge

goederen met buitengewone lengte | voorwerp met buitengewone lengte






außergewöhnliche Neubewertung

uitzonderlijke herwaardering




geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


außergewöhnliche Abgabe [ Ergänzungsabgabe | Konjunkturabgabe ]

buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz dieses kurzen Zeitraums und trotz der komplexen Bedingungen für die Antragstellung gingen bei den Regionalbüros und der ,Food Processing Unit" außergewöhnlich viele Anträge ein.

Ondanks deze korte periode en de complexiteit van de vereisten voor aanvragen, ontvingen de regionale kantoren en de Afdeling voedselverwerking een extreem hoog aantal aanvragen.


Das hohe Finanzierungsvolumen im Jahr 2011 ist zum einen darauf zurückzuführen, dass die EIB 2009/2010 außergewöhnlich viele Verträge über KMU-Finanzierungen mit Partnerbanken geschlossen hat. Zum anderen zeigt es die Anstrengungen der EIB und des Europäischen Investitionsfonds, Kleinstunternehmen zu erreichen, die ebenfalls einen wichtigen Beitrag zur Beschäftigung leisten.

De in 2011 geboden financiële steun toont aan welk een uitzonderlijke hoeveelheid leningovereenkomsten de EIB in 2009/10 met haar partnerbanken is aangegaan ten behoeve van het MKB en welke inspanningen de EIB en het Europees Investeringsfonds hebben verricht om ook micro-ondernemingen te bereiken, waarmee een belangrijke bron is aangeboord om mensen aan werk te helpen.


Trotz des derzeitigen Wirtschaftsklimas sind außergewöhnlich viele Bewerbungen für den Wettbewerb 2010 eingegangen, insgesamt 141 Bewerbungen herausragender Unternehmen aus ganz Europa – gegenüber 125 Bewerbungen im Jahr 2008.

Ondanks het huidige economische klimaat was er een ongekend hoog aantal kandidaten voor de EBAE in 2010, namelijk 141 bedrijven uit heel Europa (ter vergelijking: in 2008 waren er 125 kandidaten).


L. in der Erwägung, dass viele Wanderarbeitnehmer, die einen Anteil von mehr als 80 % an den Arbeitskräften haben, Ausbeutung und bedenklichen Übergriffen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass Gesetze zur Förderung der Einwanderung den Arbeitgebern außergewöhnliche Macht über die Lebensweise dieser Arbeitnehmer geben; in der Erwägung, dass diese kein Recht auf Organisation und Tarifverhandlungen haben und dass ihnen bei Streiks Strafmaßnahmen drohen; in der Erwägung, dass viele weibliche Hausangestellte in den VAE eine Reihe von Ü ...[+++]

L. overwegende dat veel arbeidsmigranten, die meer dan 80% van de actieve bevolking uitmaken, het slachtoffer zijn van uitbuiting en ernstig misbruik; overwegende dat de immigratiewetgeving de werkgevers buitengewone bevoegdheden over het leven van deze werknemers verleent; overwegende dat zij niet het recht hebben zich te organiseren of collectieve overeenkomsten te sluiten en dat er sancties dreigen als ze willen staken; overwegende dat veel vrouwelijk huishoudelijk personeel in de Verenigde Arabische Emiraten gewaagt van tal van misbruiken zoals onbetaald loon, voedselontbering, lange werkuren, gedwongen opsluiting en fysisch en se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Crowley hat außergewöhnlich viel Arbeit in diesem Bereich geleistet, um zu versuchen, Übereinstimmungen und Kompromisse zustande zu bringen und er hat lange und hart gearbeitet.

De heer Crowley heeft buitengewoon veel arbeid op dit terrein verricht om te proberen overeenstemming en compromissen te bereiken. Hij heeft er hard en lang aan gewerkt.


Insbesondere scheint die Beteiligung des privaten Sektors an dem Vorhaben ETI außergewöhnlich viel versprechend als ein Motor zur Förderung der Effizienz des Wissensdreiecks.

Met name de participatie van de particuliere sector in het EIT-project lijkt veelbelovend als middel voor het vergroten van de efficiëntie van de kennisdriehoek.


Im Jahr 2006 und danach werden sich der Kommission und anderen Institutionen der Europäischen Union außergewöhnlich viele Gelegenheiten bieten, die Integration von Zuwanderern zu beeinflussen.

Vanaf 2006 zullen de Europese Commissie en andere Europese instellingen een uitzonderlijke waaier aan mogelijkheden hebben om de integratie van immigranten te beïnvloeden.


Das Kommissionsmitglied Fischer-Boel räumte ein, dass 2004 außergewöhnlich viel Getreide erzeugt worden sei – 281 Millionen Tonnen, d.h. 52 Millionen Tonnen mehr als 2003 – und die öffentlichen Getreidelager hohe Bestände – 7,4 Millionen Tonnen – aufweisen; seit Beginn des Wirtschaftsjahres habe es bereits mehrere Ausschreibungen für Gerste, Roggen und Hafer gegeben, doch werde der Verkauf von Getreide aus der Gemeinschaft durch eine aggressive Preispolitik seitens der Drittländer und durch die Dollarschwäche behindert.

Commissielid Fischer-Boel erkende de grote omvang van de graanproductie van 2004 (281 miljoen ton, dat is 52 miljoen ton meer dan in 2003) en van de hoeveelheden granen in openbare voorraden (7,4 miljoen ton); zij benadrukte dat er sinds de aanvang van het verkoopseizoen reeds verscheidene aanbestedingen geopend zijn voor gerst, rogge en haver, maar dat de verkoop van communautaire granen te kampen heeft met een agressief prijsbeleid van de derde landen en met een zwakke dollar.


Trotz dieses kurzen Zeitraums und trotz der komplexen Bedingungen für die Antragstellung gingen bei den Regionalbüros und der ,Food Processing Unit" außergewöhnlich viele Anträge ein.

Ondanks deze korte periode en de complexiteit van de vereisten voor aanvragen, ontvingen de regionale kantoren en de Afdeling voedselverwerking een extreem hoog aantal aanvragen.


Der Vizepräsident der Kommission, Herr Kommissar Patten, hat auf seine Weise dazu Stellung genommen und bemerkt, von der Europäischen Union gingen im Grunde genommen außergewöhnlich viele Initiativen aus.

Commissaris Patten, de vice-voorzitter van de Commissie, heeft op zijn wijze daarop gereageerd en hij heeft opgemerkt dat de Europese Unie eigenlijk buitengewoon initiatiefrijk is.


w