Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem wird hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. Dezember 2012 und vom 7./8. Februar 2013 wird hervorgehoben, dass die Förderung der Jugendbeschäftigung oberste Priorität haben sollte; außerdem wird eine neue Beschäftigungsinitiative für Jugendliche eingeleitet.

De conclusies van de Europese Raad van 13/14 december 2012 en van 7/8 februari 2013 , waarin wordt onderstreept dat het bevorderen van de werkgelegenheid voor jongeren de hoogste prioriteit moet krijgen en waarbij een jongerenwerkgelegenheidsinitiatief wordt opgezet.


Außerdem wird in der Mitteilung "Größeres Europa" hervorgehoben, dass im Kontext der Nachbarschaft grenzüberschreitende kulturelle Bindungen zusätzlich an Bedeutung gewinnen.

De mededeling over het grotere Europa benadrukt ook dat grensoverschrijdende culturele banden een extra betekenis krijgen in de nabuurschapscontext.


Außerdem wird hervorgehoben, wie wichtig der Erwerb und die Weiterentwicklung von Fertigkeiten im Hinblick auf bessere Beschäftigungsperspektiven im weiteren Leben sind, und im Bericht PE 2011/2067 (INI) wird gefordert, den ESF für diese Prioritäten zu mobilisieren.

Tevens wordt gewezen op het belang van opleiding en van de levenslange ontwikkeling van vaardigheden die betere vooruitzichten op werkgelegenheid bieden, en in zijn desbetreffende verslag 2011/2067(INI) dringt het EP erop aan om het ESF voor die prioriteiten in te zetten.


Außerdem wird die Bedeutung von EU-Absatzförderungs- und -Informationskampagnen bei der Erschließung neuer und beim Ausbau bestehender Absatzmärkte für die EU-Exporteure hervorgehoben.

In de studie wordt ook het belang benadrukt van de afzetbevorderings- en voorlichtingscampagnes van de EU om EU-exporteurs te helpen toegang te krijgen tot nieuwe markten en hun ondernemingen te laten groeien op bestaande markten.


In der Strategie wird außerdem hervorgehoben, dass die EU auf die Aufnahme neuer Mitglieder vorbereitet sein muss, wenn diese die Beitrittskriterien erfüllt haben.

In de strategie wordt ook onderstreept dat de EU voorbereid moet zijn om nieuwe leden te verwelkomen zodra zij aan de criteria voldoen.


Außerdem wird in dem Bericht hervorgehoben, dass die Verschlechterung der Bedingungen für KMU und deren Abwicklung eine der Hauptursachen für den Verlust von Arbeitsplätzen und eine der wesentlichen Bedrohungen für die wirtschaftliche Erholung darstellt.

Bovendien wordt in het verslag benadrukt dat de verslechterende omstandigheden van kmo's en de vernietiging daarvan een van de belangrijkste oorzaken van het verlies aan banen is, alsook een van de grootste bedreigingen voor economisch herstel.


Außerdem wird in Artikel 2 die Notwendigkeit einer nachhaltigen Nutzung von Meeres- und Küstenressourcen hervorgehoben.

Artikel 2 onderstreept daarnaast de noodzaak van een duurzaam gebruik van de mariene en de kustrijkdommen.


In dem heute angenommenen Text ist unter anderem festgelegt, zu welchen Daten die Kommission Zugang hat, wird die Notwendigkeit hervorgehoben, die Vertraulichkeit dieser Daten zu gewährleisten, und werden entsprechend dem Ausmaß der Nichteinhaltung der neuen Verordnung durch die Mitgliedstaaten unterschiedliche Strafmaßnahmen festgelegt. Außerdem wird der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft von der Aufstellung nationaler Programme der Mitgliedstaaten abhängig gemacht.

In de vandaag aangenomen tekst wordt onder meer verduidelijkttot welk soort gegevens de Commissietoegang zal hebben en wordt de nadruk gelegd op het garanderen van een vertrouwelijke behandeling van deze gegevens. Tevens worden verschillende sanctieniveaus ingevoerd in overeenstemming metde ernst van de nalatigheid van de lidstaten in de naleving van de nieuwe verordening, daarbij wordt onder andere aan de financiële bijdrage van de Gemeenschap de voorwaarde verbonden dat de lidstaten nationale programma’s ontwikkelen.


Außerdem wird hervorgehoben, es gäbe keine strategische Vision, was auch die Berichterstatterin darlegte.

Voorts staat er dat het het initiatief ontbreekt aan strategische visie, wat ook de rapporteur heeft beklemtoond.


Außerdem kann die Einführung von energieeffizienteren Technologien die Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Gemeinschaft steigern, wie in der Lissabonner Strategie hervorgehoben wird.

Bovendien kan de stap naar meer energie-efficiënte technologieën het innovatie- en concurrentievermogen van de Gemeenschap, waarop in de Lissabonstrategie de nadruk wordt gelegd, stimuleren.


w