Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Boden verlieren
Einen Sitz verlieren
Verlieren

Vertaling van "außerdem verlieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






durch Richterspruch die Wählbarkeit rechtskräftig verlieren

de ontzegging van het passieve kiesrecht bij rechterlijk vonnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sein Angebot wäre dann weniger attraktiv, so dass das Unternehmen Abonnenten verlieren würde. Außerdem ist Telenet gesetzlich verpflichtet, die Programme von VRT bereitzustellen.

Bovendien is Telenet wettelijk verplicht om de VRT-zenders door te geven.


Außerdem steht fest, dass Ecuador infolge von Änderungen in der betreffenden EU-Verordnung am 1. Januar 2015 seinen APS+-Status verlieren wird.

Bovendien zal Ecuador op 1 januari 2015 zijn SAP+-status verliezen na wijzigingen van de respectieve EU-verordening.


Außerdem verlieren Sie kein Wort über das, was die Existenz dieser Oasen überhaupt erst ermöglicht: die Steuerhöllen – eine Bezeichnung, die derzeit auf die Mehrzahl der europäischen Mitgliedstaaten zutrifft, die durch Schulden und Defizite gelähmt sind.

Ook wordt gezwegen over hetgeen ervoor zorgt dat deze belastingparadijzen bestaan: de belastinghel waar de meeste Europese lidstaten, die bezwijken onder schulden en tekorten, toe zijn verworden.


Außerdem verlieren europäische Unternehmen zunehmend an Wettbewerbsfähigkeit. All diese Faktoren bleiben jedoch im Haushaltsplan 2006 unberücksichtigt.

Echter, de begroting van 2006 gaat aan deze factoren voorbij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem gibt es solche Clubs im Vereinigten Königreich und in Deutschland. Betreuungsprogramme für junge Mütter, damit Frauen während des Elternurlaubs den Anschluss an die neueste Technologieentwicklung nicht verlieren, werden beispielsweise von Motorola angeboten.

Dergelijke clubs bestaan ook in het Verenigd Koninkrijk, en Duitsland Mentorschapsprogramma's tijdens zwangerschaps- of ouderschapsverlof die vrouwen helpen de laatste technologische ontwikkelingen bij te houden.


Nach den Gemeinschaftsbestimmungen über die soziale Sicherheit verlieren Arbeitnehmer und ihre Familienangehörigen ihren Sozialversicherungsschutz nicht, wenn sie innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern; außerdem ist sichergestellt, dass die Mitgliedstaaten bei Anwendung ihrer nationalen Sozialversicherungsvorschriften die Grundsätze der Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung einhalten.

De communautaire wetgeving op het gebied van de sociale zekerheid bepaalt dat werknemers en hun gezinsleden hun socialezekerheidsbescherming niet verliezen wanneer zij zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, en zorgt ervoor dat de basisbeginselen van gelijke behandeling en non-discriminatie door de lidstaten worden nageleefd bij de toepassing van hun nationale socialezekerheidsregels.


In unserer Stellungnahme wird außerdem eine starke Betonung auf die Förderung von Entwicklungsmaßnahmen für Frauen gelegt, die Rechte erwerben müssen anstatt zu verlieren, sowie für Jugendliche, die durch die Diktatur, das Embargo und den Krieg traumatisiert sind. Außerdem legen wir den Schwerpunkt auf gezielte Aktionen, um das Land bei der Minen- und Streubombenräumung zu unterstützen und die Kontrolle und die Wiederaufbauprojekte den irakischen Behörden zu übertragen.

In ons advies wordt bovendien sterk gehamerd op de bevordering van ontwikkelingsacties voor vrouwen, om ervoor te zorgen dat zij rechten verwerven en niet verliezen. Ook wordt aangedrongen op acties ten behoeve van jongeren, die getraumatiseerd zijn door de dictatuur, het embargo en de oorlog. Daarnaast wordt in ons advies gepleit voor doelgerichte acties om het land te helpen met het opruimen van mijnen en clusterbommen en om de projecten voor wederopbouw van het land en de controle daarover weer in handen van de Iraakse autoriteiten te leggen.


Vollzeitlandwirte mit niedrigen Einkommen müssen außerdem von Sozialversicherungsbeiträgen befreit werden, und zwar ohne ihre Ansprüche zu verlieren, und Saisonkredite müssen außerdem zinsfrei zwei Jahre verlängert werden.

Voltijds landbouwers met lage inkomens moeten een tijdelijke vrijstelling krijgen van de bijdragen voor de sociale zekerheid, zonder verlies van rechten, en rentevrije seizoenskredieten moeten nog twee jaar lang worden voortgezet.


Außerdem gibt es kein Hochspannungsnetz, und ohne Wettbewerb bei der Erzeugung verlieren die Anforderungen der Richtlinie hinsichtlich der Entflechtung der Verteilernetze ihre Berechtigung.

Bovendien ontbreekt het aan een hoogspanningstransmissiesysteem en verliezen de vereisten van de richtlijn betreffende scheidingsvoorschriften inzake distributiesystemen, bij afwezigheid van concurrentie in het productieproces, hun wettige grond.


Außerdem brauchen Unternehmen ein vertrauliches Warnsystem, um Angriffe berichten zu können, ohne öffentliches Vertrauen zu verlieren.

Voor het bedrijfsleven moet er een vertrouwelijk mechanisme komen voor de rapportage van aanvallen, zodat zij niet het gevaar lopen het vertrouwen van het publiek te verliezen.




Anderen hebben gezocht naar : an boden verlieren     einen sitz verlieren     verlieren     außerdem verlieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem verlieren' ->

Date index: 2022-11-04
w