Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "außerdem verabschiedeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken

openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem verpflichtet sich XXX auf der Grundlage der technischen und administrativen Vorschriften des Auftrags, die von der S.P.G.E. in diesem Rahmen verabschiedeten Bestimmungen einzuhalten, und insbesondere:

Anderzijds verbindt XXX zich ertoe op basis van de technische en administratieve voorschriften van de opdracht tot de naleving van de maatregelen die in dat kader door de « S.P.G.E" . zijn afgekondigd, met name :


Außerdem müssen die Endnoten in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 669/2009 geändert werden, um sicherzustellen, dass die von den Mitgliedstaaten gemäß der genannten Verordnung durchgeführten Kontrollen mindestens auf die Pestizide abzielen, die in dem nach Artikel 29 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 (3) verabschiedeten Kontrollprogramm aufgeführt sind und mit Multirückstandsmethoden auf der Grundlage von GC-MS und LC-MS analysiert werden können.

Daarnaast is het noodzakelijk wijzigingen aan te brengen in de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 669/2009 vermelde eindnoten om te waarborgen dat de door de lidstaten overeenkomstig die verordening uitgevoerde controles zich ten minste richten op de bestrijdingsmiddelen die in het overeenkomstig artikel 29, lid 2, van Verordening (EG) nr. 396/2005 (3) vastgestelde controleprogramma zijn opgenomen en die kunnen worden geanalyseerd met multiresidumethoden op basis van GC-MS en LC-MS.


Welche konkreten Maßnahmen beabsichtigt die Kommission außerdem vor dem Hintergrund der vom Europäischen Parlament am 16. Dezember 2010 verabschiedeten Entschließung zu ergreifen, um auf die Forderung nach einer eingehenden Bewertung des künftigen Systems der Emission von Euro-Anleihen einzugehen?

Welke concrete maatregelen is zij daarnaast, in het licht van de recente resolutie van het EP van 16 december 2010, voornemens te nemen om te beantwoorden aan het verzoek met een doorwrochte beoordeling te komen van een toekomstig systeem voor de uitgifte van euro-obligaties?


Da über 80 % der Nahrungsmittelhersteller Klein- und Mittelbetriebe sind, ist es außerdem notwendig zu betonen, dass die verabschiedeten Maßnahmen sie nicht übermäßig belasten dürfen.

Aangezien 80 procent van de voedingsmiddelenproducenten afkomstig is uit het midden- en kleinbedrijf, is het belangrijk erop te wijzen dat deze maatregelen dergelijke producenten niet onevenredig belasten mogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sehen außerdem die Aufnahme des geographischen Kriteriums „Isolation“ als wertvoll an und die Erklärung, dass „sich die kumulative Verwendung der verabschiedeten Kriterien gegebenenfalls als notwendig erweisen kann“.

We zijn ook tevreden over de opname van het geografisch criterium “isolatie” en de verklaring dat “cumulatieve toepassing van de gekozen criteria nodig zou kunnen blijken”.


Der Gipfel von Pittsburgh muss die Übereinstimmung mit den bereits getroffenen Vereinbarungen gewährleisten, die Implementierung der verabschiedeten Maßnahmen fördern und außerdem eine eindeutige politische Botschaft aussenden.

Behalve toe te zien op de naleving van wat reeds overeengekomen is en de invoering van goedgekeurde maatregelen te stimuleren, dient de Top van Pittsburgh echter een duidelijke politieke boodschap af te geven.


Außerdem wird in der vom Rat am 27. März 2000 verabschiedeten Millenniumsstrategie zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu engerer Zusammenarbeit mit Drittstaaten aufgerufen.

Ook in de EU-Millenniumstrategie inzake het voorkomen en controleren van georganiseerde misdaad, die op 27 maart 2000 door de Raad werd goedgekeurd, werd opgeroepen tot nauwere samenwerking met derde landen.


Außerdem verpflichteten sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten 2002, die Bestände so zu bewirtschaften, dass der höchstmögliche Dauerertrag im Sinne des auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg 2002 verabschiedeten Plans erreicht werden kann.

Verder hebben de Gemeenschap en haar lidstaten zich er in 2002 toe verbonden de visbestanden te handhaven op, of te herstellen tot een niveau dat hoge opbrengsten kan opleveren, zoals vastgesteld in het uitvoeringsplan van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling, zoals overeengekomen in Johannesburg in 2002.


Die Berufungskommission für Planungsfragen wurde ferner anschließend als Verwaltungsorgan betrachtet. Außerdem wurde die Definition des Begriffs "Behörden" in den 1996 zur Umsetzung der Richtlinie verabschiedeten Rechts vorschriften weiter gefaßt als in der Richtlinie, da sie auch Behörden, denen umweltbezogene Informationen vorliegen, ungeachtet ihrer etwaigen Zuständigkeit für Umweltfragen einschließt.

Bovendien was de definitie van "overheidsinstanties" in de omzettingswetgeving van 1996 ruimer dan die in de richtlijn aangezien hieronder instanties vallen die over informatie beschikken met betrekking tot het milieu ongeacht de vraag of ook hun verantwoordelijkheden op het gebied van het milieu liggen.


Außerdem wurde deutlich, daß die Methode, die vor zehn Jahren eingeführt und den vom Rat 1989 und 1991 verabschiedeten POSEI-Programmen zugrundegelegt wurde, angemessen war.

Ook blijkt dat de methode die tien jaar geleden is ingevoerd en wordt toegepast in de door de Raad in 1989 en 1991 goedgekeurde programma's, de juiste is.




Anderen hebben gezocht naar : außerdem verabschiedeten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem verabschiedeten' ->

Date index: 2021-02-17
w