Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobilindustrie
Einfahrer
Einfahrerin
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Kraftfahrzeugbau
Kraftfahrzeugindustrie
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Testfahrerin in der Automobilindustrie
VDA
Verband der Automobilindustrie
Verband der deutschen Automobilindustrie

Traduction de «automobilindustrie künftig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfahrer | Einfahrerin | Testfahrer in der Automobilindustrie/Testfahrerin in der Automobilindustrie | Testfahrerin in der Automobilindustrie

testchauffeur | testrijder | testrijdster


Verband der Automobilindustrie | Verband der deutschen Automobilindustrie | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]

automobielindustrie [ autoconstructie ]




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. fordert die Kommission, die für den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt zuständig ist, auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer sicherzustellen; betont, dass bis zu einem Drittel der Stadtbevölkerung in der EU weiterhin Konzentrationen ausgesetzt ist, die oberhalb der von der EU festgelegten Grenz- oder Zielwerte liegen; weist darauf hin, dass der Verkehr nach wie vor eine maßgebliche Mitverantwortung für die schlechte Luftqualität in den Städten und die damit verbundenen Auswirkungen auf die Gesundheit trägt; betont, dass künftige Rechtsvorschriften über Emissions ...[+++]

11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving inzake emissiedoelstellingen de resterende problemen met de luchtkwaliteit in de EU moet wegnemen en dat de wetgeving inzake e ...[+++]


10. betont, dass bei den derzeitigen bei Kraftfahrzeugen anwendbaren EU-Typgenehmigungsverfahren Verbesserungen vorgenommen werden müssen, einschließlich der Möglichkeit von gegenseitigen Begutachtungen von in der EU durchgeführten Testverfahren; vertritt die Überzeugung, dass sämtliche bestätigte illegale Praktiken untersucht werden sollten, um dazu beizutragen, künftige Rechtsvorschriften so zu konzipieren, dass ein Missbrauch auf diesem Gebiet verhindert wird; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die europäische Automobilindustrie durch etwaige Recht ...[+++]

10. benadrukt dat het huidige EU-typegoedkeuringsstelsel voor motorvoertuigen moet worden verbeterd, met inbegrip van mogelijke wederzijdse beoordeling van de in de EU ingevoerde testsystemen; is van mening dat alle bevestigde illegale praktijken moeten worden geanalyseerd teneinde bij te dragen tot het opstellen van toekomstige wetgeving en misbruik op dit vlak te voorkomen; benadrukt niettemin dat elke voorgestelde wetgeving de Europese automobielsector niet onnodig mag overbelasten;


Durch entsprechende Anstrengungen kann die Automobilindustrie künftig beträchtlich an Stärke gewinnen.

Inzetten daarop kan de toekomst van de automobielindustrie behoorlijk versterken.


16. begrüßt den CARS-21-Prozess, der eine langfristige Industriepolitik auf europäischer Ebene auf den Weg bringt; fordert die Kommission auf, diesen langfristigen Strategieplan fortlaufend umzusetzen, zu überwachen und zu überprüfen, um die künftige Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie und die nachhaltige Beschäftigung in diesem Sektor zu gewährleisten;

16. verwelkomt het CARS 21-proces, waarbij een industrieel beleid op lange termijn op Europees niveau wordt ontwikkeld; verzoekt de Commissie dit strategisch plan op lange termijn constant te implementeren, te monitoren en te herzien teneinde het toekomstige concurrentievermogen van en duurzame werkgelegenheid in de Europese automobielindustrie te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. begrüßt den CARS 21-Prozess, der eine langfristige Industriepolitik auf europäischer Ebene auf den Weg bringt; fordert die Kommission auf, diesen langfristigen Strategieplan fortlaufend zu überwachen und zu überprüfen, um die künftige Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie zu gewährleisten, damit in diesem strategischen Industriezweig dauerhaft Arbeitsplätze gesichert werden;

4. verwelkomt het CARS 21-proces, waarbij een industrieel beleid op lange termijn op Europees niveau wordt ontwikkeld; verzoekt de Commissie dit strategisch plan op lange termijn constant te implementeren, te monitoren en te herzien, teneinde het toekomstige concurrentievermogen van de Europese automobielindustrie te garanderen en duurzame werkgelegenheid in deze strategische sector van de industrie te handhaven;


Sie ist die Stellungnahme der Kommission zum Schlussbericht der hochrangigen Gruppe CARS 21 , die 2005 aus Vertretern der wichtigsten Interessengruppen (Mitgliedstaaten, Industrie, nichtstaatliche Organisationen, Europäisches Parlament) gebildet wurde, um die wichtigsten die Automobilindustrie berührenden Politikbereiche zu untersuchen und Vorschläge für die künftige Politik und die künftige Gestaltung des Regelungsrahmens zu erarbeiten.

Zij bevat het standpunt van de Commissie over de CARS 21-groep op hoog niveau , een initiatief uit 2005 waarbij de voornaamste belanghebbenden (lidstaten, industrie, ngo's en leden van het Europees Parlement) de belangrijkste beleidsgebieden met gevolgen voor de Europese automobielindustrie aan een onderzoek onderwerpen en aanbevelingen doen voor een toekomstig beleids- en regelgevingskader.


Die die Automobilindustrie berührende Politik sollte darauf gerichtet sein, die Rahmenbedingungen ihrer Tätigkeit zu verbessern. Die Auswirkungen künftiger Rechtsvorschriften auf ihre Kosten und ihre Wettbewerbsfähigkeit sollten sorgfältig analysiert werden.

De interactie tussen de beleidsvorming en de sector is bedoeld om de algemene voorwaarden voor de voertuigproductie te verbeteren en een zorgvuldige analyse te maken van de gevolgen van toekomstige regelgeving voor de kosten en het concurrentievermogen.


Eine Konzentration auf die Automobiltechnologie würde nach Meinung der Verbände „die künftige Wettbewerbsfähigkeit und die finanzielle Leistungsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie beeinträchtigen und die EU-Wirtschaft schwächen“ (ACEA).

Exclusieve aandacht voor de voertuigtechnologie dreigt volgens de verenigingen te leiden tot “een ernstige afname van het toekomstige concurrentievermogen en de financiële levensvatbaarheid van de Europese automobielbranche en een verzwakking van de economie van de EU” (ACEA).


Die Mitteilung enthielt eine Reih von Optionen für künftige politische Maßnahmen und zielte auf den Beginn eines Konsultationsverfahrens mit den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament, der Automobilindustrie und allen anderen wichtigen Interessengruppen ab.

De mededeling bevatte een aantal beleidskeuzes voor maatregelen in de toekomst en was erop gericht overleg op gang te brengen met de lidstaten, het Europees Parlement, de auto-industrie en alle andere belangrijke stakeholders.


- Internationale Harmonisierung: Die Automobilindustrie unterstützt künftige Bemühungen zur internationalen Harmonisierung auf dem Gebiet des Fußgängerschutzes im Rahmen des UN/ECE-Übereinkommens aus dem Jahr 1998 über die Einführung globaler technischer Regelungen.

- Internationale harmonisering: in het kader van de VN/ECE-overeenkomst van 1998 betreffende de opstelling van mondiale technische reglementen verleent de automobielindustrie haar steun aan toekomstige inspanningen met het oog op de internationale harmonisering op het gebied van de bescherming van voetgangers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'automobilindustrie künftig' ->

Date index: 2024-03-08
w