Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswirkungen horizontalen beihilfen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Um von diesen Beihilfen profitieren zu können müssen EU-Länder nachweisen, dass die betreffenden Nachteile tatsächlich existieren und dass die zu leistende Ausgleichszahlung die Auswirkungen dieser Nachteile nicht überkompensiert.

Om voor deze steun in aanmerking te komen, moeten de EU-landen het bestaan van de betrokken handicaps aantonen en bewijzen dat deze handicaps niet worden overgecompenseerd door het steunbedrag.


Diese unter den Randnummern (118) bis (127) beschriebenen Auswirkungen müssen durch die positiven Auswirkungen der Beihilfen aufgewogen werden.

Deze negatieve effecten worden in de punten (118) tot en met (127) beschreven, en de positieve effecten van de steun moeten daartegen opwegen.


weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden und Wettbewerber zugleich werden, eine unfaire und wettbewerbsfeindliche Stellung verschaffen kann; weist darauf hin, dass es eine „Risikoschwelle“ gibt, bei deren Überschreiten die Marktdurchdringung einer Eigenmarke in einer ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve ...[+++]


Die Verbesserungen werden in einer logischen Reihenfolge oder nach deren Priorität (begründet durch den Zustand der Ausrüstungen, die erreichten Einsparungen und die Rentabilität) vorgestellt, unter Berücksichtigung der Auswirkungen von jeder von ihnen auf die folgenden; man wird besonders auf die Anpassung der Bedürfnisse an das vorgeschlagene Material aufmerksam sein; 8° etwaiges Zurückgreifen auf Technologien wie die Kraft/Wärme-Kopplung, die Verwendung von erneuerbaren Energiequellen; 9° für die berücksichtigten Verbesserungen verfügbare Beihilfen unter Ang ...[+++]

De verbeteringsvoorstellen worden overgelegd in een logische volgorde of in voorrangsorde, gemotiveerd door de staat van de uitrustingen, de gegenereerde besparingen en de rendabiliteit, rekening houdend met de weerslag van elk van hen op de volgende, waarbij een bijzondere aandacht geschonken wordt aan het in overeenstemming brengen van de behoeften met het voorgestelde materieel; 8° het eventuele beroep op technologieën zoals warmtekrachtkoppeling, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen; 9° de beschikbare hulpmiddelen voor de ...[+++]


Diese unter den Nummern 129 bis 138 beschriebenen Auswirkungen müssen durch die positiven Auswirkungen der Beihilfen aufgewogen werden.

Deze negatieve effecten worden in de punten 129 tot en met 138 beschreven, en de positieve effecten van de steun moeten daartegen opwegen.


Mitgliedstaaten, die Beihilfen für den Agrarsektor vorschlagen, die nicht unter diese Rahmenregelung fallen, werden künftig eine wirtschaftliche Bewertung der positiven Auswirkungen der Maßnahme auf die Entwicklung des Agrarsektors und des mit der betreffenden Maßnahmen verbundenen Risikos von Wettbewerbsverzerrungen vorlegen müssen.

Voorstellen inzake niet onder deze richtsnoeren vallende steun voor de landbouwsector moeten door de lidstaten worden voorzien van een economische beoordeling van de positieve impact die de maatregel op de ontwikkeling van de landbouwsector heeft en van het gevaar van mededingingsvervalsing dat de betrokken maatregel met zich meebrengt.


bestehende Beihilferegelungen für Steuerbefreiungen und Steuerermäßigungen gemäß der Richtlinie 2003/96/EG, auf die in Unterkapitel IV. E. der Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013 verwiesen wird, müssen bis zum 30. Juni 2016 mit den geltenden horizontalen Vorschriften der Leitlinien für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen 2014-2020 in Einklang gebracht werden, sofer ...[+++]

bestaande steunregelingen voor belastingvrijstellingen en ‐verlagingen op grond van Richtlijn 2003/96/EG, als bedoeld in subhoofdstuk VI. F van de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013, moeten uiterlijk op 30 juni 2016 in overeenstemming zijn met de toepasselijke horizontale regels van de richtsnoeren betreffende staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie voor 2014-2020, tenzij die steun van de aanmeldingsverplichting is vrijgesteld;


Der Begriff „gemeinsames Interesse“ muss präzisiert werden, und die tatsächlichen Auswirkungen der horizontalen Beihilfen müssen genauso bewertet werden wie die der sektoralen Beihilfen.

Het begrip gemeenschappelijk belang moet veel scherper worden omlijnd en het feitelijk effect van de horizontale en van de sectorale steunverlening dient te worden geëvalueerd.


10. ist der Ansicht, dass es nach dem vom Europäischen Rat in Barcelona an die Mitgliedstaaten gerichteten Aufruf, die Beihilfen an horizontalen Zielen von gemeinschaftlichem Interesse neu auszurichten, dringend notwendig ist, den Begriff „gemeinschaftliches Interesse“ entsprechend Kriterien zu präzisieren, die sich nicht nur auf den Prozentsatz der „horizontalen Beihilfen“ stützen, da die tatsächlichen Auswirkungen der Beihilfen bewer ...[+++]

10. is van mening dat het na de oproep van de Europese Raad van Barcelona aan de lidstaten om de steun te heroriënteren op horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang nodig is om het begrip gemeenschappelijk belang te preciseren aan de hand van criteria die niet alleen gebaseerd zijn op het percentage "horizontale steun", want het is van belang dat er een evaluatie van het werkelijk effect daarvan wordt gemaakt, maar ook van bepaalde sectorale steun;


Die Kontrolle staatlicher Beihilfen besteht daher darin, zwischen ihren negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb und ihren positiven Auswirkungen auf Ziele im gemeinsamen Interesse abzuwägen, wobei die voraussichtlichen Vorteile für das gemeinsame Interesse größer als die Wettbewerbsverzerrungen sein müssen.

Het toezicht op staatssteun bestaat dus in het vinden van een evenwicht tussen de negatieve effecten ervan op de mededinging en de positieve effecten voor het gemeenschappelijk belang, waarbij de veronderstelde voordelen voor het algemeen belang groter moeten zijn dan de verstoringen van de mededinging.


w