Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewaltträchtige Situation
Lage der Frauen
Medizinische Situation
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Sich in die Situation eines Tieres einfühlen
Situation der Frau
Situation der im Warteregister eingetragenen Person
Stellung der Frau
Win-win-Situation
Ökonomische Situation

Traduction de «ausweglose situation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union

conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie


Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe

Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid


sich in die Situation eines Tieres einfühlen

situatie van dieren begrijpen


Ökonomische Situation

conjunctuur | economische situatie | economische toestand


Situation der im Warteregister eingetragenen Person

situatie persoon in het wachtregister






Win-win-Situation (nom féminin)

win-winsituatie (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere Reaktion ist ausgewogen, rechtmäßig und begründet. Sie steht im Einklang mit den internationalen Handelsregeln und soll verhindern, dass wir in eine ausweglose Situation geraten.

Onze reactie is evenwichtig, rechtmatig en gerechtvaardigd in het licht van de internationale handelsregels en beoogt te voorkomen dat de situatie fataal wordt.


Erstens: Wie wird die EU mit der Situation in Irland fertig? Und zweitens: Wie wird sie die ausweglose Situation des EU-Haushalts lösen?

Het eerste is de vraag hoe de EU zal omgaan met de situatie in Ierland en het tweede hoe de impasse van de EU-begroting kan worden doorbroken.


G. in der Erwägung, dass die derzeitige politisch ausweglose Situation im Libanon ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Landes verhindert; in der Erwägung, dass diese politische Krise die fragile Stabilität im Libanon und in der gesamten Region erheblich bedroht; in der Erwägung, dass ein stabiler, uneingeschränkt souveräner, geeinter und demokratischer Libanon für die Stabilität und die friedliche Entwicklung des gesamten Nahen Ostens von ausschlaggebender Bedeutung ist;

G. overwegende dat de huidige politieke impasse in Libanon een verlammende uitwerking heeft op het functioneren van het land; overwegende dat deze politieke crisis een ernstige bedreiging vormt van de broze stabiliteit in Libanon en in de regio als geheel, overwegende dat een stabiel, volledig soeverein, verenigd en democratisch Libanon van cruciaal belang is voor de stabiliteit en de vredevolle ontwikkeling en voor het hele Midden-Oosten,


G. in der Erwägung, dass die derzeitige politisch ausweglose Situation im Libanon ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Landes verhindert; in der Erwägung, dass diese politische Krise die fragile Stabilität im Libanon und in der gesamten Region erheblich bedroht; in der Erwägung, dass ein stabiler, uneingeschränkt souveräner, geeinter und demokratischer Libanon für die Stabilität und die friedliche Entwicklung des gesamten Nahen Ostens von ausschlaggebender Bedeutung ist,

G. overwegende dat de huidige politieke impasse in Libanon een verlammende uitwerking heeft op het functioneren van het land; overwegende dat deze politieke crisis een ernstige bedreiging vormt van de broze stabiliteit in Libanon en in de regio als geheel, overwegende dat een stabiel, volledig soeverein, verenigd en democratisch Libanon van cruciaal belang is voor de stabiliteit en de vredevolle ontwikkeling en voor het hele Midden-Oosten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. besorgt über die seit langem andauernde politisch ausweglose Situation und die internen Spannungen im Libanon, die die fragile Einheit des Landes und den Frieden insgesamt gefährden,

A. ongerust over de langdurige politieke patstelling en de binnenlandse spanningen in Libanon, die een bedreiging voor de broze eenheid van het land en de vrede in heel het gebied vertegenwoordigen,


6. betont, dass die Politik der EU, die darin bestand, die Wiederaufnahme der Direkthilfe und die Anerkennung der Regierung der nationalen Einheit, die der legitime Ausdruck des Willens der palästinensischen Bevölkerung war, abzulehnen, zum Zusammenbruch dieser Regierung und zur derzeitigen dramatischen Lage beigetragen hat; fordert den Rat daher auf, aus den Fehlern der Vergangenheit zu lernen und die Verhandlungen wieder aufzunehmen, um die derzeit politisch und institutionell ausweglose Situation zu überwinden;

6. beklemtoont dat het EU-beleid om te weigeren de rechtstreekse steun te hervatten en de regering van nationale eenheid die de legitieme uiting van de Palestijnse bevolking was, te erkennen, heeft bijgedragen aan de ineenstorting van deze regering en de huidige dramatische situatie; verzoekt derhalve de Raad om lering te trekken uit de fouten van het verleden en om onderhandelingen te hervatten om de huidige politieke en institutionele impasse te doorbreken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausweglose situation' ->

Date index: 2021-09-17
w