Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auswahl treffen wird » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang ist es von wesentlicher Bedeutung, dass das Gesetzgebungsverfahren bezüglich der künftigen Leitungs strukturen des Programms GALILEO unverzüglich abgeschlossen wird und dass das europäische Parlament und der Rat die Leitlinien bestätigen, die sie zuvor gefasst haben. Dies gilt insbesondere hinsichtlich der Dienste, die vom GALILEO-System bereitgestellt werden, damit die Europäische Weltraumorganisation eine endgültige Entscheidung zu den bislang verfolgten technischen Optionen treffen und das gemeinsame Unternehmen die Verhandl ...[+++]

In dit verband is het essentieel dat enerzijds de wetgevingsprocedure voor de verordening inzake de toekomstige beheersstructuren voor het programma zo spoedig mogelijk wordt afgerond en anderzijds dat het Europees Parlement en de Raad hun eerdere voornemens bevestigen. Dit geldt in het bijzonder voor de diensten die met behulp van het GALILEO-systeem zullen worden aangeboden, zodat het Europees Ruimteagentschap de tot dusver gemaakte technische keuzes definitief kan vaststellen, de gemeenschappelijke onderneming onderhandelingen kan gaan voeren met het oog op de keuze van de exploitant van het systeem en de Toezichtautoriteit de concess ...[+++]


Die Globalisierung wird von uns allen angeführt, durch die Auswahl, die wir treffen und durch Gelegenheiten, die sich uns bieten, neue Dinge auszuprobieren.

Globalisering is een gevolg van ons gedrag, van de keuzes die we maken en de kansen die ons worden geboden om nieuwe ervaringen op te doen.


28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; ...[+++]


Ich bin überzeugt, dass Baroness Ashton eine Auswahl treffen wird, die wahrhaftig nicht nur alle 27 Mitgliedstaaten der EU, sondern vor allen Dingen die EU als unser gemeinsames Projekt repräsentieren wird.

Ik ben ervan overtuigd dat mevrouw Ashton een selectie zal maken die niet alleen alle 27 lidstaten van de Europese Unie goed zal vertegenwoordigen, maar vooral de Europese Unie als ons gezamenlijk project zal vertegenwoordigen.


Wird die Kommission für die Gewährung von Zuschüssen im Rahmen der Aktion 4.1 künftig anhand derselben Kriterien eine Auswahl treffen bzw. eine Reihenfolge festlegen?

Zal de Europese Commissie in de toekomst aan de hand van dezelfde criteria een selectie / volgorde maken voor de toekenning van subsidies onder actie 4.1?


Art. 5 - Die Mediothekskommission, die gemäss Artikel 17 desselben Dekrets eingesetzt wird, hat als Aufgabe, den Lehrer-Mediothekar in seinen Aufgaben zu unterstützen und zu beraten, die Auswahl der zu beschaffenden Medien zu treffen, das schulinterne Curriculum zur Vermittlung der Informations- und Medienkompetenz in Ubereinstimmung mit den Rahmenplänen bzw. den Leitlinien zur Vermittlung der Informations- und Medienkompetenz in den Schulen sowie im Dialog mit den Fachleh ...[+++]

Art. 5. De mediatheekcommissie, opgericht overeenkomstig artikel 17 van hetzelfde decreet, heeft tot taak de leraar-mediathecaris bij zijn taken te ondersteunen en te adviseren, de aan te schaffen media te kiezen, het schoolcurriculum voor het aanleren van de informatie- en mediavaardigheden uit te werken in overeenstemming met de referentiekaders of de richtsnoeren voor het aanleren van informatie- en mediavaardigheden in de scholen, alsook in samenspraak met de vakleerkrachten en de pedagogische raad, een jaarlijks actieplan voor de uitvoering van dat curriculum op te stellen en jaarlijks een interne evaluatie te maken van hetgeen ber ...[+++]


Gleichzeitig betonen wir, dass eine breitere Palette von Sprachen angeboten werden muss, aus der die Bürger entsprechend ihren Interessen eine Auswahl treffen können. Die Kommission wird bereits vorhandene Gemeinschaftsprogramme und dabei vor allem das Programm für lebenslanges Lernen nutzen, um die Mitgliedstaaten bei der Förderung von Fremdsprachen durch die Umsetzung dieser Strategie zu unterstützen.

De Commissie zal de bestaande communautaire programma’s gebruiken, in het bijzonder het programma Een leven lang leren, om de lidstaten te steunen bij het promoten van de vreemde talen door het implementeren van deze strategie.


Wie wird die Kommission garantieren, dass der Wettbewerb auf dem belgischen Gas- und Energiemarkt gewährleistet wird, so dass Verbraucher und Unternehmen eine Auswahl treffen können und die Preise sinken?

Hoe zal de Commissie garanderen dat de concurrentie op de Belgische gas- en energiemarkt wordt verzekerd, zodat consumenten en bedrijven een keuze kunnen maken en de prijzen gaan dalen?


Wie wird die Kommission garantieren, dass der Wettbewerb auf dem belgischen Gas- und Energiemarkt gewährleistet wird, so dass Verbraucher und Unternehmen eine Auswahl treffen können und die Preise sinken?

Hoe zal de Commissie garanderen dat de concurrentie op de Belgische gas- en energiemarkt wordt verzekerd, zodat consumenten en bedrijven een keuze kunnen maken en de prijzen gaan dalen?


Der Hohe Vertreter wird in Absprache mit den zuständigen Ratsgremien auf der Grundlage eines Vorschlags von UNIDIR eine Auswahl der Länder und Teilnehmer treffen, die zu den einzelnen Seminaren eingeladen werden.

De HV doet de selectie van de landen die voor elk seminar zullen worden uitgenodigd en van de deelnemers, in overleg met de bevoegde Raadsinstanties, op basis van een voorstel van UNIDIR.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auswahl treffen wird' ->

Date index: 2021-07-22
w