Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprechen
Die Auflösung aussprechen
Ein Urteil aussprechen
Eine Empfehlung aussprechen
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Seine Zustimmung aussprechen

Traduction de «aussprechen besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g. unterstreicht, dass die demokratische Legitimität der Handelspolitik der Europäischen Union gestärkt werden muss; fordert die Kommission auf, die Antworten auf die von ihr durchgeführte öffentliche Konsultation und besonders die 97 % der Antworten, die sich gegen ein ISDS-Verfahren aussprechen, zu berücksichtigen;

g. benadrukt dat de democratische legitimiteit van het EU-handelsbeleid versterkt moet worden; dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de uitkomsten van de door haar georganiseerde openbare raadpleging en met name met het feit dat 97% van de geraadpleegden zich tegen invoering van ISDS heeft uitgesproken;


Auch der Anteil derjenigen, die sich dafür aussprechen, die Entwicklungshilfe wie versprochen aufzustocken, ist unter den jungen Menschen besonders groß (69 % gegenüber einem Mittelwert von 62 % für alle Umfrageteilnehmer).

Jongeren zijn ook de grootste voorstanders van de belofte om de steunniveaus effectief te verhogen (69%, terwijl het gemiddelde van alle respondenten 62% bedraagt).


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Frau amtierende Ratspräsidentin, Ministerin Győri, ich möchte Ihnen zuerst in aller Kürze meine Anerkennung aussprechen für all die von Ihnen geleistete Arbeit und besonders für Ihren methodischen Ansatz sowie für die Stunden, die Sie dieser Arbeit gewidmet haben, insbesondere zusammen mit dem Parlament.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter van de Commissie, fungerend voorzitter van de Raad, minister Győri, ik wilde eerst kort het woord tot u richten, als blijk van erkenning voor al het werk dat u hebt verricht en vooral voor de methodische aanpak die u hebt gehanteerd en de uren die u aan deze klus hebt besteed, samen met het Parlement vooral.


Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst möchte ich allen Mitgliedern des Europäischen Parlaments meinen aufrichtigen Dank für ihre Arbeit aussprechen, besonders der Berichterstatterin, die hervorragende Arbeit geleistet hat.

Allereerst wil ik alle leden van het Europees Parlement mijn oprechte dank betuigen voor het werk dat zij hebben verzet, met name de rapporteur, die zich uitstekend van haar taak heeft gekweten.


Abschließend möchte ich allen, die an diesem Bericht mitgewirkt haben, meinen Dank aussprechen. Besonders erwähnen möchte ich Frau Pack, die sich mit so viel Energie in diesem Hohen Haus dafür eingesetzt hat, dass der Balkan Anschluss an Europa erhält.

Tot slot bedank ik iedereen die aan dit verslag heeft bijgedragen, met name mevrouw Pack, de drijvende kracht achter het streven van dit Parlement om de Balkan in Europa op te nemen.


Abschließend möchte ich allen, die an diesem Bericht mitgewirkt haben, meinen Dank aussprechen. Besonders erwähnen möchte ich Frau Pack, die sich mit so viel Energie in diesem Hohen Haus dafür eingesetzt hat, dass der Balkan Anschluss an Europa erhält.

Tot slot bedank ik iedereen die aan dit verslag heeft bijgedragen, met name mevrouw Pack, de drijvende kracht achter het streven van dit Parlement om de Balkan in Europa op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprechen besonders' ->

Date index: 2024-04-06
w