Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base
Chem. Verbindung
Die von anderen Stoffen Protonen über
Dingliche Ersetzung
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Mit anderen Akteuren interagieren
Mit anderen Schauspielern interagieren
Protokoll der Aussprachen
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Vor allem anderen
Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

Vertaling van "aussprachen anderen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll der Aussprachen

notulen van de beraadslagingen


mit anderen Akteuren interagieren | mit anderen Schauspielern interagieren

omgaan met andere acteurs | omgaan met medespelers


dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties




Zuschlagsteuer auf die anderen Provinzialsteuern

aanvullende belasting op andere provinciale belastingen


Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über

base | stof die zout vormt


Zuschlagsteuer auf die anderen Regional- und Gemeinschaftssteuern

aanvullende belasting op andere gewest- en gemeenschapsbelastingen


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. ist nach wie vor überzeugt, dass es in Syrien und im Irak keinen dauerhaften Frieden geben kann, wenn diejenigen, die für die während des Konflikts von allen Seiten begangenen Verbrechen verantwortlich sind, nicht zur Rechenschaft gezogen werden; erklärt sein tiefes Bedauern darüber, dass Russland und China am 22. Mai 2014 im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ihr Veto gegen eine Resolution eingelegt haben, die vorsah, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Syrien zu befassen, während die anderen 13 Mitglieder des Sicherheitsrats sich für die Befassung aussprachen ...[+++]

37. blijft ervan overtuigd dat duurzame vrede in Syrië en Irak niet mogelijk is zonder dat er verantwoording wordt afgelegd over de misdaden die tijdens het conflict zijn gepleegd; betreurt ten zeerste dat Rusland en China op 22 mei 2014 een veto hebben uitgebracht tegen een resolutie van de VN-Veiligheidsraad die de situatie in Syrië zou hebben verwezen naar het Internationaal Strafhof, terwijl de 13 andere leden van de Veiligheidsraad vóór de verwijzing waren; herhaalt zijn oproep om de situatie in Syrië aan het Internationaal Strafhof voor te leggen en steunt alle initiatieven in die zin;


2. Dabei handelt es sich um den 10. Jahresbericht der EU zu den Menschenrechten in der Welt – ein einzigartiger Bericht, der den Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis zum 30. Juni 2008 umfasst und vom Rat nach Aussprachen mit anderen Institutionen der Union erarbeitet wurde.

2. Het betreft het 10de jaarverslag van de EU over de mensenrechten in de wereld: een uniek verslag, dat de periode van 1 juli 2007 tot 30 juni 2008 bestrijkt, opgesteld door de Raad, na overleg met de andere instellingen van de Unie.


Sollten jedoch Aussprachen zu anderen Themen, zu anderen Urkunden eröffnet werden, die sich davon unterscheiden und im Wesentlichen private Übereinkommen sind, ist dies nicht die Aufgabe dieses Initiativberichts, in dem es heute nur um die gegenseitige Anerkennung dessen geht, was laut Rechtsprechung als öffentliche Urkunde gilt.

Ik wil alleen stellen dat, indien er een discussie komt over andere kwesties, over aktes met een ander karakter, die in essentie privéovereenkomsten zijn, dit niet binnen het bestek van dit verslag valt, omdat dit gaat over de wederzijdse erkenning van wat op grond van jurisprudentie gedefinieerd is als authentieke aktes.


Im Hinblick darauf wird der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" für die Organisation der einschlägigen Arbeiten zuständig sein; Aussprachen in anderen Ratsformationen werden dem Ergebnis der Verhandlungen nicht vorgreifen, obwohl das besondere Interesse des Rates "Wirtschaft und Finanzen" eingeräumt wird.

De Raad in zijn formatie "algemene zaken" is daarbij verantwoordelijk voor de organisatie van de besprekingen over dit dossier; met de besprekingen in het kader van andere Raadsformaties wordt niet vooruitgelopen op het resultaat van de onderhandelingen, hoewel het specifieke belang van de Raad Economische en Financiële Zaken wordt erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem wir am Anfang eine Anhörung durchgeführt hatten, die einen ganzen Tag lang dauerte und uns auf die Probleme aufmerksam machte, die vom Berichterstatter und von anderen Ausschussmitgliedern – Herrn Zappalà, Herrn Lehne und anderen, denen ich meinen Dank ausspreche – eingehend behandelt wurden, gelangten wir schließlich als Ergebnis verschiedener Aussprachen und Redebeiträge zu dem heutigen Schluss.

We zijn begonnen met een hoorzitting die een hele dag in beslag heeft genomen en onze aandacht heeft gevestigd op de problemen die zijn uitgediept door de rapporteur en andere leden van de commissie – de collega’s Zappalà, Lehne en anderen, die ik bij dezen wil bedanken. Via verschillende debatten en interventies zijn we uiteindelijk uitgekomen bij de afronding van vandaag.


Nachdem wir am Anfang eine Anhörung durchgeführt hatten, die einen ganzen Tag lang dauerte und uns auf die Probleme aufmerksam machte, die vom Berichterstatter und von anderen Ausschussmitgliedern – Herrn Zappalà, Herrn Lehne und anderen, denen ich meinen Dank ausspreche – eingehend behandelt wurden, gelangten wir schließlich als Ergebnis verschiedener Aussprachen und Redebeiträge zu dem heutigen Schluss.

We zijn begonnen met een hoorzitting die een hele dag in beslag heeft genomen en onze aandacht heeft gevestigd op de problemen die zijn uitgediept door de rapporteur en andere leden van de commissie – de collega’s Zappalà, Lehne en anderen, die ik bij dezen wil bedanken. Via verschillende debatten en interventies zijn we uiteindelijk uitgekomen bij de afronding van vandaag.


Er nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in den Aussprachen zum vorliegenden Kommissionsbericht zum einen erklärt hat, dass er diesem Bericht größte Bedeutung beimisst und sich verpflichtet, ihn gründlich zu prüfen, und er zum anderen die Auffassung vertritt, dass einige Antworten der Mitgliedstaaten keine neuen Erkenntnisse gebracht haben, anhand deren er seine ursprünglichen Bemerkungen revidieren könnte, so dass er diese daher aufrechterhalten muss.

Hij neemt er nota van dat de Rekenkamer tijdens de besprekingen over het onderhavige verslag van de Commissie enerzijds heeft verklaard dat zij het grootste belang hecht aan dit verslag ten aanzien waarvan zij beloofd heeft een diepgaande follow-up uit te voeren en anderzijds van oordeel was dat bepaalde antwoorden van de lidstaten geen aanvullende informatieve elementen hebben opgeleverd die haar in staat stellen haar oorspronkelijke opmerkingen te herzien, en dat zij deze derhalve handhaaft.


Einige Sender befürworteten die Verwendung der ISAN-Norm [19] oder einer anderen, von der Industrie entwickelten Norm, während andere sich gegen diese spezielle Norm aussprachen, grundsätzlich aber standardisierte Metadatensysteme befürworteten.

Sommige operatoren ondersteunden het gebruik van de ISAN-standaard [19] of een andere industriestandaard, terwijl anderen tegen het gebruik van deze specifieke standaard waren, maar niettemin voorstander van genormaliseerde stelsels voor metagegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprachen anderen' ->

Date index: 2023-08-21
w