Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Parlamentsvizepräsident
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Vizepräsident
Vizepräsident EP
Vizepräsident der EZB
Vizepräsident der Europäischen Zentralbank
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Vizepräsident des Parlaments

Vertaling van "aussprache hat vizepräsident " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident der Europäischen Zentralbank | Vizepräsident der EZB

vicepresident van de Europese Centrale Bank


Vizepräsident | Vizepräsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


Vizepräsident des Parlaments [ Parlamentsvizepräsident ]

ondervoorzitter van het Parlement


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herr Pittella, der für den Haushalt verantwortliche Vizepräsident, ist hier im Haus und verfolgt die Aussprache.

Ik wijs erop dat ondervoorzitter Pittella, die voor de begroting verantwoordelijk is, hier aanwezig is en het debat volgt.


– (FR) Herr Präsident! Während der gestrigen Aussprache hat Vizepräsident Barrot angekündigt, er werde den Standpunkt der Kommission zu den Änderungsanträgen der Abgeordneten in schriftlicher Form vorlegen, doch ich stelle fest, dass dieses Dokument nicht verteilt wurde.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heeft vice-voorzitter Barrot tijdens het debat aangekondigd dat hij een schriftelijke versie van het standpunt van de Commissie ten aanzien van de door de afgevaardigden ingediende amendementen zou voorleggen.


– Ich teile Ihre Meinung umso mehr, Frau Kauppi, als ich gestern Abend um Mitternacht, als diese Aussprache stattfand, Vizepräsident war und den Hammer halten musste.

– Ik ben het met u eens, mevrouw Kauppi, te meer daar ik gisteravond om middernacht, toen dit debat plaatsvond, de voorzittershamer hanteerde.


− (IT) Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission, meine Damen und Herren! Auch wenn wir gezwungen sind, eine „technische Aussprache“ zu führen, wie der Vizepräsident der Kommission es nannte, machen wir heute einen großen politischen Schritt nach vorn.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, hoewel we genoodzaakt zijn een “technisch” debat te voeren, zetten we vandaag - zoals de vicevoorzitter van de Commissie heeft aangehaald, een grote politieke stap vooruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich danke Ihnen für die Anregungen, die Sie mir in dieser Aussprache gegeben haben.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik dank u voor de suggesties die ik tijdens dit debat mocht ontvangen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Abel MATUTES Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Ramón de MIGUEL Staatssekretär für europäische Angelegenheiten Frankreich Herr Hervé de CHARETTE Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Michel B ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Europese Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierl ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Frankreich Herr Hervé de CHARETTE Minister für auswärtige Ange ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Michel BARNIER Onderminister van Euro ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Deutschland Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium für Finanzen Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Alain MADELIN Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Hervé GAYMARD Staatssekretär für Finanzen Irland Herr Ruairi QUINN Minister der Finanzen Italien Herr Enzo PERLOT Botschafter, Ständiger Vertreter Luxemburg Herr Jean-Claude JUNCKER Premierm ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economische Zaken Frankrijk : de heer Alain MADELIN Minister van Economische Zaken enFinanciën de heer Hervé GAYMARD Staatssecretaris van Financiën Ierland : de heer Ruairi QUINN Minister van Financiën Italië : de heer Enzo PERLOT Ambassa ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung und Informationstechnologien Herr Knud LARSEN Staatssekretär für Forschung und Informationstechnologien Herr Ole ZACCHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Wolfgang BÖTSCH Bundesminister für Post und Telekommunikation Griechenland Herr Thanasis TSOURAS Minister für Verkehr und Kommunikation Herr Dimitrios ALABANOS Staatssekretär für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frankreich Herr François FILLON Minister für Informationstechnologien und Post Ir ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek de heer Knud LARSEN Staatssecretaris van Onderzoek en Informatietechnologieën de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Wolfgang BÖTSCH Minister van PTT Griekenland : de heer Thanasis TSOURAS Minister van Verkeer de heer Dimitrios ALABANOS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Milieu en Verkeer Frankrijk : de heer François FILLON Minister van Informatietechnologieën en Post Ierland : de heer Michael LOWRY Minister v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache hat vizepräsident' ->

Date index: 2022-06-15
w