Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussprache feststellen können " (Duits → Nederlands) :

– (CS) Sehr geehrte Damen und Herren, meines Erachtens hat die Aussprache gezeigt, dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung funktioniert, und wir feststellen können, dass er bereits mehrere Dutzend Mal genutzt wurde, und er den Menschen, die ihn in Anspruch nehmen, immer beachtlichen Nutzen gebracht hat.

− (CS) Dames en heren, wat voor mij duidelijk uit het debat naar voren kwam, is dat het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering werkt.


Ich hoffe, dass wir am Ende dieser Aussprache feststellen können, dass wir dieses Ziel erreicht haben.

Ik hoop dat we aan het eind van dit debat kunnen zeggen dat we dat voor elkaar hebben gekregen.


Herr Präsident! Ich freue mich, feststellen zu können, dass in der Zeit zwischen der Einreichung der mündlichen Anfrage von Frau Hautala am 27. April und der heutigen Aussprache viel geschehen ist.

Voorzitter, ik stel vast, met genoegen overigens, dat er in de periode tussen het indienen van de mondelinge vraag van Heidi Hautala, op 27 april, en het debat dat we vandaag voeren, nogal wat gebeurd is.


Ich möchte feststellen, dass das Parlament und der Rat zu vielen Fragen in dieser Aussprache, die gar nicht alle aufgezählt werden können, weil es zu viele sind, sehr ähnliche Ansichten vertreten.

Ik wil graag zeggen dat het Parlement en de Raad over veel onderwerpen in dit debat sterk op elkaar lijkende standpunten hebben verwoord, die te talrijk zijn om hier op te noemen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich bin sehr erfreut darüber, dass diese Aussprache im Plenum uns Gelegenheit bietet, gemeinsam die Funktionsweise des Euroraumes zu einem Zeitpunkt einzuschätzen, da, wie Sie feststellten, bestimmte Perspektiven sich verbessern, aber auch jeder feststellen kann, dass das Wachstumspotenzial nicht voll genutzt wird, und da unsere Wirtschaften durch einen Wechselkurs benachteiligt werden, der die Exporte aus dem Euroraum erschwert und bestimmte unserer Unternehmen veranlasst, Standortverlagerungen ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik ben blij dat wij met dit debat in het Parlement de gelegenheid hebben om met elkaar de balans op te maken van het functioneren van de eurozone, op een moment - zoals u hebt gezegd - waarop sommige vooruitzichten beter worden, maar waarop ook iedereen vindt dat het groeipotentieel niet volledig wordt benut en waarop onze economieën nadeel ondervinden van een wisselkoers die de export vanuit de eurozone bemoeilijkt en sommige van onze ondernemingen doet overwegen hun productie over te plaatsen naar de dollarzone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache feststellen können' ->

Date index: 2024-03-18
w