Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschüsse sollten daher " (Duits → Nederlands) :

Die Vorschriften für die Offenlegung der Verschuldungsquote durch die nach der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (2) beaufsichtigten Institute sollten daher mit den internationalen Standards in Einklang stehen, die im Überarbeiteten Basel-III-Rahmenwerk zur Verschuldungsquote und in den Offenlegungsvorgaben des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht (BCBS) ihren Niederschlag finden, wobei dem durch die Verordnung (EU) Nr. 575/2013 vorgegebenen Regelungsrahmen der U ...[+++]

De regels voor de openbaarmaking van de hefboomratio door instellingen waarop overeenkomstig Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad (2) toezicht wordt uitgeoefend, moeten derhalve stroken met de internationale normen weergegeven in het herziene Bazel III-kader voor de hefboomratio en de openbaarmakingsvereisten van het Bazels Comité voor bankentoezicht, zij het in aangepaste vorm om rekening te houden met het regelgevingskader van de Unie en de specifieke kenmerken ervan, zoals neergelegd in Verordening (EU) nr. 575/2013.


2. Der Ausschuss bekräftigt daher den Standpunkt in seiner Stellungnahme vom 30. Mai 2013 zu dem vom Rechtsausschuss angenommenen Bericht über die Folgemaßnahmen in Bezug auf die Übertragung von Rechtsetzungsbefugnissen und die Kontrolle der Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse durch die Mitgliedstaaten (2012/2323(INI); es wird festgestellt, „dass im Zusammenhang mit jeder Anpassung eines Gesetzgebungsakts an den Vertrag von Lissabon die Maßnahmen, für die bisher das Regelungsverfahren mit Kontrolle galt, eindeutig delegierte Rechtsakte und nicht Durchführungsrechtsakte werden ...[+++]

2. De commissie herhaalt daarom hetgeen zij reeds naar voren heeft gebracht in haar advies van 30 mei 2013 inzake het verslag van JURI over de follow-up met betrekking tot de delegatie van wetgevingsbevoegdheden en de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (2012/2323(INI), namelijk dat "bij de post-Lissabon-aanpassing van wetgevingshandelingen maatregelen die voordien onder de regelgevingsprocedure met toetsing vielen, zeker moeten worden omgezet in gedelegeerde handelingen en niet in uitvoeringshandelingen, tenzij dit om uitzonderlijke redenen gerechtvaardigd is, aangezien g ...[+++]


Sie sollten daher auch Informationsmaßnahmen zur GAP im Rah­men der Kommunikation durch die Organe umfassen, die in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel "Ein Haushalt für 'Europa 2020' – Teil II: Poli­tikbereiche im Überblick" vorgesehen ist.

Daarom moeten de hier bedoelde bepalingen tevens van toepassing zijn op voorlichtingsmaatregelen over het GLB die worden overgebracht via communicatie als bedoeld in de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economische en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: Een begroting voor Europa 2020 – Deel II: Beleidsfiches.


Sie sollten daher auch Informationsmaßnahmen zur GAP im Rahmen der Kommunikation durch die Organe umfassen, die in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Ein Haushalt für 'Europa 2020' – Teil II: Politikbereiche im Überblick“ vorgesehen ist.

Daarom moeten de hier bedoelde bepalingen tevens van toepassing zijn op voorlichtingsmaatregelen over het GLB die worden overgebracht via communicatie als bedoeld in de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economische en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: Een begroting voor Europa 2020 – Deel II: Beleidsfiches .


Sie hat die Aufsicht für das Leistungssystem inne und ist somit dafür letztverantwortlich. Der Ausschuss unterstützt daher ausdrücklich den Kommissionsvorschlag, dass die Mitglieder des Leistungsüberprüfungsgremiums direkt von der Europäischen Kommission benannt werden sollten, um Unabhängigkeit zu gewährleisten.

Aangezien de Commissie de hoedster van de prestatieregeling is en hiervoor de eindverantwoordelijkheid draagt, steunt het EESC het voorstel van de Commissie om de leden van het prestatiebeoordelingsorgaan voortaan rechtstreeks door de Commissie te laten benoemen, om hun onafhankelijkheid te waarborgen.


Der Ausschuss für Beschäftigung und der Ausschuss für Sozialschutz sollten daher an allen einschlägigen Überwachungsvorgängen aktiv beteiligt sein.

Het comité voor de werkgelegenheid (EMCO) en het comité voor sociale bescherming (SPC) moeten derhalve actief worden betrokken bij alle relevante toezichtprocedures.


Bis zur nächsten Sitzung des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit sollten daher die Gebiete A und B in Rumänien, in denen die Schutzmaßnahmen gemäß der Entscheidung 2006/415/EG gelten, im vorliegenden Beschluss aufgelistet und die Dauer dieser Regionalisierung festgelegt werden.

Daarom moeten in dit besluit, in afwachting van de volgende vergadering van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, de gebieden A en B in Roemenië worden vastgesteld waarin de beschermende maatregelen van Beschikking 2006/415/EG gelden, tezamen met de duur van die regionalisering.


Ihre Fachkenntnisse sollten daher die Grundlage jeder vom Ausschuss für Humanarzneimittel vorgenommenen Produktbewertung bilden.

Hun deskundigheid moet ten grondslag liggen aan elk advies over elk product dat wordt uitgebracht door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik.


Die Verwaltung sollten sich daher die zuständigen Generaldirektionen des innenpolitischen und des außenpolitischen Bereichs teilen: dies geschieht in Form gemeinsamer Planung, des Vorsitzes der GD RELEX im entsprechenden Ausschuss mit Unterstützung durch die zuständige innenpolitische GD oder eines alternierenden Vorsitzes.

Het beheer zou daarom gedeeld worden tussen de DG's voor binnenlandse beleid en de DG's voor buitenlandse betrekkingen: dit houdt in dat er co-programmering moet plaatsvinden, dat de uit een Relex-DG afkomstige voorzitter van het desbetreffende comité wordt bijgestaan door iemand uit een DG voor binnenlands beleid, of dat het voorzitterschap wordt afgewisseld.


Die bestehenden Paritätischen Ausschüsse sollten durch Ausschüsse für den sektoralen Dialog ersetzt werden. Die Beschlüsse zur Einsetzung der Paritätischen Ausschüsse sollten daher aufgehoben werden -

Overwegende dat de bestaande paritaire comités moeten worden vervangen door de comités voor de sectoriële dialoog; dat de besluiten tot oprichting van deze paritaire comités derhalve moeten worden ingetrokken,


w