Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuß ausgearbeitet werden » (Allemand → Néerlandais) :

(22) Erforderliche technische Anpassungen dieser Richtlinie sollten von der Kommission in Zusammenarbeit mit dem durch die Richtlinie 89/391/EWG eingesetzten Ausschuß ausgearbeitet werden, der die Kommission bei technischen Anpassungen an die im Rahmen der letztgenannten Richtlinie erlassenen Einzelrichtlinien zu unterstützen hat. Die Kommission sollte nach Einholung der Stellungnahme des Beratenden Ausschusses für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz gemäß dem Beschluß 74/325/EWG (14) außerdem praktische Leitlinien für die Anwendung der vorliegenden Richtlinie ausarbeiten.

(22) Overwegende dat de nodige technische aanpassingen van deze richtlijn moeten worden vastgesteld door de Commissie in samenwerking met het Comité van Richtlijn 89/391/EEG om de Commissie bij te staan bij het technisch aanpassen van de onderscheiden richtlijnen die in het kader van die richtlijn worden aangenomen; dat de Commissie na eerst advies te hebben ingewonnen van het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats, overeenkomstig Besluit 74/325/EEG (14), ook praktische richtsnoeren voor de toepassing van deze richtlijn moet opstellen;


Der Ausschuß ist der Überzeugung, daß ein Rechtsrahmen ausgearbeitet werden muß, der eine Abstimmung in diesen Fragen auf europäischer Ebene ermöglicht, und bekräftigt daher seine Forderung, die Koordinierung aller Fragen im Zusammenhang mit der Freizügigkeit einem einzigen Mitglied der Europäischen Kommission zu übertragen.

Het Comité is ervan overtuigd dat een juridisch kader moet worden gecreëerd om dergelijke aangelegenheden voortaan in EU-verband te kunnen coördineren en dringt er daarom nogmaals op aan dat één lid van de Commissie ermee wordt belast om een schakelfunctie te vervullen voor alle vraagstukken die verband houden met het vrije verkeer van werknemers.


In der Sitzung vom 23. Oktober 1998 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, daß dieser Bericht gemäß dem Hughes-Verfahren vom Ausschuß für Recht und Bürgerrechte in Zusammenarbeit mit dem Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten ausgearbeitet werden sollte.

Op 23 oktober 1998 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat het verslag opgesteld diende te worden overeenkomstig de Hughes-procedure door de Commissie juridische zaken en rechten van de burger in samenwerking met de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken.


In der Sitzung vom 21. November 1997 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, daß dieser Bericht gemäß dem Hughes-Verfahren vom Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik in Zusammenarbeit mit dem Haushaltsausschuß und dem Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie ausgearbeitet werden sollte.

Op 21 november 1997 deelde de Voorzitter mede dat dit verslag zou worden opgesteld overeenkomstig de procedure-Hughes door de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid, de Begrotingscommissie en de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie.


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]


Eine harmonisierte Norm im Sinne dieser Richtlinie ist eine technische Spezifikation (europäische Norm oder Harmonisierungsdokument), die im Auftrag der Kommission von einer dieser beiden Einrichtungen bzw. von beiden im Einklang mit der Richtlinie 83/189/EWG des Rates vom 28. März 1983 zur Festlegung eines Informationsverfahrens auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften (12) sowie gemäß den obengenannten allgemeinen Leitlinien ausgearbeitet worden ist. In bezug auf eine eventuelle Änderung der harmonisierten Normen ist es zweckmässig, daß die Kommission von dem durch die Richtlinie 83/189/EWG eingesetzten ...[+++]

Overwegende dat in de zin van deze richtlijn een geharmoniseerde norm een technische specificatie (Europese norm of harmonisatiedocument) is die door CEN of Cenelec dan wel door beide instanties is aangenomen in opdracht van de Commissie overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 83/189/EEG van de Raad van 28 maart 1983 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften (12) alsmede uit hoofde van bovengenoemde algemene beleidslijnen; dat, met het oog op een eventuele wijziging van de geharmoniseerde normen, de Commissie moet worden bijgestaan door het bij Richtlijn 83/189/EEG ingestelde Comité en d ...[+++]


Die Vorschläge für gemeinsame technische Vorschriften werden in der Regel auf der Grundlage harmonisierter Normen und, um eine geeignete technische Koordinierung auf breiter europäischer Ebene sicherzustellen, auf dem Wege zusätzlicher Konsultationen, insbesondere mit dem von Mitgliedern der CEPT ( Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen ) durch eine Vereinbarung des Jahres 1991 eingerichteten Ausschuß TRAC ( Telecommunications Regulations Application Committee ) ausgearbeitet ...[+++]

Overwegende dat de voorstellen voor gemeenschappelijke technische voorschriften in het algemeen worden opgesteld op basis van geharmoniseerde normen en, met het oog op passende technische cooerdinatie op een ruime Europese basis, van aanvullend overleg, in het bijzonder met het Comité voor de toepassing van telecommunicatievoorschriften ( TRAC ), dat bij een in 1990 ondertekend memorandum van overeenstemming door leden van de Europese Conferentie van PTT-administraties ( CEPT ) is ingesteld;


Die Kommission hat sich außerdem mit Nachdruck dafür eingesetzt, daß bei der nächsten GATT-Runde insbesondere Maßnahmen ausgearbeitet werden, mit denen die Erhaltung der Umwelt im Rahmen der Regeln des internationalen Handels sichergestellt wird. c) Mit der Durchführung des 5. Umweltprogramms werden völlig neue Wege beschritten: - Aktive Beteiligung aller Betroffenen auf freiwilliger und präventiver Basis (Umweltzeichen, Umweltbetriebsprüfung, usw.). - Eingehende Konsultation der Beteiligten bei der Vorbereitung wichtiger Entscheidungen (Grünbuch über zivilrechtliche Haftung, Konferenz über Trink ...[+++]

De Commissie heeft er tevens voor geijverd dat de volgende GATT-ronde voor een belangrijk deel gewijd is aan het opnemen van op de eerbiediging van het milieu gerichte disciplines in de internationale handelsregelingen. c) De dynamiek van het vijfde programma blijkt uit nieuwe praktijken, zoals: - actieve deelname van alle bij het milieu betrokken partijen, op vrijwillige basis en gericht op preventie (milieukeuren, milieu- audits ...); - verbetering van het overleg met de betrokken groepen bij de voorbereiding van belangrijke besluiten (Groenboek over de wettelijke aansprakelijkheid, conferentie over het drinkwater, het consultatief forum, conferentie met de regi ...[+++]


An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den EFTA/EWR- Staaten angewandten Verfahren zur wechselseitigen Konsultation und Information bei der Gestalt ...[+++]

De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende belang van de overleg- en voorlichtingsprocedures tussen de EU en de EVA/EER-Staten bij het fatsoeneren va ...[+++]


w