Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss wird sicherlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet

een Comité van raadgevende aard wordt aan de Commissie toegevoegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommi ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk heeft laten inspireren door de commissie die bestaat in Molenbeek. Het Gewest versterkt en veralgemeent en ...[+++]


"Ich bin davon überzeugt, dass dieses Treffen der Anfang einer intensiveren Zusammenarbeit zwi­schen dem Rat und dem Ausschuss der Regionen ist", erklärte Mercedes Bresso nach dem Treffen". Dieser Dialog wird sicherlich dazu führen, dass die Sachkenntnis und die Erwartungen der Städte und Regionen in den Beschlüssen des Europäischen Rates besser berücksichtigt werden. Ich hoffe, dass sich daraus zwischen den Mitgliedstaaten und ihren lokalen und regionalen Gebietskörperschaften engere Arbeitsbeziehungen bei Themen von europäischer Tra ...[+++]

"Deze bijeenkomst mogen wij zeker zien als het begin van een nauwere samenwerking tussen de Raad en het Comité van de Regio's, met een dialoog die ertoe zal bijdragen dat er in de besluiten van de Europese Raad meer gekeken zal worden naar de expertise en verwachtingen van de regio's en steden", aldus Bresso na afloop van het gesprek". Ik hoop dat dit betekent dat de lidstaten in Europese aangelegenheden nauwer zullen gaan samenwerken met de regionale en lokale overheden.


Ich möchte außerdem Sharon Bowles danken, der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, da die Lage sehr kompliziert war und es sicherlich ihr zu verdanken sein wird, wenn wir morgen bei der Abstimmung ein positives Ergebnis bekommen.

Ik wil tevens graag Sharon Bowles, voorzitter van de Commissie economische zaken, bedanken, want de situatie was heel gecompliceerd en het is zeker ook aan haar te danken als we morgen hopelijk een positieve stemming krijgen.


Das ist sicherlich der Grund dafür, dass die ungarische Verfassung vom Europäischen Parlament diskutiert wird und von zwei der Ausschüsse dieses Hauses näher betrachtet wurde, genauer gesagt dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen (AFCO) und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE).

Deze principes vormen ongetwijfeld de verklaring voor het feit dat er in het Europees Parlement gedebatteerd wordt over de herziening van de Hongaarse grondwet en dat deze herziening onderwerp is geweest van nadere beschouwing, in het bijzonder in twee commissies van dit Europees Parlement, de Commissie Constitutionele zaken (AFCO) en de Commissie Burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf das Transparenzregister weiß der Herr Abgeordnete sicherlich, dass es einen Entwurf einer Vereinbarung über ein gemeinsames Transparenzregister des Parlaments und der Kommission gibt, der unter dem Vorsitz der Vizepräsidentin des Parlaments Wallis und des Vizepräsidenten der Kommission Šefčovič in einer Arbeitsgruppe ausgearbeitet wurde und derzeit vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen (AFCO) geprüft wird (Bericht von Präsid ...[+++]

Wat het transparantieregister betreft, zal de geachte afgevaardigde er ongetwijfeld van op de hoogte zijn dat de Commissie constitutionele zaken (AFCO – het verslag van voorzitter Casini) op dit moment een ontwerpovereenkomst bestudeert voor een gemeenschappelijk transparantieregister voor het Parlement en de Commissie. Dit ontwerp is opgesteld door een werkgroep onder leiding van mevrouw Wallis, ondervoorzitter van het Parlement, en de heer Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie.


Der Ausschuss wird sicherlich den kleinen Vorbehalt einbringen, dass dies langfristig angestrebt wird. Die Prämisse muss jedoch lauten, dass alle Bürger zu gleichen Bedingungen Zugang zu guter, erneuerbarer Energie haben.

De parlementaire commissie maakt hierbij weliswaar het kleine voorbehoud dat dit pas op de lange termijn een feit zal zijn, maar het uitgangspunt moet toch zijn dat alle burgers op gelijke voorwaarden toegang hebben tot goede, hernieuwbare energie.


Unser Wunsch ist es, dass insbesondere das Europäische Parlament zur Ausarbeitung der Verhandlungsmandate im Rahmen eines Mitentscheidungsverfahrens hinzugezogen wird und dass dann auch wirklich ein Überwachungsverfahren eingerichtet werden kann. Unter diesem Gesichtspunkt bin ich der Ansicht, dass die – sicherlich interessanten – Auftritte von Peter Mandelson vor unserem Ausschuss nicht ausreichen.

Wij willen namelijk dat vooral het Europees Parlement via een medebeslissingsprocedure betrokken wordt bij de vaststelling van de onderhandelingsmandaten, en dat er vervolgens daadwerkelijk een toezichtprocedure ten uitvoer kan worden gelegd. In dat opzicht denk ik dat de vergaderingen van de heer Mandelson met onze commissie, hoewel interessant, niet voldoende zijn.




D'autres ont cherché : ausschuss wird sicherlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuss wird sicherlich' ->

Date index: 2022-12-04
w